The Sociology of Deviance

The Sociology of Deviance pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Custom Publishing
作者:Joseph G. Weis
出品人:
页数:238
译者:
出版时间:2004-12-20
价格:USD 119.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780759349261
丛书系列:
图书标签:
  • 社会学
  • 犯罪学
  • 偏差行为
  • 社会控制
  • 标签理论
  • 结构功能主义
  • 冲突理论
  • 次文化
  • 社会规范
  • 犯罪
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A collection of readings in the sociology of deviance by various Authors. Examines definitions of deviance, deviant behavior, the observation and measurement of deviance, types of deviant behavior, common explanations of deviance, managing deviant identities and more.

《跨文化交流的理论与实践:全球化语境下的理解与适应》 内容简介 本书深入探讨了在全球化日益加深的今天,跨文化交流所面临的复杂性、挑战与机遇。它不仅是一部理论性的学术著作,更是一本兼具实践指导意义的工具书,旨在帮助读者构建起在多元文化环境中有效沟通、建立信任与实现合作的坚实基础。 全书共分为四个主要部分,层层递进,从宏观理论框架到微观实操技巧,为跨文化交际者提供了全面的视野。 --- 第一部分:文化基础与理论模型的重构 本部分聚焦于文化本身的内涵、构成要素及其在交流中的体现。我们首先摒弃了将文化视为静态标签的传统观点,转而采用动态、流动的视角来审视文化现象。 1.1 文化的本质:冰山模型与洋葱模型的新解读 传统的文化冰山模型(显性文化与隐性文化)依然是理解文化差异的起点,但本书着重于对“深层文化”的挖掘。我们引入了“洋葱模型”的变体,强调价值观、世界观和基本假设如何如同洋葱的内核一样,深刻地影响着个体的认知模式和行为决策。通过分析不同文化背景下对“时间”、“空间”、“权力”和“关系”的不同认知,读者可以更清晰地辨识出潜在的文化冲突点。 1.2 核心理论框架的比较与融合 本章详细评述了跨文化交际领域内最具影响力的理论,包括霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特龙皮纳尔斯(Trompenaars)的七维度模型以及特莱斯(Hall)的高语境/低语境(High/Low Context)理论。然而,本书的创新之处在于,我们并未将这些理论割裂看待,而是探讨了它们在当代全球化语境下的局限性与互补性。例如,在高技术、快速迭代的商业环境中,传统的民族国家为基础的维度划分可能失焦,我们需要引入基于职业群体、虚拟社区和代际差异的新型“微文化维度”来补充分析。 1.3 身份认同的建构与冲突 跨文化交流的核心是身份(Identity)。本章探讨了个人身份、社会身份(如族裔、宗教、国籍)与情境身份在交流过程中如何相互作用。特别关注了“边缘群体”或“文化混合体”(Third Culture Kids, TCKs)的身份经验,分析他们如何在多种文化中导航,以及这种经历如何塑造了他们独特的沟通策略和对规范的理解。 --- 第二部分:交流过程中的障碍与误解 文化差异如何转化为具体的沟通失误?第二部分将理论应用于实际场景,剖析不同层面的障碍。 2.1 语言的陷阱:超越词汇的语义鸿沟 语言不仅仅是传递信息的载体,更是文化世界观的映射。本章重点分析了非字面意义的语言使用,如讽刺、反语、委婉语在不同文化中的接受度差异。我们通过大量的案例研究,展示了在合同谈判、医疗咨询和国际政治对话中,由于对“是/否”的理解不同(例如,某些文化中“是”可能仅表示“我听到了”,而非“我同意”),所导致的严重后果。 2.2 非言语沟通的“潜规则” 非言语信号(Nonverbal Cues)是跨文化交流中最容易被忽视,也最容易产生误判的部分。本书系统梳理了体态语(Kinesics)、副语言(Paralanguage,如语速、音调、停顿)、空间距离(Proxemics)和接触(Haptics)的文化差异。例如,对沉默的处理——在一些文化中是深思熟虑的标志,在另一些文化中则被视为沟通不畅或敌意。 2.3 认知偏差与刻板印象的循环 本节深入探讨了心理学中关于人如何加工文化信息的过程。我们分析了确认偏误(Confirmation Bias)如何加剧了文化刻板印象的形成和固化,以及“投射性偏差”(Projective Bias)如何使交流者错误地将自己的文化规范强加于他人。解决之道在于培养“文化智力”(CQ)的三个维度:认知、动机和行为。 --- 第三部分:情境化应用:全球商业与人际关系 理论必须落地于实践。第三部分将焦点转向具体的应用领域,提供量身定制的策略。 3.1 跨国企业中的领导力与团队构建 在全球化企业中,团队成员往往来自不同的汇报结构偏好和决策文化。本章探讨了如何管理“集权”与“分权”的文化冲突,如何建立一个既尊重等级差异又鼓励创新表达的团队氛围。重点分析了虚拟团队的特殊挑战,即如何通过技术手段弥补非言语线索的缺失。 3.2 谈判与冲突解决的文化适应 谈判桌是文化碰撞最激烈的前沿阵地。本书区分了“任务导向型”谈判(如北美)和“关系导向型”谈判(如东亚和拉丁美洲),并指导读者如何根据对方的文化背景调整策略,例如,在关系导向的文化中,前期建立个人信任的重要性远超合同细节的讨论。我们还提供了处理文化敏感性冲突的“三步调解法”。 3.3 跨文化媒介素养与数字传播 在社交媒体和即时通讯工具主导的时代,跨文化交流的形式发生了根本性变化。本章讨论了表情符号(Emoji)、网络用语和信息传播速度对文化理解的影响。如何在一个全球化的数字空间中,既保持文化敏感性,又能有效地传递清晰、无歧义的信息,是当代交流者必须掌握的技能。 --- 第四部分:迈向文化流利性:个人发展的路径 本书的最终目标是将读者从“文化意识”提升到“文化流利性”(Cultural Fluency)。 4.1 文化态度的培养:从容忍到欣赏 培养文化流利性需要超越简单的“尊重”和“容忍”。本章强调发展认知灵活性(Cognitive Flexibility)和情感共鸣(Empathy)。我们介绍了一种称为“双重视角采择法”(Dual Perspective Taking)的训练方法,鼓励学习者在分析一个交流事件时,必须同时模拟至少两种文化背景下的思维模式。 4.2 适应性与情境转换策略 流利性体现在个体能够根据环境即时调整自身行为的能力。本节提供了具体的行为策略,如“文化模仿”(Mirroring)的恰当使用时机、如何适度地“缓冲”(Buffering)文化冲击、以及在感到文化迷失(Culture Shock)时进行自我调节的方法。 4.3 终身学习的框架 文化是不断演变的。本书最后部分强调了跨文化学习是一个持续的过程,而非一蹴而就的目标。我们为读者提供了构建个人“文化学习档案”的方法论,包括反思日志、跨文化导师的寻找,以及如何将每一次跨文化接触都转化为提升自身沟通能力的宝贵经验。 --- 总结: 《跨文化交流的理论与实践》致力于提供一个全面、深入且与时俱进的研究框架,帮助全球公民有效驾驭日益复杂的文化交汇地带,实现真正有意义的全球连接。本书适合国际关系学者、全球化企业管理者、外语学习者以及所有渴望在多元世界中提升自身影响力的专业人士和普通读者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有