In this provocative and headline- making book, Michael Specter confronts the widespread fear of science and its terrible toll on individuals and the planet.
In Denialism, New Yorker staff writer Michael Specter reveals that Americans have come to mistrust institutions and especially the institution of science more today than ever before. For centuries, the general view had been that science is neither good nor bad梩hat it merely supplies information and that new information is always beneficial. Now, science is viewed as a political constituency that isn't always in our best interest. We live in a world where the leaders of African nations prefer to let their citizens starve to death rather than import genetically modified grains. Childhood vaccines have proven to be the most effective public health measure in history, yet people march on Washington to protest their use. In the United States a growing series of studies show that dietary supplements and "natural" cures have almost no value, and often cause harm. We still spend billions of dollars on them. In hundreds of the best universities in the world, laboratories are anonymous, unmarked, and surrounded by platoons of security guards梥uch is the opposition to any research that includes experiments with animals. And pharmaceutical companies that just forty years ago were perhaps the most visible symbol of our remarkable advance against disease have increasingly been seen as callous corporations propelled solely by avarice and greed.
As Michael Specter sees it, this amounts to a war against progress. The issues may be complex but the choices are not: Are we going to continue to embrace new technologies, along withacknowledging their limitations and threats, or are we ready to slink back into an era of magical thinking? In Denialism, Specter makes an argument for a new Enlightenment, the revival of an approach to the physical world that was stunningly effective for hundreds of years: What can be understood and reliably repeated by experiment is what nature regarded as true. Now, at the time of mankind's greatest scientific advances梐nd our greatest need for them梩hat deal must be renewed.
Michael Specter writes about science, technology, and global public health for The New Yorker, where he has been a staff writer since 1998. Specter previously worked for the The New York Times as a roving correspondent based in Rome and before that as the Times's Moscow bureau chief. He also served as the national science reporter for The Washington Post as well as the New York bureau chief. He has twice received the Global Health Council's Excellence in Media Award, as well as the Science Journalism Award from the American Association for the Advancement of Science.
评分
评分
评分
评分
老实说,这本书的结构之精巧,令我不得不佩服作者在布局上的鬼斧神工。它采取了一种多时间线交织叙事的手法,起初几章读起来确实有些挑战性,因为时间点不断在过去与现在之间跳跃,人物的身份也时常需要读者去重新梳理和确认。但一旦适应了这种叙事脉络,便能感受到作者精心编织的网正在缓缓收紧。那些看似毫不相干的支线情节,在临近高潮时如同无数条河流汇入同一片海洋,所有的疑惑和伏笔都得到了极其令人满足的揭示。这种层层递进,最终豁然开朗的阅读体验,是很多线性叙事作品难以企及的。特别是书中对于“记忆”与“现实”之间模糊界限的处理,让读者不断地质疑自己所接收到的信息是否完全可靠。作者巧妙地利用了读者的认知偏差,使得最终的结局充满了回味无穷的张力。我花了整整一个下午的时间,只是为了回顾前三分之一的内容,试图找出那些隐藏在日常对话中、早已预示了一切的微小线索。这是一部需要“二刷”才能完全领略其深意的作品。
评分这本书的气氛营造得简直绝了,从翻开第一页起,我就感觉自己被一股无形的、压抑的力量拽进了故事的核心。作者对环境的细致描摹,无论是阴冷的街道还是那间总弥漫着霉味的阁楼,都仿佛拥有生命一般,与人物的内心世界产生了奇妙的共振。我尤其欣赏叙事节奏的把握,那种时而缓慢推进、如同抽丝剥茧,时而又猛然加速,将读者抛入惊涛骇浪的张力设计,让人根本无法放下。那些潜藏在对话之下的暗流涌动,那些不经意间透露出的角色过往的碎片,都引导着我不断去猜测、去构建更宏大的图景,但每一次的推断似乎都只触及了冰山一角。书中那些边缘人物的刻画尤其深刻,他们虽然戏份不多,却个个鲜活立体,像一面面扭曲的镜子,映照出主角们内心的挣扎与恐惧。读完之后,那种挥之不去的阴影感,让我对“真相”这个概念产生了深刻的怀疑,仿佛我所相信的一切都只是建立在脆弱的共识之上。这部作品的文学性毋庸置疑,它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在邀请读者参与一场复杂的心理博弈,每一次呼吸、每一个选择都充满了重量。
评分这本书的语言风格简直是一场华丽的文字盛宴,但这种华丽并非空洞的辞藻堆砌,而是内涵丰富、充满意象的表达。作者似乎对古典文学和哲学思辨有着深厚的功底,使得即便是描写最平淡的场景,也充满了古典的韵味和哲学的思辨性。我发现自己经常不得不停下来,反复咀嚼那些句子结构的长短搭配和词语的选择,每一个动词的选择都精准地传达了那种微妙的情绪波动。例如,书中描绘“等待”的那几段文字,没有使用任何“焦急”或“无聊”之类的直接词汇,却通过对光线、声音和体感的细微捕捉,让等待本身变成了一种实体化的、有重量感的存在。这种高级的文学处理,让阅读过程充满了一种发现的乐趣。它考验着读者的词汇量和理解力,但回报是巨大的——你仿佛在欣赏一幅用文字绘制的、细节丰富到令人窒息的油画。阅读它,更像是在与一位技艺高超的语言大师进行私密的对话。
评分这本书读起来,给我的感觉就像是进行了一次漫长而又令人疲惫的精神远足。它毫不留情地将人性的幽暗面暴露在我们面前,没有廉价的救赎,也没有简单的善恶二元论。作者对角色道德困境的探讨非常尖锐和直接,特别是关于“集体无意识的压力”如何扭曲个体判断的部分,写得入木三分。我读到某处情节时,甚至感觉自己仿佛置身于角色那种进退两难的境地,那种被迫做出违背本心的选择的无力感,透过纸面都能灼伤我的眼睛。它没有提供任何舒适的答案,反而留下了大量开放性的、需要读者自行填补的空白区域,这使得这本书的后劲十足。我合上书本后,花了很久时间才从那种沉重的情绪中抽离出来。这不是一本用来放松的书籍,它更像是一面冰冷的镜子,映照出社会结构中那些令人不安的阴影。对于那些喜欢深度挖掘人性复杂层次的读者来说,这无疑是一次酣畅淋漓的阅读体验,尽管这种“酣畅”是伴随着痛苦的自我审视。
评分我必须承认,这本书在处理“情感断裂”和“疏离感”方面,达到了一个近乎教科书式的范本级别。角色之间的交流,常常充满了未尽之言和故意的误解,他们仿佛生活在各自搭建的透明囚笼中,彼此可见,却无法真正触及。作者极擅长使用环境的空旷感来反衬人物内心的孤寂。书中对“沉默”的描绘尤为出色,那些长篇大论的内心独白,反而不如两页纸上只有几句简短对白,却被大量环境描写和心理活动填充的篇章来得震撼人心。我能真切地感受到主角们在努力寻求连接的过程中,一次又一次被推开的挫败感。这种冷峻的、近乎抽离的叙事视角,有效地避免了故事陷入过度煽情或狗血的泥潭,使得即便是最悲伤的片段,也保持着一种克制而高贵的美感。对于喜欢探讨现代社会人与人之间“连接缺失”主题的读者来说,这本书无疑是一部值得反复品读的佳作。
评分才听1/4左右,seems to be dragging its feet and not particularly organized.
评分才听1/4左右,seems to be dragging its feet and not particularly organized.
评分才听1/4左右,seems to be dragging its feet and not particularly organized.
评分才听1/4左右,seems to be dragging its feet and not particularly organized.
评分才听1/4左右,seems to be dragging its feet and not particularly organized.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有