圖書標籤: 西語 哥倫比亞
发表于2024-11-24
Cien anos de soledad/ One Hundred Years of Solitude (Spanish Edition) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始發錶文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。
2020閱讀flag之二。讀完最後一章身心顫抖,被史詩般深邃的宿命與孤獨吞沒。最令人絕望的是,宿命無法更改,孤獨無法驅除,似乎孤獨纔是生命的本質與真相。你不知道會在什麼時候什麼地點落入永恒的碎片,落入時間的圈套,不論muchos años después或antes,時間永遠停留在瞭三月的某個星期一,時間會像蛇一樣頭尾相接盤成圓環,而馬孔多不過是一場夢,En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasara nunca。所有人的宿命都早已被難以索解的文字書寫在紙頁上,唯有在無限惡性循環的現實生活的虛假幸福的某個未知角落裏或在夢中的無限鏡之迷宮內品嘗到一絲如宇宙般廣博宏大的孤獨的滋味。在宿命的巨輪碾壓下,萬物皆螻蟻,愛是蜃景般的過眼雲煙。
評分2020閱讀flag之二。讀完最後一章身心顫抖,被史詩般深邃的宿命與孤獨吞沒。最令人絕望的是,宿命無法更改,孤獨無法驅除,似乎孤獨纔是生命的本質與真相。你不知道會在什麼時候什麼地點落入永恒的碎片,落入時間的圈套,不論muchos años después或antes,時間永遠停留在瞭三月的某個星期一,時間會像蛇一樣頭尾相接盤成圓環,而馬孔多不過是一場夢,En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasara nunca。所有人的宿命都早已被難以索解的文字書寫在紙頁上,唯有在無限惡性循環的現實生活的虛假幸福的某個未知角落裏或在夢中的無限鏡之迷宮內品嘗到一絲如宇宙般廣博宏大的孤獨的滋味。在宿命的巨輪碾壓下,萬物皆螻蟻,愛是蜃景般的過眼雲煙。
評分Ano 是肛門的意思,這個cien anos 是一百個肛門
評分Ano 是肛門的意思,這個cien anos 是一百個肛門
評分Ano 是肛門的意思,這個cien anos 是一百個肛門
读《百年孤独》前便有充分心理准备:小说纵跨百年,七代人,人多,名字都很长,长得还都很像,布恩迪亚家族给新生儿命名总是翻来覆去叫“奥雷里亚诺”或者“何赛·阿尔卡蒂奥”,一堆酷似或者干脆一样的名字听说是很多人怕读和读不下去的重要原因。于是从翻开《百年孤独》起,...
評分坦白说这是我近几年来花最多时间去读的一本书,近两个月的时间--回肠荡气、满腹沉重、欲罢不能。知道自己才疏学浅,为这样的小说写笔记不免有些班门弄斧的嫌疑,但是不写实在是对不住我两个月读了这样一本好书,好在笔记只是自己的笔记而已。喜欢这本书的,看过了就过了,没有...
評分没有比最近这些日子更合适的时间来重读《百年孤独》了。故乡下着一场连绵不断,眼看着不会终止的雨,我窝在自己的小屋里做着重复再重复的英文练习,很少上网,几乎断了和繁华世界的联系。这些长期的和暂时的,无意的和刻意的,外在的和内在的小小封闭,给了我一颗挨近马孔多的...
評分掩卷之时我不能呼吸。前半部在癫狂之外仍有勃勃的生机,而后半部每次开卷之时我都感到彻骨的寒意。这前后的分界点,大约是在我放弃溯寻布恩迪亚家族图谱之时。不必溯寻,他们只有一个名字,他们全都属于孤独。 (一) 时间在别处流逝,却只在此处停滞不前 这世界最恐怖的事情...
評分当火车、电灯依次出现在叙事里,当奥雷良诺们开始制造冰,我渐渐就厌倦了书中那个越来越熟悉的世界——相较而言,我更喜欢看霍塞·阿卡迪奥·布恩迪亚那些异想天开的创业故事,以及失明却敏捷如神话一般的乌苏拉。这也大概是为什么我从不爱看中规中矩的叙事,只爱看那些荒诞的...
Cien anos de soledad/ One Hundred Years of Solitude (Spanish Edition) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024