Asian-Australians have often been writeen about outsiders, as outsiders. In this collection, comiled by award- winning author Alice Pung, they tell their own stories with verve, courage and a large dose of humour.
They tell tales of leaving home, falling in love, coming out and finding one's feet. A yound Cindy Pan vows to win every single category of Noble Prize. Tony Ayres blows a kiss to a skinhead and lives to tell the tale. Benjamin Law has a close encounter withsome angry Australian fauna, and Kylie Kwong makes a moving pilgrimage to her great grandfather's Chinese village.
Here are well-known authors and exciting new voices, spanning several generations and drawn from all over Australia. In sharing their stories, they show us what it is really like to grow up Asian, and Australian.
Alice Pung is a Melbourne writer and lawyer whose work has appeared in The Monthly, Good Weekend, the Australian and Meanjin. Her book Unpolished Gem received the Australian book industry's Newcomer of the Year award and was shortlisted for the NSW premier's Literary Awards, the Victorian Premier's Literary Awards and the Bookseller's Choice Awards.
和Iris Chang的Chinese in America一起对比阅读,能发现很多关于中国移民的有趣的相同点和不同点,比如说,都是从Gold rush开始,大批的中国劳工涌向新大陆寻求财富;美国的Chinese Exclusion Act直至上世纪60年代才正式废除,澳洲的White Australian policy直到70年代才正式取...
评分和Iris Chang的Chinese in America一起对比阅读,能发现很多关于中国移民的有趣的相同点和不同点,比如说,都是从Gold rush开始,大批的中国劳工涌向新大陆寻求财富;美国的Chinese Exclusion Act直至上世纪60年代才正式废除,澳洲的White Australian policy直到70年代才正式取...
评分和Iris Chang的Chinese in America一起对比阅读,能发现很多关于中国移民的有趣的相同点和不同点,比如说,都是从Gold rush开始,大批的中国劳工涌向新大陆寻求财富;美国的Chinese Exclusion Act直至上世纪60年代才正式废除,澳洲的White Australian policy直到70年代才正式取...
评分和Iris Chang的Chinese in America一起对比阅读,能发现很多关于中国移民的有趣的相同点和不同点,比如说,都是从Gold rush开始,大批的中国劳工涌向新大陆寻求财富;美国的Chinese Exclusion Act直至上世纪60年代才正式废除,澳洲的White Australian policy直到70年代才正式取...
评分和Iris Chang的Chinese in America一起对比阅读,能发现很多关于中国移民的有趣的相同点和不同点,比如说,都是从Gold rush开始,大批的中国劳工涌向新大陆寻求财富;美国的Chinese Exclusion Act直至上世纪60年代才正式废除,澳洲的White Australian policy直到70年代才正式取...
《Growing Up Asian in Australia》以一种近乎诗意的细腻笔触,捕捉了成长过程中那些稍纵即逝却又深刻影响心灵的瞬间。作者巧妙地运用意象和隐喻,将青少年时期特有的敏感、迷茫与渴望,转化为一篇篇触动人心的篇章。它不是那种直白的叙事,而是更像一幅幅流动的画面,让读者沉浸其中,感受那些无声的情绪涌动。书中所描绘的家庭关系,既有东亚文化中普遍存在的严谨和期许,也融入了澳大利亚的自由和开放,这种交织带来了独特的张力,也催生了角色们在传统与现代之间的徘徊。我特别喜欢作者在描绘青春期友谊的章节,那种初次体验到的疏离与亲近,以及在群体中寻找自己位置的笨拙与真诚,都描绘得淋漓尽致。它提醒了我,成长的轨迹并非总是平坦的,而是充满了迂回、试探和自我怀疑。通过对童年记忆、学校生活以及第一次恋爱的描绘,这本书成功地勾勒出了一代人在特定历史和社会背景下的成长印记。它所探讨的“差异”并非仅仅是肤色或语言,而是更深层次的文化价值观、家庭传统以及个人对世界的认知方式。这种对内在体验的深入挖掘,使得这本书超越了单纯的文化标签,触及了普遍的人类情感和成长主题。
评分这本书提供了一个极具启发性的窗口,让我们得以窥见在澳大利亚这个移民国家中,亚裔青少年所经历的独特成长历程。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在构建一种对话,一种关于身份、文化以及“在哪里才是家”的深刻探讨。作者在叙述中展现了非凡的洞察力,能够捕捉到那些微妙的文化碰撞和家庭内部的微妙互动。例如,书中关于父母对子女期望的描绘,以及这些期望如何在东西方文化价值观之间摇摆,就非常具有代表性。它让我思考,当我们试图将自己定义为“澳大利亚人”时,我们实际上是在整合多少种不同的文化元素?这种整合过程并非易事,书中对由此产生的困惑、焦虑以及最终的自我接纳,都有着详实的记录。读者可以感受到作者在字里行间所流露出的对自身文化根源的追溯,以及在新的环境中寻找自身价值的努力。这本书对于理解澳大利亚社会的多样性至关重要,它让我们看到,在“澳大利亚人”这个宏大的身份之下,隐藏着无数丰富而多元的个体经历。它鼓励我们超越表面的刻板印象,去理解那些构成我们社会肌理的复杂人性和文化。
评分这本书为我提供了一个极其宝贵的视角,让我能够更深入地理解在澳大利亚这个多元文化社会中,亚裔年轻人的成长轨迹。作者以一种非常个人化且充满力量的方式,探讨了身份认同、文化归属以及在不同文化之间穿梭所带来的挑战。书中的叙述不仅仅是关于“亚洲”和“澳大利亚”的二元对立,而是关于在一个不断变化的社会中,个体如何去整合、去创造属于自己的独特身份。我尤其欣赏作者在描绘家庭内部代际沟通时所展现出的敏锐观察力,那种渴望理解和被理解的张力,以及在文化差异中产生的微妙摩擦,都描绘得淋漓尽致。它让我思考,当我们谈论“融入”时,我们究竟在追求什么?是失去一部分自我,还是在保留核心文化的同时,拥抱新的可能性?这本书鼓励读者去审视那些无形的文化界限,并理解它们是如何塑造我们的经历和认知的。它不仅仅是一部关于“亚裔澳大利亚人”的书,更是一部关于“在任何地方都可以成为自己”的指南,关于如何在复杂的世界中找到内心的平静与力量。
评分这本书在触及青少年身份认同的复杂性方面做得非常出色,特别是对于那些在家中和学校有着截然不同经历的年轻一代。它深入探讨了“东方人”这个标签所带来的多重含义,以及在澳大利亚的特定文化背景下,这个标签如何被解读、挑战和重塑。读者可以清晰地感受到作者在探索澳大利亚亚裔身份时所付出的努力,不仅仅是关于“是”什么,更是关于“不是”什么,以及在这个过程中所产生的张力和挣扎。书中对于家庭期望、文化传承和融入主流社会的微妙平衡的描绘, resonates deeply with anyone who has navigated similar cross-cultural terrains. 作者的叙事方式非常具有代入感,仿佛亲身经历着那些青春期的困惑、喜悦、失落和自我发现。它不仅仅是一个关于“成长的故事”,更是一个关于“成为”的故事,关于如何在既定的框架中寻找属于自己的独特位置。阅读过程中,我反复思考着“归属感”这个概念,以及它如何在不同文化语境下被理解和体验。书中的一些章节,特别是那些关于语言障碍、刻板印象以及在多元文化环境中寻找认同的描绘,都非常尖锐而真实。它鼓励读者去审视那些我们习以为常的文化规范,并理解它们是如何塑造我们的身份认同的。这本书提供了一个宝贵的视角,让我们能够更深刻地理解澳大利亚社会的多元化,以及其中隐藏的无数个体故事。
评分《Growing Up Asian in Australia》以一种令人耳目一新的方式,挑战了许多关于亚裔澳大利亚人经历的陈旧观念。它并非简单地罗列事实或讲述一个线性故事,而是通过一系列碎片化的、充满情感色彩的叙述,构建出一个更加立体和真实的图景。作者在处理青少年时期的脆弱、叛逆以及对自我价值的探索方面,展现出了非凡的笔触。书中的一些场景,比如在学校里试图融入主流、在家中感受文化隔阂,或者在面对外部质疑时所产生的内心挣扎,都描绘得极为生动。它让我意识到,成长不仅仅是身体的成熟,更是心智的成熟,是逐渐理解自己、理解他人、理解世界的过程。书中对细节的关注,例如食物的味道、语言的细微差别,以及家庭传统中的仪式感,都为读者构建了一个鲜活的文化氛围。它不仅仅是关于“亚洲人”在澳大利亚的生活,更是关于“个体”在多元文化背景下的成长,关于如何在不同的世界观和价值观中找到自己的坐标。这本书的魅力在于它的真实性,在于它毫不避讳地展现了成长过程中的所有面向,包括那些美好、那些痛苦,以及那些令人深思的瞬间。
评分千篇一律
评分千篇一律
评分2015 May.
评分2015 May.
评分千篇一律
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有