康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語 Chinese English Vietnamese

康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語 Chinese English Vietnamese pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:150.00元
装帧:
isbn号码:9789881710734
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学习
  • 中英越
  • 实用会话
  • 旅行用书
  • 生活用语
  • 多语种
  • 翻译
  • 词汇
  • 口语
  • 便携手册
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

异域风情与跨文化交际的桥梁:《秘境探寻与文化交融:非语言沟通指南》 引言:超越言语的交流艺术 在人类探索世界的漫长旅程中,语言无疑是最直接、最强大的沟通工具。然而,当我们踏足陌生的土地,面对迥异的文化背景时,往往会发现,仅仅依靠词汇和语法是远远不够的。那些深植于特定地域、历史和信仰中的非语言信号——肢体动作、面部表情、空间距离、时间观念乃至衣着服饰——才是理解一个文化深层逻辑的钥匙。 本书《秘境探寻与文化交融:非语言沟通指南》并非一本传统的语言学习手册,它是一次深入人类交流本质的探索之旅。我们聚焦于那些即便在“万语通用”的时代也难以被完全捕捉的沉默信息,旨在为渴望进行深度跨文化交流的旅行者、商务人士、人类学家及所有对人类行为模式充满好奇的读者,提供一套系统的、可操作的“非语言解码”工具箱。我们不探讨具体的词汇对应,而是剖析隐藏在行为背后的文化密码。 --- 第一章:身体的语言——手势、姿态与空间几何 1.1 身体的舞台:通用性与文化特异性 本章首先对非语言沟通的构成要素进行梳理,区分出那些在不同文化中具有高度一致性的基本表达(如表达喜悦时的微笑,表达恐惧时的皱眉),与那些极易引发误解的文化特异性手势。例如,在某些地中海国家被视为“友善”的搭肩动作,在东亚文化中可能被解读为“过于亲密”或“冒犯”;“OK”手势在不同地区的含义天壤之别。 1.2 空间的哲学:个人疆域的测量 文化对“个人空间”(Proxemics)的界定是理解社交距离的关键。我们将考察不同社会对亲密区、个人区、社交区和公共区的划分标准。例如,拉丁美洲和中东文化中,人们习惯于更近的交谈距离,这在习惯保持较大“安全距离”的北欧文化背景下,可能导致双方都感到不适。本书将提供实用的案例分析,指导读者如何根据环境和对象,动态调整自己的站位和走动方式,以示尊重和得体。 1.3 触碰的边界:文化中的“接触学” “接触学”(Haptics)是研究触摸的文化规范。我们深入探讨了哪些身体部位允许被触摸(如手臂、肩膀),哪些是被严格禁止的(如头部、脚部)。书中详细描绘了高接触文化(High-Contact Cultures)与低接触文化(Low-Contact Cultures)在公共场合下的行为差异,并为跨文化商务谈判中的握手、击掌等礼仪提供了详尽的指导手册。 --- 第二章:目光的交汇——眼神交流与文化敬意 2.1 视线的艺术:专注与回避的文化解读 眼神交流是评估交流者真诚度、自信心和等级关系的重要指标。本书剖析了在不同文化中,直视(Direct Gaze)所代表的意义。在西方社会,持续的眼神接触往往意味着坦诚与自信;然而,在许多亚洲和非洲文化中,对权威人士或长辈长时间的直视被视为“不敬”或“挑衅”。 2.2 凝视的等级:权力与谦逊的体现 我们分析了在具有严格社会层级结构的文化中,下级对上级、晚辈对长辈的眼神回避行为。这并非表示不真诚,而是一种维护社会和谐与表达尊重的策略。本书提供了如何在尊重当地习俗的同时,又不至于让自己的信息被“屏蔽”的沟通技巧。 --- 第三章:时间的维度——“单向”与“多向”的文化时钟 3.1 莫纳克时间观与聚时时间观 文化人类学家爱德华·霍尔提出的“单向时间观”(Monochronic Time, M-Time)与“聚时时间观”(Polychronic Time, P-Time)是理解跨文化效率和承诺的基石。M-Time文化(如德国、瑞士)强调准时、日程表和一次只做一件事;P-Time文化(如南欧、拉丁美洲)则更灵活,人际关系和突发事件的优先级高于预定时间表。 3.2 延误的解读:耐心与效率的博弈 本书通过大量商业案例说明,对“迟到”的容忍度差异如何影响商务合作的信任建立。我们提供了应对P-Time环境中项目管理挑战的策略,以及如何在M-Time环境中避免因过度线性规划而忽略人际互动的技巧。 --- 第四章:沉默的力量——语境、音调与情感的克制 4.1 高语境与低语境的文化光谱 交流的有效性在很大程度上取决于语境(Context)。高语境文化(High-Context Cultures,如日本、中国)的交流依赖于共享的历史、非语言暗示和心照不宣的理解;低语境文化(Low-Context Cultures,如美国、斯堪的纳维亚)则倾向于清晰、直接、明确的口头陈述。本书帮助读者识别自己所处的文化语境,并学会阅读“言外之意”。 4.2 情感的表达:克制与外放的平衡 不同的文化对情感外露程度有着严格的规范。在某些文化中,抑制愤怒或悲伤是美德;在另一些文化中,热情洋溢的表达才是真诚的标志。我们将考察面部表情的文化面具(Cultural Masks),以及如何通过语调(Paralanguage)——音量、语速、停顿——来传达比实际词汇更深层次的信息。例如,在某些文化中,语速的突然放慢可能意味着警告或重要强调,而非犹豫。 --- 第五章:符号的解读——衣着、环境与物质象征 5.1 着装的密码:身份、地位与场合的界限 衣着(Artifacts)是展示身份、财富和职业最直接的非语言信号。本书详细分析了不同文化中对正式、休闲、宗教服饰的规范。例如,头巾、特定颜色的使用、以及对品牌标识的接受程度。了解这些“穿在身上的信息”,是避免在重要场合“失礼”的关键。 5.2 环境的叙事:装饰与色彩的文化心理学 我们探索了环境设计如何影响交流。室内布局、办公桌的整洁度、以及对装饰品(如艺术品、宗教摆设)的选择,都在无声地讲述着主人的价值观。色彩心理学在不同地区有着截然不同的寓意,本书提供了常见色彩(红、白、黄、绿)在全球不同文化中的象征意义对比表。 --- 结语:走向真正的文化智慧 《秘境探寻与文化交融:非语言沟通指南》的目的,是培养读者的“文化敏感性”和“情境适应能力”。掌握非语言沟通,意味着我们不再是信息的被动接收者,而是能够主动解码环境、理解沉默、从而在任何文化背景下都能建立起真实、有效连接的交流者。这本书将引领您完成从“语言学习者”到“跨文化沟通大师”的蜕变。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我是一名资深的旅行爱好者,去过不少国家,也尝试过学习一些当地的语言。但很少有语言书能像这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》一样,做到如此细致入微且贴合实际需求。在很多情况下,即使能用简单的英语或中文进行沟通,但如果能蹦出几句当地的语言,那种感觉是完全不同的。这本书恰恰满足了这种“锦上添花”的需求,它不仅仅是一本工具书,更像是一位贴心的旅行伙伴,在你需要的时候,总能找到最恰当的表达方式。 令我印象深刻的是,这本书不仅仅是罗列句子,它还会在一些重要的句子后面,给出一些文化的背景提示或者使用场景的建议。比如,在学习问候语时,它会提示你根据对方的年龄和身份,选择不同的问候方式,这让我对当地的社交礼仪有了更深的理解,避免了一些潜在的冒犯。在学习讨价还价的句子时,它还会给出一些心理战术的建议,虽然我没有完全照搬,但了解这些对我来说也是一种有趣的体验。 这本书的越南语发音部分做得非常用心。虽然我没有专门学习过越南语发音规则,但书中的注音系统,结合我自己的口型模仿,以及在实际使用中当地人的反馈,让我能够逐步纠正发音。我记得有一次,我用书里的句子向一位市场摊主询问价格,他听懂了,脸上露出了惊讶的表情,然后微笑着给我报出了价格。那一刻,我感觉自己不仅仅是一个游客,更是一个努力融入当地文化的人。

评分

我一直认为,旅行的意义不仅在于欣赏风景,更在于体验当地的生活和文化。然而,语言的隔阂往往是阻碍我们更深入地融入当地的重要因素。这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》正好弥补了这一遗憾,它提供了一个非常有效的桥梁,让我们能够与当地人进行直接的交流,从而获得更真实、更深刻的旅行体验。 这本书在内容上的精心编排,给我留下了深刻的印象。它不仅仅是简单的词汇罗列,而是将常用语按照生活场景进行了细致的划分,从衣食住行到社交娱乐,几乎覆盖了旅行者可能遇到的方方面面。我尤其喜欢关于“问路”和“求助”的章节。在陌生的城市里,迷路或者遇到突发状况是很常见的,而这本书提供的那些精准的句子,让我能够迅速地向当地人寻求帮助,而不用担心沟通不畅带来的焦虑和不安。 更重要的是,这本书在越南语的呈现上,考虑到了非母语者的学习习惯。它提供的注音和一些简单的发音指导,让我能够相对容易地掌握一些基本的发音技巧。虽然我的越南语发音可能还不够标准,但当地人普遍能够理解我所表达的意思,并且对我表达的善意表示感谢,这让我感到非常欣慰。这种跨越语言的沟通,给我带来的满足感和成就感,是任何攻略或翻译软件都无法比拟的。

评分

这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》简直就是为我这种“语言小白”量身定做的。每次出国旅行,我最头疼的就是语言障碍,尤其是去一些英语普及率不高的国家。越南一直是我非常向往的目的地,但对语言的不熟悉让我望而却步。幸好,我发现了这本书,它彻底打消了我的顾虑,让我的越南之旅顺利得不可思议。 这本书的优点实在是太多了,一时之间不知道从何说起。首先,它的内容非常丰富,3300句的容量,绝对满足日常出行的所有需求。我最喜欢的是关于“购物”的章节,里面的句子非常实用,比如“这个我可以试试吗?”,“有没有其他颜色?”,“这个能不能便宜一点?”等等。这些句子让我能够自信地在当地的市场和商店里砍价,买到心仪的纪念品,而且过程中还充满了乐趣。 其次,它的排版和设计非常人性化。大字体,清晰的分类,以及中英越三种语言对照,让我能够快速找到需要的句子。书的尺寸也恰到好处,不会太大也不太小,方便携带。我把它放在随身的背包里,随时可以拿出来翻阅。而且,书里的越南语标注了拼音,这对于我这样完全没有越南语基础的人来说,非常友好,能够帮助我准确地发出声音,进行交流。

评分

我是一个非常喜欢深度游的人,我相信旅行的价值在于体验当地的生活,而语言是实现这一目标的关键。这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》是我最近一次越南旅行中最得力的助手,它帮助我打破了语言的壁垒,与当地人进行了更深入、更有意义的交流。 这本书最让我印象深刻的是它的内容的广度和深度。3300句常用语,绝非简单的数量堆砌,而是覆盖了从最基本的衣食住行,到更复杂的社交、购物、求助等各种场景。我特别喜欢书中关于“购物”的章节,里面有非常多实用的句子,比如“这个价格是多少?”,“有没有其他颜色?”,“可以打折吗?”等等。这让我在当地的市场和商店里,能够更加自信地购物,体验到砍价的乐趣,也买到了很多物美价廉的纪念品。 更重要的是,这本书在越南语的呈现上,非常人性化。它不仅提供了三种语言的对照,还为越南语标注了拼音,这对于我这样的语言初学者来说,简直是福音。我可以在需要的时候,快速找到对应的句子,然后努力地模仿发音。虽然我的发音可能还不够标准,但当地人通常能够理解我所表达的意思,并且对我善意的尝试表示赞赏。我记得有一次,我用书里的句子,向一位当地手工艺人询问关于他的作品的故事,虽然沟通有些费力,但他非常开心地用手比划着,我从中感受到了他对艺术的热爱,这种体验是任何翻译软件都无法给予的。

评分

我是一名非常注重旅行体验的背包客,我相信真正的旅行不仅仅是看看风景,而是要深入当地人的生活,与他们进行真实的交流。然而,语言的障碍往往是实现这一目标的最大挑战。这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》是我最近一次越南旅行中的“秘密武器”,它让我能够轻松地与当地人互动,收获了许多意想不到的惊喜。 这本书最让我称赞的是它的实用性。3300句常用语,绝非简单的数字游戏,而是经过精心筛选,涵盖了旅行中几乎所有可能遇到的场景。无论是点餐、购物、问路,还是更复杂的社交互动,这本书都能提供恰当的表达。我尤其喜欢书中的“餐饮”章节,里面有许多关于点菜、询问食材、甚至表达对食物的喜好的句子,让我能够更自信地享受越南的美食,不再只是“看着菜单发呆”。 更重要的是,这本书在越南语的呈现上,非常注重帮助非母语者学习。它提供了拼音标注,并且在某些句子后面,还会给出一些发音上的小提示。虽然我的越南语发音离标准还有很长的路要走,但凭借这本书的帮助,我能够让当地人理解我的意思,并且他们也愿意耐心倾听和回应。我记得有一次,我用书里的句子问一位卖纪念品的老奶奶关于她手工艺品的制作过程,她非常热情地给我讲解,虽然语言不通,但那种交流的温度,让我久久难忘。

评分

作为一名经常出国旅行的人,我深知语言障碍对旅行体验可能造成的困扰。因此,在规划越南之行时,我特别寻找了一本能够帮助我进行基本沟通的工具书。这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》绝对是我做出的最明智的选择之一,它让我的越南之旅变得异常顺利和愉快。 这本书的内容之丰富,是我之前接触过的任何同类书籍都无法比拟的。3300句的容量,涵盖了旅行中最常用的各种场景,从基本的问候、自我介绍,到用餐、购物、交通、住宿,乃至一些紧急情况的处理,几乎无所不包。我尤其喜欢关于“用餐”的部分,里面的句子非常实用,比如“我不吃辣”,“请推荐一下你们的招牌菜”,“这道菜有多少份量?”等等。这让我能够更加自信地点餐,享受到地道的越南美食。 此外,这本书在设计和排版上也做得非常出色。清晰的分类,大字体,以及中英越三种语言的对照,都使得查找和使用变得非常方便。书的尺寸也恰到好处,方便携带。而最令我赞赏的是,它为越南语提供了拼音标注,这对于像我这样对越南语发音一无所知的人来说,简直是救星。我可以通过模仿拼音,努力地发出声音,与当地人进行基本的沟通,而他们通常也能够理解并给予友善的回应。

评分

说实话,在购买这本书之前,我对于它能否真正帮助我解决语言问题,还是抱有一些怀疑态度的。毕竟,语言的学习不是一蹴而就的事情。但当我拿到这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》后,我的疑虑顿时烟消云散。这本书的实用性和详尽程度,远远超出了我的预期,它真正成为了我越南之行的“必备神器”。 这本书的内容非常丰富,3300句的常用语,几乎涵盖了我旅行中遇到的所有可能的情形。我特别喜欢它关于“住宿”的章节,里面的句子非常详细,从预订房间、询问房型,到入住、退房,以及解决房间里可能出现的问题,都提供了非常实用的表达。这让我在入住酒店的时候,能够自信地与前台工作人员沟通,大大提升了入住的效率和体验。 而且,这本书在语言呈现上,非常注重可操作性。它将中、英、越三种语言并列,并且为越南语提供了拼音标注,这对于完全没有越南语基础的人来说,简直是太友好了。我会在需要的时候,快速找到对应的句子,然后努力地模仿发音。虽然我的发音可能不完美,但通过这本书的帮助,我能够让当地人明白我的意思,并且他们也乐于提供帮助。我记得有一次,我在街上迷路了,拿出这本书,用一个简单的句子问路,一位路过的年轻人非常耐心地给我指明了方向,还帮我用手机搜索了路线,那种温暖的帮助,让我感到非常感动。

评分

这本书绝对是我最近一次旅行中最有价值的投资之一,甚至可以说是整个行程的关键。出发前,我一直担心自己在越南会寸步难行,毕竟中英双语都还算流利,但越南语对我来说完全是个未知数。我花了相当长的时间在网上搜寻各种攻略和工具,最终被这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》吸引住了。书的封面设计简洁明了,但封面的信息量却暗示了它的实用性。拿到手后,第一感觉是厚实,但又不会显得笨重,那种刚好能塞进旅行包的尺寸非常贴心。 翻开书,首先映入眼帘的是清晰的排版和友好的字体。语言的学习,尤其是口语,最怕的就是枯燥和晦涩。《康明》在这方面做得非常好,它将3300句常用语分门别类地进行编排,从最基础的问候、自我介绍,到用餐、购物、交通、住宿,再到紧急情况的处理,几乎涵盖了旅行中可能遇到的所有场景。而且,每一个句子都配有中文、英文和越南文三种语言,并且附带了拼音或注音,这对于像我这样没有越南语基础的人来说,简直是救星。 我最喜欢的部分是它关于“用餐”的那一章节。在越南,美食是旅行的一大亮点,但我对当地的菜肴并不熟悉,点餐时常常感到无从下手。有了这本书,我可以在菜单前从容地查找“这是什么菜?”“我不吃辣,有没有不辣的?”“请推荐一下你们的招牌菜”等句子,甚至还能准确地询问“这道菜有多少份量?”“请帮我打包”,这大大提升了我在当地餐厅的用餐体验。再也不用指手画脚,也不用担心点到自己不喜欢的菜肴,每一次用餐都变成了一次愉快的文化交流。

评分

在我看来,一本真正好的旅行手册,不应该只是一个简单的翻译工具,而应该能够帮助使用者跨越语言的障碍,真正地与当地人建立连接。这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》在这方面做得非常出色。它提供的3300句常用语,涵盖的范围之广,我之前从未见过。从最基本的需求,比如“这个多少钱?”,“我想预订一个房间”,到更细致的,比如“请问这里附近有没有 ATM 机?”,“我需要一位会说英语的医生”,这本书都考虑到了。 最让我惊喜的是,它在某些章节加入了非常实用的场景对话。例如,在“交通”章节,它不仅提供了“我需要去XX地方”这样的句子,还包含了“请问到XX地方需要多长时间?”,“这趟车到XX地方吗?”等一系列围绕交通的实用问句和回答。这使得在陌生的城市里出行,不再是一件令人焦虑的事情,反而变成了一种探索的乐趣。我甚至能用书里学的句子,和出租车司机进行一些简单的交流,了解一些当地的趣闻。 而且,这本书在语言的呈现上,非常注重实用性和地道性。它提供的不仅仅是生硬的直译,而是根据越南的实际语言习惯,给出了一些更自然的表达方式。这一点对于想要深入了解当地文化,而不是走马观花的游客来说,是极其宝贵的。我记得有一次,我用书里的句子,问一位当地老人关于某个古老寺庙的历史,他非常高兴,用手比划着,虽然我不是全懂,但那种交流的氛围,是我在没有任何语言基础的情况下难以想象的。

评分

对于像我一样,在旅行前对于目的地的语言一窍不通的人来说,这本《康明中英越生活會話萬用手冊3300句常用語》简直就是福音。我一直对越南这个国家充满好奇,但听说当地的语言比较难学,所以一直没有成行。在朋友的推荐下,我入手了这本书,结果彻底改变了我的想法,它让我在越南的旅程变得异常顺利和愉快。 这本书的内容覆盖面非常广,3300句常用语,感觉涵盖了所有可能的场景。我最喜欢的是关于“医疗”和“紧急情况”的部分。虽然我希望永远用不上这些句子,但在旅途中,总是会有一些意想不到的状况发生。这本书提供了一些非常实用的句子,比如“我感觉很不舒服”,“我需要去医院”,“请帮我叫救护车”等等,这让我觉得非常安心,知道自己即使遇到突发状况,也能有效地寻求帮助。 这本书的设计也非常贴心。它将中、英、越三种语言清晰地对照呈现,并且为越南语提供了拼音,这大大降低了学习的门槛。我常常在和当地人交流时,拿出这本书,找到对应的句子,然后努力地模仿发音。虽然一开始可能会有些尴尬,但随着交流的成功,我越来越有信心。而且,很多当地人看到我拿着这本书,都会露出友善的笑容,主动地帮助我。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有