Beginning Spanish for Teachers of Hispanic Students

Beginning Spanish for Teachers of Hispanic Students pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Barron's Educational Series
作者:Pamela J. Sharpe Ph.D.
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1994-02-01
价格:USD 45.00
装帧:Audio Cassette
isbn号码:9780812081183
丛书系列:
图书标签:
  • Spanish language teaching
  • Hispanic students
  • Bilingual education
  • Language acquisition
  • Teacher resources
  • ESL
  • Foreign language learning
  • Curriculum development
  • Classroom strategies
  • Spanish for educators
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

西班牙语入门教学:面向西班牙裔学生的实用指南 图书名称: 西班牙语入门教学:面向西班牙裔学生的实用指南 图书简介 本书是一本专为教授西班牙语的教师们量身打造的实用教学资源,旨在帮助那些面对课堂中拥有西班牙语背景(即母语或家庭语言为西班牙语)的学生时感到迷茫的教育工作者。我们深知,对于母语为西班牙语的学生而言,学习西班牙语(通常是作为第二语言或外语)的过程,与那些从零开始学习的英语母语学生有着本质的区别。本书的核心目标是填补这一教学空白,提供一套行之有效、基于认知语言学和跨文化交际理论的教学策略和实践活动。 本书的独特性与核心理念 本书摒弃了传统“西班牙语零基础入门”教材的窠臼,不再将西班牙语视为一种全新的、需要从音标、基础词汇开始教授的语言。相反,我们聚焦于一个关键的教育洞察:西班牙裔学生在学习西班牙语时,其认知负荷主要不在于词汇记忆,而在于区分和适应西班牙语在不同语境和地域中的规范、变体以及文化含义。 换言之,他们需要的不是“学会西班牙语”,而是“如何将已有的语言知识结构化、规范化,并适应正式的学术语境”。 我们的教学哲学建立在“语言遗产激活与学术语言构建”之上。我们认为,这些学生已经拥有丰富的“隐性知识”(Implicit Knowledge),教师的任务是将其转化为“显性知识”(Explicit Knowledge),并引导他们理解西班牙语世界内部的语言多样性。 第一部分:理解学习者的语言画像 本部分深入剖析了西班牙裔学生的语言现状。我们首先区分了“继承语”(Heritage Language)与“第二语言”(L2)学习者的差异。 第一章:超越“母语者”的标签:探讨了“西班牙裔学生”这一群体内部的巨大异质性。他们可能是在美国出生的第一代、随父母移民的第二代,或是近期抵达的新移民。他们的西班牙语能力可能从流利的家庭交流到仅能理解简单的指令不等。我们提供了评估工具,帮助教师快速识别学生现有的听、说、读、写能力水平,避免过度或不足的教学干预。 第二章:语音与音位系统的对比分析:针对学生在西班牙语发音上可能存在的误区(例如,与英语发音习惯的干扰,或对某些西班牙语特有音素的混淆),我们提供了详细的对比分析。重点在于辨识并纠正因 L1 (英语) 迁移至 L2 (西班牙语) 产生的系统性错误。 第三章:词汇的“虚假朋友”与“共享词汇”:这是本部分的关键。西班牙语和英语之间存在大量的词汇借用和“假朋友”(False Cognates)。我们提供了一个精选列表,专门针对西班牙裔学生,讲解如何利用他们已知的词汇基础(如大量拉丁词根的共享)来加速词汇习得,同时警惕那些具有相同拼写但含义截然不同的词汇。 第二部分:差异化教学策略与课堂实践 本部分着重于将理论转化为可操作的课堂活动,重点解决在西班牙语遗产语言教学中常见的两大挑战:语法规范化和文体意识培养。 第四章:系统性地重构语法结构:许多家庭语言的西班牙语缺乏正式的动词变位系统(如虚拟式的使用、复杂的时态转换)。本章提供了循序渐进的教学模块,旨在“规范化”学生已有的语言直觉。我们引入了“对比语法网格”,让学生主动发现并纠正自己在使用家庭用语时常犯的系统性错误(例如,人称代词的省略或误用)。 第五章:从口语到学术写作的桥梁:西班牙裔学生的口语流利度往往高于书面表达能力。本章提供了专门用于提高学术西班牙语写作的技巧,包括如何引入更复杂的从句结构、使用正式的过渡词汇,以及理解学术语境中对精确性的要求。 第六章:西班牙语世界的语言变体与社会语言学:一个至关重要的章节。学生需要理解,世界上不存在“唯一的”西班牙语。本书提供了阿根廷、墨西哥、加勒比地区以及西班牙本土西班牙语之间的主要语音、词汇和语法差异的概览。教学活动设计旨在培养学生的“变体意识”(Register Awareness),即根据交流对象和情境选择合适的西班牙语变体。 第三部分:评估、整合与资源拓展 第七章:针对性评估工具的设计:传统的西班牙语测试往往不公平地惩罚了遗产语言学习者。本章提供了一系列基于表现的评估(Performance-Based Assessment)方法,例如口头报告、对不同地区西班牙语媒体的分析、以及差异化写作任务,以更准确地衡量学生的真实进步。 第八章:整合文化与身份认同:学习西班牙语对于许多西班牙裔学生来说,是重塑或深化文化身份认同的过程。本章提供了将文学、历史、当代社会议题融入课堂的建议,利用这些材料来增强学生的学习动机和自我效能感。 第九章:技术辅助与持续专业发展:推荐了一系列专门针对西班牙语遗产语言教学的在线资源、语料库和数字化工具,帮助教师在课程之外继续深化对该领域的理解。 本书的承诺 本书不是一本教授“如何开始说西班牙语”的教材,而是教会经验丰富的教师“如何更有效地帮助那些已经拥有部分西班牙语知识的学生,跨越从家庭语言到学术语言的鸿沟”。通过本书,教师将能够设计出既尊重学生现有语言资产,又能有效弥补学术技能差距的创新课程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有