Writing in luminous prose, Liza Dalby, acclaimed author of "Geisha and The Tale of Murasaki", brings us this elegant and unique year's journal - a brilliant mosaic that is at once a candid memoir, a gardener's diary, and an enlightening excursion through cultures east and west. Structured according to the seasonal units of an ancient Chinese almanac, "East Wind Melts the Ice" is made up of 72 short chapters that can be read straight through or dipped into at random. In the essays, Dalby transports us from her Berkeley garden to the streets of Kyoto, to Imperial China, to the sea cliffs of Northern California, and to points beyond.Throughout these journeys, Dalby weaves her memories of living in Japan and becoming the first and only non-Japanese geisha, her observations on the recurring phenomena of the natural world, and meditations on the cultural aesthetics of Japan, China, and California. She illuminates everyday life as well, in stories of keeping a pet butterfly, roasting rice cakes with her children, watching whales, and pampering worms to make compost. In the manner of the Japanese personal poetic essay, this vibrant work comprises 72 windows on a life lived between cultures, and the result is a wonderfully engaging read.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场漫长的旅行,虽然身体没有移动分毫,但心灵却早已穿越山川河流,抵达了彼岸。这本书的叙事方式非常独特,它不像传统的线性叙事那样一气呵成,而是通过碎片化的记忆、片段式的回忆,以及不同人物的视角交织而成。这种非线性叙事,反而更接近真实的生活,更符合人类记忆的特质。它需要读者投入更多的耐心和精力去梳理,去拼凑,但一旦你将这些碎片串联起来,你会发现一个宏大而深刻的故事,一个关于时间、记忆、身份的哲学命题。我尤其欣赏作者在处理大量历史信息和个人情感上的平衡,它既有厚重的历史感,又不失人性的温度。那些历史事件,不再是冰冷的文字,而是被融入到人物的命运之中,成为了他们生活的一部分。我常常在阅读时,会产生一种强烈的代入感,仿佛自己也成为了书中的一员,亲历着那些历史的变迁,感受着那些人物的悲喜。这本书的魅力,就在于它能够让你在迷失中找到方向,在碎片中看到整体,在平凡中发现不凡。
评分这本书的文字有一种独特的韵味,就像是古老的歌谣,低沉而悠扬,在你的耳边久久回荡。它不是那种华丽辞藻的堆砌,而是以最朴素、最真挚的语言,触及人内心最深处的情感。我常常在阅读时,会因为某个词语,某个比喻,或者某种意象而感到惊艳。作者似乎拥有驾驭文字的魔力,能够将最平凡的事物,描绘得如此生动,如此富有诗意。那些景物的描写,细腻入微,仿佛能够让你闻到泥土的芬芳,听到风吹过树叶的声音。而人物的内心活动,更是被刻画得入木三分,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与选择,都如此真实,如此动人。这本书让我重新认识了语言的力量,认识到好的文字,不仅仅是信息的传递,更是一种情感的共鸣,一种灵魂的触碰。它让我放慢了阅读的脚步,让我开始去品味每一个词语的含义,去感受每一个句子的韵律。它像是一首优美的乐章,需要你静下心来,细细聆听,才能体会到其中的精妙之处。
评分第一次翻开这本书,我并没有抱太大的期望,但随着阅读的深入,我渐渐被它所吸引,甚至可以说是着迷。它不是那种一开始就抓住你眼球的类型,而是以一种润物细无声的方式,一点一点地渗透进你的内心。它所探讨的主题非常深刻,涉及了文化、历史、人性等多个层面,但作者的处理方式却异常的克制和冷静,没有过度的煽情,也没有过度的说教。这种冷静的叙事风格,反而让这本书的力量更加强大,更加具有穿透力。我常常在阅读时,会思考作者为什么会选择这样的叙事方式,为什么会描绘这样的场景,为什么会塑造这样的人物。每一次思考,都会让我对这本书有更深的理解,对作者的意图有更深的领悟。它没有直接告诉你答案,而是引导你去思考,去探索,去得出自己的结论。这种互动式的阅读体验,让我感到非常满足。它不是一本读完就忘的书,而是会让你在未来的日子里,反复回味,反复思考,并且在你的生活中,留下深刻的印记。
评分我必须说,这本书给我的冲击是巨大的,而且是那种在不经意间,却又直击灵魂的冲击。它不是通过情节的跌宕起伏来吸引你,而是通过一种更加深沉的力量,一种对人性和历史的深刻洞察,来震撼你的内心。每一次阅读,都像是一次新的探索,每一次都能发现之前未曾留意到的细节,每一次都能对书中的人物和事件产生新的理解。那些看似平淡的叙述,实则蕴含着巨大的张力,那些朴素的语言,却能勾勒出最动人的情感。我常常被书中人物的坚韧和无奈所打动,他们的命运仿佛与历史的洪流紧密相连,又显得如此渺小和无力。这种命运的无常感,以及在无常中依然坚守的生命力,是我在这本书中感受最深的部分。它让我开始反思自己的人生,反思那些曾经被我忽视的价值,反思那些我以为理所当然的事情。这本书就像一面镜子,照出了我内心深处的许多东西,也让我更加理解了人类共同的悲欢离合。它的力量,不在于表面的喧嚣,而在于它能够触及你内心最柔软的地方,让你在沉默中获得力量,获得启示。
评分这本书我确实是断断续续地读了很久,也许正是这种缓慢的节奏,反而让我更加沉浸在其中。它不像那种让人一口气读完的快餐文学,更像是一杯需要细细品味的陈年佳酿,每一页都值得反复咀嚼。我尤其喜欢作者对环境和人物内心的细致描绘,仿佛置身于那个遥远的国度,能感受到风的凛冽,也能体会到人物内心的起伏。那种细腻到近乎苛刻的描写,有时会让我放慢速度,甚至停下来,去想象文字所勾勒出的画面。有几次,我合上书,久久地凝视着窗外,脑海里还在回响着书中的某个场景,仿佛那个世界就在我身边。这种沉浸感,对于一个读者来说,是最难得的体验。虽然有时会觉得节奏稍显缓慢,但正是这种缓慢,给了我足够的时间去思考,去感受,去与书中的人物进行心灵的对话。它不是那种哗众取宠的风格,而是以一种温润如玉的方式,缓缓地渗入你的内心,留下深刻的印记。我不得不承认,我在阅读的过程中,常常会因为某个词语,某个句子,某个情节而停下来,反复品味,甚至会拿出笔来,在空白处写下自己的感悟。这种互动式的阅读体验,让我觉得自己不仅仅是一个旁观者,更是参与者,是书中文明的继承者。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有