《大卫·科波菲尔》内容简介:大卫自幼丧父,原来与母亲快乐地生活着,然而继父的出现,母亲的去世改变了一切。继父对他百般虐待,还把他丢到伦敦当童工。大卫在女仆古蒂与米考柏夫妇的协助、鼓励下逃走去投奔姑妈。然而艾妮丝的爱、妻子多拉的死、斯蒂福斯和尤莱的虚情假义以及姑妈的最终破产,让大卫经历着生命里的一个又一个起起落落,大卫能否再次振作呢?《大卫·科波菲尔》为作者狄更斯的自传体小说,在书中主人公大卫身上你能找到狄更斯的影子吗?
在英國,狄更斯的地位僅次於莎士比亞。他的大部份作品都具有強大的批判力度,讀者也可以從他的小說中瞭解到十九世紀英國社會的真實面貌。雖然是簡易英文版,但是作為導讀,還是對故事的閱讀很有幫助。這部小說最初的中文譯名是《孤星血淚》,頗帶有一些譯者的主觀感情。
评分在英國,狄更斯的地位僅次於莎士比亞。他的大部份作品都具有強大的批判力度,讀者也可以從他的小說中瞭解到十九世紀英國社會的真實面貌。雖然是簡易英文版,但是作為導讀,還是對故事的閱讀很有幫助。這部小說最初的中文譯名是《孤星血淚》,頗帶有一些譯者的主觀感情。
评分在英國,狄更斯的地位僅次於莎士比亞。他的大部份作品都具有強大的批判力度,讀者也可以從他的小說中瞭解到十九世紀英國社會的真實面貌。雖然是簡易英文版,但是作為導讀,還是對故事的閱讀很有幫助。這部小說最初的中文譯名是《孤星血淚》,頗帶有一些譯者的主觀感情。
评分在英國,狄更斯的地位僅次於莎士比亞。他的大部份作品都具有強大的批判力度,讀者也可以從他的小說中瞭解到十九世紀英國社會的真實面貌。雖然是簡易英文版,但是作為導讀,還是對故事的閱讀很有幫助。這部小說最初的中文譯名是《孤星血淚》,頗帶有一些譯者的主觀感情。
评分在英國,狄更斯的地位僅次於莎士比亞。他的大部份作品都具有強大的批判力度,讀者也可以從他的小說中瞭解到十九世紀英國社會的真實面貌。雖然是簡易英文版,但是作為導讀,還是對故事的閱讀很有幫助。這部小說最初的中文譯名是《孤星血淚》,頗帶有一些譯者的主觀感情。
自传体小说啊,居然是这样.......
评分自传体小说啊,居然是这样.......
评分David's initials, D. C., are the reverse of C. D., Charles Dickens. David is a mirror reflection of the author.
评分自传体小说啊,居然是这样.......
评分自传体小说啊,居然是这样.......
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有