西蒙•范•布伊1975年生于伦敦,在威尔士乡村和牛津长大,大学时迷上橄榄球,成为美国肯塔基州一所大学的橄榄球队员。在那儿,经由一位英语教授介绍,爱上了惠特曼、爱默生美国诗人的作品,而另一个英语教授则鼓励他写诗和创作短篇小说。之后,他回到英国,辗转几所大学,获得MFA学位。曾旅居巴黎和雅典。
西蒙•范•布伊已出版两部短篇小说集《因为。爱》(The Secret Lives of People in Love)和《爱,始于冬季》,并主编一套哲学读物,包括《为什么我们战斗》(Why We Fight)、《为什么我们需要爱》(Why We Need Love)、《为什么我们的决定不重要》(Why Our Decisions Don’t Matter)。他的首部长篇小说将于2011年出版。
西蒙•范•布伊目前住在纽约。他也是《纽约时报》、《纽约邮报》、英国《每日电讯报》、《泰晤士报》的撰稿人。其作品已被翻译成九种文字。
除了文学创作,他还在纽约艺术学校和长岛大学兼职任教,并参与了一个关怀青少年的人道主义项目。
此书收录了五个短篇(我觉得算是中篇吧),最核心最核心的主题是相关的,所以选文这方面做得不错。 五篇都提到童年和爱,主人公都是怀有些童年悲伤或阴影,成年后生活有点失衡或孤独,但在某一个时候,遇上某些人,有某种新的开始。这些人们,其实都是长大了的孩子,外表是成...
评分《爱,始于冬季》 这是这本书的第一个短篇,一连串的场景出现在脑海中,是《巴黎夜未眠》中相遇的缘,是《before sunrise》中无言的爱,是《她比烟花寂寞》中大提琴的忧伤,是《莫扎特与鲸鱼》中失常的孤独。但所有的这一切让我体会到一种莫名的安静,这种安静优雅地昭示了掩藏...
评分严杰夫 正是这种“虚实结合”的手法,令西蒙笔下的故事融合了西方短篇小说的两个重要传统,并饱含了作品想要表达的情绪。无论结局圆满还是遗憾,“爱”始终是这些故事想要表达的主题。在西蒙的这些故事里,我们读不到意味深长的寓意,也感觉不到荡气回肠的主题,...
评分冬夜裡,街燈,車燈,燭光還有雪花折射出的光斑,在深藍的天幕中搖搖晃晃,忽隱忽現的好像是咖啡的香味,氣溫很低,但你能感到全身都暖暖的,是一種從心底流出的暖,身體好像被一種靜謐又溫柔的氣息包裹住。突然,雙腳離地,身體也開始擺動,但並不那麼輕盈,因為要裝下故事中...
评分这本书里面有好几个小短篇,都是讲爱情的,故事发生的地点,情节,人物各不相同,但是主人公都有一个共同的特点,那就是之前受过伤害,在心理上有很大的阴影。于是,本书的主题我可以自说自话的总结一下,那就是爱是治疗心理上伤害的一剂良药,不论是恋爱,亲情,友情还是别的...
噗原来这本我没记上
评分噗原来这本我没记上
评分噗原来这本我没记上
评分噗原来这本我没记上
评分噗原来这本我没记上
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有