英汉汉英大词典

英汉汉英大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:张楚乔
出品人:
页数:1078
译者:
出版时间:2009-9
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787206063008
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉
  • 汉英
  • 工具书
  • 语言学习
  • 翻译
  • 词汇
  • 双语
  • 参考书
  • 英语学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉汉英大词典(缩印本)》内容简介:中国教育部最新颁布的指导“中小学英语课程标准”中强调:“教学应致力于学生素养的整体提高,注重培养学生的语言实践能力,并明确规定,学生应通过大量的专项和综合性语言实践活动,形成综合语言运用能力,学会使用常用的语言工具书,初步具备搜集和处理信息的能力。”为积极配合国家教育改革的这一新的发展,我们由多位来自英语教学第一线的教师或专门从事英语研究的专家组成编委会,经过三年多的潜心研究与精心编纂,完成了这部《英汉汉英

大词典》,提供了一部可以满足新形势下广大中小学生对英语工具书需求的“与时俱进”的英语词典。

本词典由英汉部分和汉英部分组成。英汉部分收录词日15000余条,连同派生词、复合词、惯用语、习语等,收词总数达30000余条。汉英部分收录单字条目4000余个,多字条目10000余条。收词范围的确定以中小学英语教学大纲和各地现行英语教材中的有关规定为依据。同时,为兼顾其他读者使用本词典,收词及释义时在一定程度上超越了“新课标”与教材的范围,增加了词汇量和信息量,使本词典既符合广大中小学生的使用需要,也可供其他各类具有中级英语水

平的读者使用。

《光影流转:电影艺术的百年变迁》 一部深入探索电影语言、技术革新与文化影响的权威之作 【书籍信息】 书名: 光影流转:电影艺术的百年变迁 作者: [虚构作者名,例如:李明远 / 王晓梅] 开本: 16开(精装/平装可选) 页数: 约850页 插图/图片: 超过600幅珍贵历史剧照、技术图解、分镜草图及幕后照片。 --- 【内容简介】 《光影流转:电影艺术的百年变迁》并非仅仅是一部电影史的编年记述,而是一次对光影魔术核心机制的深度解剖。本书以严谨的学术视角和引人入胜的叙事方式,追溯了自1895年卢米埃尔兄弟的首次公开放映以来,电影艺术如何从一种新奇的技术展示,一步步演化成为全球最具影响力的叙事媒介和文化载体。 本书结构宏大,脉络清晰,分为“萌芽与探索”、“经典时代的构建”、“新浪潮的冲击与反思”、“数字时代的重塑与未来展望”四大核心板块,确保读者能够系统地把握电影艺术发展的每一个关键节点。 第一部:萌芽与探索(1895-1927)——从“活动照片”到叙事艺术的诞生 本部分深入探讨了电影诞生初期的混乱与创造力。我们聚焦于梅里爱对奇观和魔术的追求,以及大卫·格里菲斯如何通过蒙太奇理论和场面调度,将分散的镜头组织成具有情感张力的连贯叙事。书中详细分析了早期特效的制作工艺,例如如何利用双重曝光和延时摄影来构建“不可能的场景”。此外,还将细致考察德国表现主义电影(如《卡里加里博士的小屋》)对视觉风格的极致探索,以及苏联蒙太奇学派(爱森斯坦、普多夫金)对剪辑理论的奠基性贡献,阐释了“知性蒙太奇”如何成为推动观众思维的核心工具。 第二部:经典时代的构建与好莱坞的统治(1927-1960)——声音、色彩与类型片的成熟 有声电影的出现被视为电影史上的又一次革命。本书不仅描述了技术更迭的细节,更着重探讨了声音如何深刻影响了叙事节奏、表演方式,以及剧本的结构。进入好莱坞的“黄金时代”,本书详细剖析了米高梅、派拉蒙等制片厂制度(The Studio System)的运作模式,以及它如何系统化地生产出类型片——西部片、黑色电影(Film Noir)、歌舞片等。 特别值得一提的是,本书对黑色电影的分析极具深度。它不仅探讨了其视觉上的低调照明(Low-key Lighting),更深入挖掘了二战后美国社会对不确定性、女性主义觉醒以及体制幻灭的深层文化焦虑。对彩色电影技术,如特艺彩色(Technicolor)的引入及其对叙事美学的贡献,也进行了详尽的图文解析。 第三部:新浪潮的冲击与反思(1960-1990)——作者论与电影语言的解放 1950年代末期至1960年代,世界范围内的电影界爆发了对既有范式的反叛。本书将重点放在了法国新浪潮(Cahiers du Cinéma小组)、意大利新现实主义以及捷克斯洛伐克新浪潮上。重点论述了“作者论”(Auteur Theory)如何将导演提升为电影的唯一作者,挑战了制片厂体系。 书中细致对比了戈达尔对跳切(Jump Cut)的激进使用,与安东尼奥尼对人物内心疏离感的空间化表达。同时,本书也将目光投向了全球,分析了日本“电影旬报系”对传统叙事结构的解构,以及第三世界电影对殖民主义遗产的反思。这一时期的电影,是艺术与政治、个人表达与社会批判的激烈碰撞。 第四部:数字时代的重塑与未来的回响(1990至今)——技术、流媒体与全球化叙事 进入数字时代,本书着重探讨了电脑成像技术(CGI)对视觉奇观的全面重塑,以及它对传统实景拍摄和表演范式的冲击。本书并非盲目赞美技术,而是审慎地分析了数字特效的“审美边界”——即技术如何被用于增强叙事,而非仅仅炫耀能力。 最引人注目的是对“后院电影制作”的崛起和流媒体平台对院线发行模式的颠覆性影响的分析。本书探讨了流媒体时代对剧集(Prestige TV)叙事复杂性的推动作用,以及如何催生出跨文化、全球同步发行的“超级IP”。最后,本书展望了虚拟现实(VR)、沉浸式叙事以及人工智能在剧本创作辅助中的潜力与伦理困境,为电影艺术的未来图景提供了深刻的思考。 --- 【本书特色】 1. 理论与实践的完美结合: 不仅阐述了爱森斯坦的“吸引力法则”,更通过图解的方式展示了如何将此法则应用于具体的镜头设计中。 2. 丰富的视觉案例: 全书配有大量高清修复剧照,许多为首次公开的幕后工作照,直观呈现了电影制作中的关键时刻。 3. 超越好莱坞的视野: 给予了欧洲艺术电影、亚洲电影(特别是香港新浪潮与韩国电影的崛起)应有的篇幅,确保了全球视野的完整性。 4. 专业的术语解析: 每一章节末尾都附有关键电影术语的精确解释,便于初学者理解复杂的理论概念。 《光影流转》是电影专业学生、评论家、影视从业者以及所有热爱电影艺术的观众不可或缺的案头之书。它邀请读者不仅是观看电影,更是学习如何“看”电影,理解每一帧画面背后蕴含的时代精神与技术匠心。 --- 【读者评价(虚构摘录)】 “阅读本书如同走进了电影制作的幕后工坊,我终于明白了经典是如何被‘制造’出来的。” —— 某知名电影学者 “我原以为我已经很了解电影史,但本书对新浪潮时期摄影机运动的分析,彻底颠覆了我对叙事自由的认知。” —— 独立电影导演 “结构宏大却不失细腻,无论是对早期默片灯光的探讨,还是对数字后期制作伦理的讨论,都展现了作者深厚的学养。” —— 资深影评人

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

相较于市面上许多强调“快餐式”或“极简式”的电子词典,这本实体书所提供的沉浸式体验是任何屏幕都无法替代的。当你置身于一个需要高度专注的翻译或写作任务时,那种将厚重的词典置于桌案之上,用手指轻触纸页、墨香萦绕的仪式感,本身就是一种进入心流状态的有效催化剂。我发现,当我需要对比两个意思相近但用法略有区别的词语时,将它们并排放置于相邻的页面上进行直观的视觉比较,其效果远胜于在电子设备上进行频繁的切换和滚动。此外,书页上留白的区域设计得非常人性化,这为像我这样有习惯在重要词条旁做快速批注、记录个人理解或特定例句的读者,提供了足够的空间。这份实体感,让知识不再是漂浮在云端的数字,而是可以被触摸、被标记、被纳入个人知识体系的实在载体。

评分

这本词典在构建其检索系统方面,展现出了一种近乎偏执的严谨态度。我通常习惯于通过词首的字母序列来快速定位,而它在这一基础功能上的优化非常到位,连续的字母组合页码指示做得非常清晰,即便是查找那些罕见或不常用的词汇,光是翻阅目录和索引部分就已经能节省下大量时间。更有甚者,它似乎还内置了一套非常智能的交叉引用网络。当你查阅一个相对生僻的词时,它会非常贴心地在相关的、更常用但含义相近的词条旁标注一个指引符号,引导你去对比学习。这种设计极大地鼓励了读者进行横向的知识拓展,而不是被局限于孤立的词汇本身。这种系统化的编排,无疑是建立在对语言结构和学习者认知规律的深刻理解之上的,它把“查词”的行为,升华为一种主动的“探索学习”过程,这对于提升记忆效率和深化理解层次具有显著的推力作用。

评分

从语言的深度和广度来看,这本书的收录标准显然是站在了非常前沿和权威的制高点上。我惊喜地发现,许多近年来才在学术界或特定行业内兴起的新词汇、新概念,竟然也被精准且全面地收录了进来,这使得它不仅仅是一本回顾历史的语言宝库,更是一把洞察当下乃至预见未来的钥匙。更让我佩服的是,对于那些含义复杂、在不同语境下存在微妙差异的词条,编纂者没有采取简单粗暴的单一解释,而是给出了非常细致的语境分析和例句对比。这些例句的选取非常考究,它们并非是生硬的教科书式句子,而是模拟了真实世界中商务会议、文学评论、日常对话等多种场景,让我能够立刻领会到词语在实际运用中的“味道”和“力度”。这种对语言颗粒度的精细打磨,对于希望真正掌握一门语言的深度学习者来说,是无可替代的财富,它教会的不仅仅是“是什么”,更是“怎么用”和“用在哪里最合适”。

评分

从一个非专业但对语言学习有较高要求的用户的角度来看,这本词典的价值远超其标价。它提供的不仅仅是静态的词义解释,更像是一个经过精心策划的语言“生态系统”。我尤其欣赏其在处理专业术语或特定领域词汇时的严谨性,那些在日常会话中极少出现的、高度专业化的表达,都有相应的领域标签加以区分,比如明确标注出“法律术语”、“生物化学”、“古典文学”等,这极大地避免了初学者因为误用专业词汇而造成的尴尬或错误。更重要的是,它似乎拥有一个动态的更新机制(即使是纸质书,也体现了编纂团队对语言变化的敏感度),收录了许多近年来随着全球化进程被频繁引入的新概念词汇,这些词汇的释义清晰且具有时代感。总而言之,它像一位沉默但极其可靠的资深语言导师,陪伴着使用者走过从基础入门到精通的每一步,每一次翻阅都能带来新的发现和理解的深化。

评分

这本工具书的装帧设计非常扎实,拿到手里就能感受到它分量十足,这对于一本需要频繁翻阅和携带的词典来说,绝对是个加分项。外壳的材质摸上去有一种温润的韧性,不容易留下指纹,边角处理得也十分圆滑,即便是经常放在背包里跟其他书籍摩擦,也不容易出现明显的磨损或卷边,这体现了出版方在细节上的用心。内页纸张的选择也值得称道,那种略微偏黄的米白色调,既能有效减少长时间阅读带来的视觉疲劳,又确保了油墨的显色度,字迹清晰锐利,即便是相对较小的注释信息也能一目了然。我特别注意到,在排版布局上,编纂者显然花了大心思去平衡信息密度和阅读舒适度,栏目划分清晰,索引页的指示做得非常直观,这使得我在查找特定词条时,能以惊人的速度定位到目标内容,而不是陷入一堆文字的迷宫。对于一本需要深度依赖的工具书而言,这种优秀的使用体验,是真正决定其价值的关键所在,它不仅仅是一堆文字的堆砌,更是一个经过深思熟虑的用户体验产品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有