Par monts et par vaux. Itineraires linguistiques et grammaticaux Melanges de linguistique generale e

Par monts et par vaux. Itineraires linguistiques et grammaticaux Melanges de linguistique generale e pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Peeters Publishers
作者:Kleiber, G. 编
出品人:
页数:456
译者:
出版时间:2001-08-01
价格:USD 87.00
装帧:Paperback
isbn号码:9789042909083
丛书系列:
图书标签:
  • Linguistics
  • French language
  • Grammar
  • Historical linguistics
  • Romance languages
  • Language variation
  • Martin Riegel
  • Information Grammaticale
  • French studies
  • Philology
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

追寻语言的群山与峡谷:现代法语语法与语言学新视野 一卷跨越理论与实践的学术盛宴,汇集了当代法语语言学界精英的最新研究成果,旨在革新我们对法语结构、演变及社会功能理解的里程碑式文集。 本册文集并非简单地对既有语法体系进行重复梳理,而是一次深入法语语言“山脉”(宏观结构与历史演变)与“峡谷”(微观机制与具体语境)的探索之旅。它精准地捕捉了二十一世纪以来,法国语言学研究领域中那些最活跃、最具争议性,同时也最富有洞察力的前沿课题。 第一部分:语法结构的深层剖析与理论重塑 本部分聚焦于对传统法语语法的批判性继承与突破,尤其关注那些长期以来被视为“理所当然”的结构性特征。学者们运用最新的认知语言学、生成语法(特别是其后乔姆斯基时代的发展)以及功能主义的视角,对核心句法、形态学现象进行了精细的解构与重构。 一、动词的“能产性”与语义场域的边界扩张: 深入探讨了法语动词在不同时态、语态下所携带的“模态信息”与“事件结构”之间的复杂交互。重点分析了非典型时态(如复合过去时和先将来时)在叙事连贯性中所扮演的角色,挑战了仅从句法树状结构解析语义的局限性。多篇文章利用大规模语料库数据,量化了某些罕见动词形式在现代法语中的“能产性”(productivity)变化,揭示了语言使用者在特定语境下如何重新激活或限制了某些潜在的语法规则。 二、代词的“去指化”趋势与语用功能的极化: 本文集对法语中诸如 en, y, 以及重叠代词(pronoms redoublés)的当代用法进行了细致考察。研究不再仅仅停留在代词指代对象的变化上,而是深入挖掘其在对话管理(turn-taking)和焦点组织(focus management)中的语用功能。部分研究甚至将这些现象置于口语体(oralité)与书面体(écrit)的差异框架下进行对比,展示了代词系统在维持交际流畅性方面所承担的巨大“认知负荷”。 三、定语从句与名词短语的句法弹性: 针对定语从句(propositions relatives)的句法位置和连接词选择(如 que, qui, dont)进行了前沿研究。探讨了在非正式语篇中,定语从句向并列结构或独立分句的“迁移”现象,并试图用“信息流”(information flow)理论来解释这种句法上的灵活性。此外,名词短语(syntagme nominal)内部的限定词(déterminants)与修饰语的排列顺序,也被置于信息新旧程度的维度下进行重新审视。 第二部分:语言演变、变异与跨学科对话 第二部分将目光投向了法语的动态面向:历史的沉积、地理的差异、社会语境的制约,以及与其他学科的交叉融合。 一、历史语言学的微观重建与词汇演变的时间标尺: 多篇研究运用计算语言学的方法,分析了从古典法语(Ancien Français)到现代法语(Français Moderne)的关键语音和形态变化节点。重点关注那些在特定历史时期突然出现或消失的语法标记,试图建立一套更精细的“法语语法演化时间标尺”。例如,对特定副词在历史语境中如何被“名词化”或“动词化”的过程,进行了深入的案例分析。 二、法语的地域变异与“地理语言学”的本土化: 文集收录了多篇关于法语在世界范围内的具体变体(如加拿大法语、非洲法语、比利时法语等)的深入田野调查报告。这些报告超越了简单的词汇差异罗列,而是着重分析了在不同社会文化压力下,这些变体如何发展出独特的句法倾向和语用惯例。研究强调了“语言接触”(language contact)对核心语法结构的影响,而非仅仅停留在外围借词层面。 三、语言与认知的交汇:神经语言学视角的引入: 本次文集的一个显著特点是引入了神经语言学和心理语言学的最新发现。研究人员利用眼动追踪(eye-tracking)技术,测量学习者或母语者在处理复杂法语结构(如嵌套结构、否定结构)时的认知负荷。这为传统上基于直觉的语法描述提供了实证基础,试图从大脑处理机制的角度,解释某些语法规则为何比其他规则更具“自然性”或“易习得性”。 四、语言的“社会化”:语域(Registre)与身份构建: 探讨了法语使用者如何在不同的社会场合(从学术会议到社交媒体)中,策略性地选择和切换不同的语言资源。文章分析了数字通信(短信、网络论坛)对传统语法规范的冲击与重塑,揭示了身份(identité)在语言选择中的核心驱动力。特别是对“网络俚语”的结构分析,展示了语言创新是如何从边缘迅速渗透到主流语境的。 结语:面向未来的语法蓝图 本卷文集为研究者、教师及所有对法语语言结构抱有深厚兴趣的人士,提供了一幅复杂而精妙的当代法语语言图景。它不仅是对既有知识体系的一次全面梳理,更是对未来语法研究方向的一次大胆展望。通过多学科视角的交织和对语料的细致挖掘,本书有力地证明了法语研究的活力与持续的创新潜力,它要求我们必须以更动态、更具情境感知能力的方式,去理解和描述这门语言的内在逻辑与外在表现。这是一部鼓励批判性思维、倡导跨界合作的学术力作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部作品的价值,更在于它激发了读者自身的反思与创造。阅读完其中几篇关于语言习得与认知模式的讨论后,我开始不自觉地将书中的理论框架投射到我日常接触到的其他语言现象上,甚至开始审视我自己的母语习惯。这种“举一反三”的内化过程,是任何被动学习都无法替代的体验。它教导我们,语言分析并非终点,而是更深层次认知理解的起点。那些看似晦涩的专业术语,在文本的生动阐释下,逐渐变得触手可及,不再是高悬于象牙塔中的概念。它鼓励我们去质疑既有的语法规则,去拥抱语言世界中固有的模糊性与多义性。因此,即便我未能完全掌握每一篇的全部技术细节,但这本书成功地在我心中播下了一颗种子——对语言保持永恒的好奇心和批判性探索的欲望,这份收获,远比记住几个知识点来得宝贵和持久。

评分

这部汇集了众多学者智慧的文集,光是书名《Par monts et par vaux. Itinéraires linguistiques et grammaticaux》就已让人心驰神往,它仿佛承诺了一场穿越语言与语法高山的奇妙旅程。初捧此书,那份沉甸甸的重量感,以及封面设计所透露出的严谨学术气息,立刻将我带入了一种专注而期待的阅读心境。我尤其欣赏这种将“山川”(monts et vaux)的意象融入语言学探讨的方式,这暗示着作者们并未将语法视为僵硬的教条,而是将其视为一片广袤、充满变数的地理景观,需要我们不断地去探索和丈量。虽然我对书中具体讨论的某个特定语法点可能了解不深,但整体的编排结构,尤其是那些横跨不同语言现象的“路线图”(itinéraires),极大地拓宽了我对法语乃至一般语言结构的理解框架。它似乎在引导我们,真正的语言洞察力,往往来自于那些看似不经意的跨越与连接,如同旅行者在不同地形中观察到的细微差异,最终汇集成对全局的深刻把握。这种宏观的视角构建,即使在不深入细节的情况下,也足以让人感受到这是一部极具启发性的学术盛宴,对于任何致力于提升语言敏感度的读者来说,都是一份值得珍藏的资源。

评分

读完几篇摘要后,我最大的感受是这本论文集所展现出的学术交融性令人赞叹。它并非仅仅围绕着某一特定语言学流派或理论模型打转,而是像一个开放的论坛,汇聚了从经典句法分析到现代语用学观察的多元声音。这种“兼容并蓄”的态度,对于一个力求全面理解法语演变与现状的学习者来说,是至关重要的。举例来说,某几篇探讨了特定法语时态微妙差异的文章,其论证过程之精妙,让我不得不重新审视那些我曾认为理所当然的语言习惯。这些文章不满足于描述“是什么”,而是深入挖掘“为什么会是这样”,其严谨的逻辑推导和丰富的语料支撑,构建了一个坚实的论证基础。虽然我可能无法完全复述每篇文章的复杂公式或理论推导,但它们共同营造出一种知识的“磁场”,让人不由自主地想要更深入地去挖掘语言背后的思维模式。这种对学术深度的不懈追求,使得这本书远超一般的语言教科书范畴,更像是一本为专业研究者量身定制的工具箱与灵感源泉。

评分

从排版和编辑的角度来看,这本集子无疑是下了大功夫的。学术文集常有的缺点,例如不同作者间风格的突兀转换,在这里被一种潜藏的内在逻辑巧妙地连接起来了。尽管主题分散,但当你仔细品味时,会发现许多篇目在不经意间形成了某种“呼应”或“对比”。例如,一篇关于动词重叠形式的细致分析,可能会在后续的某个章节中,以一种全新的语用学视角得到印证或挑战。这种精心策划的结构,使得即使是跳跃式阅读,也能保持一种连贯的思维流。对于那些希望快速定位自己感兴趣的子领域的读者来说,目录的清晰度也提供了极大的便利。总而言之,这部作品在保持极高学术水准的同时,展现出了卓越的编辑艺术,它成功地将分散的“珍珠”串成了一条值得鉴赏的项链,而非仅仅是散落一地的碎片。

评分

这本书的“献给马丁·里格尔教授”的特质,也为阅读体验增添了一层敬意与温度。可以想见,这些选篇必然是经过深思熟虑,旨在体现里格尔教授在语言学界所代表的精神和成就。因此,阅读过程带有一种探索“学术谱系”的意味,即理解一位大师是如何通过他人的研究成果被纪念和延续的。这种传承感,使得阅读不再是单向的知识获取,而更像是一场与学术共同体精神的对话。我尤其注意到其中一些侧重于历史语法的章节,它们以一种近乎考古学家的细致,重构了某些现代法语结构的历史根源。这种对“时间维度”的关注,极大地丰富了我对法语生命力的认知,明白我们今天所使用的语言,是无数代人语言选择叠加和演变的结果。这种历史的厚重感,让文本的解读多了一层对“演化”的敬畏,也让我对语言的未来发展充满了好奇与期待,深感语言研究的永恒魅力。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有