簡明新聞英語詞典

簡明新聞英語詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:147.00元
装帧:
isbn号码:9789867486400
丛书系列:
图书标签:
  • 新闻英语
  • 英语词典
  • 英语学习
  • 词汇
  • 简明
  • 实用
  • 语言学习
  • 英语工具书
  • 外语学习
  • 词汇积累
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《精炼新闻英语词典》:捕捉时代脉搏,洞悉全球语境 在这个信息爆炸、瞬息万变的时代,准确理解和运用新闻英语,已成为连接世界、把握机遇的关键。然而,新闻语言的独特性,其精炼、高效、高度专业化以及时效性,常常让学习者望而却步。传统的词典往往侧重于日常语汇,难以覆盖新闻报道中层出不穷的新词、习语和特定表达。《精炼新闻英语词典》正是为应对这一挑战而生,它是一部旨在帮助读者精准、深入地掌握新闻英语精髓的权威工具书。 何为“新闻英语”? 理解《精炼新闻英语词典》的价值,首先需要明确“新闻英语”的内涵。《新闻英语》并非一套独立的语言体系,而是英语在新闻传播领域所呈现出的一种特殊风格和用语习惯。它强调: 简洁明了: 新闻报道需要迅速传递信息,因此用词精炼,避免冗余,力求一语中的。 客观准确: 新闻以事实为依据,用词严谨,避免主观臆断和模糊不清的表述。 时效性强: 新闻报道的时效性是生命线,很多词汇和短语都与当下热点事件、社会变迁紧密相关。 专业化与非专业化并存: 新闻涵盖的领域广泛,既有政治、经济、科技等专业领域,也有社会民生等大众话题,因此新闻英语会包含大量专业术语,同时也需要用相对易懂的语言进行解释。 动态变化: 随着社会发展和科技进步,新闻英语也在不断演进,新词汇、新表达层出不穷。 《精炼新闻英语词典》的核心价值 《精炼新闻英语词典》并非一本简单的词汇罗列,而是一部深度挖掘新闻英语背后逻辑和应用的语言指南。它的核心价值体现在以下几个方面: 1. 精选实用词汇: 覆盖广泛领域: 本词典汇集了政治、经济、金融、科技、医疗、环境、文化、社会、国际关系等新闻报道中最常出现的词汇,确保读者能够应对各种类型的新闻内容。 关注高频与核心: 在海量的新闻词汇中,我们精心挑选了那些具有代表性、使用频率高且对理解新闻至关重要的词汇。这使得读者能够以最高效的方式提升新闻英语的理解能力。 包含新近热词: 紧跟时代步伐,收录了近年来出现的、对理解当前社会动态和国际事件至关重要的热词和新词,如“AI”、“climate change mitigation”、“supply chain disruption”、“digital nomad”、“gig economy”等,并提供清晰的解释和例句,帮助读者迅速融入当前语境。 2. 深度词汇解析: 精准释义: 针对新闻报道中的特定语境,提供清晰、准确的释义。许多词汇在日常英语和新闻英语中可能含义有所不同,本词典会重点强调新闻语境下的释义。例如,“stakeholder”在日常交流中可能指“利益相关者”,但在商业新闻中,其含义可能更侧重于“在某项决策或事件中拥有切身利益的个人或群体”。 辨析易混淆词: 针对形近、意近的词汇,进行细致的辨析,例如,“affect”与“effect”,“complement”与“compliment”,“imply”与“infer”等,帮助读者避免误用,提升表达的精确性。 词语搭配与用法: 详细说明词语的常用搭配(collocations)和具体用法,例如,动词与名词的固定搭配,形容词与名词的组合,副词修饰动词的方式等。这对于读者进行模仿和写作至关重要。例如,学习“economy”一词时,会展示“boost the economy”、“slowdown in the economy”、“emerging economy”、“service-based economy”等多种搭配。 词源与演变(适度): 对部分重要词汇,简要介绍其词源或在新闻传播中的演变过程,有助于读者更深刻地理解其内涵和适用范围。 3. 丰富的例证与语境: 真实新闻例句: 所有词条都配有源自真实新闻报道的例句,这些例句能够生动地展现词汇在实际语境中的应用,让读者“在新闻中学新闻”。例句选择力求贴合当前新闻热点,具有时效性和代表性。 多角度展示: 针对某些含义丰富的词汇,会提供来自不同领域或不同语气的例句,帮助读者理解其多义性和灵活性。 4. 专题与拓展: 专题词汇汇集: 针对当前社会高度关注的热点话题,如气候变化、人工智能、全球化、地缘政治等,特别设置专题词汇汇集,系统梳理与该主题相关的核心词汇、专业术语及其解释。例如,在“气候变化”专题下,会收录“carbon footprint”、“renewable energy”、“greenhouse gas emissions”、“Paris Agreement”、“climate refugee”等词汇,并提供相互关联的解释。 新闻写作常用语: 总结和归纳新闻报道中常用的句式、过渡词、连接词以及表达观点和态度的常用语,例如,用于引述的“according to”、“say”、“reportedly”;用于表达因果的“due to”、“as a result of”;用于表达对比的“however”、“on the other hand”等,为读者的新闻写作提供直接的借鉴。 新闻体裁分析(简要): 简要介绍不同新闻体裁(如深度报道、评论、快讯、特稿)在语言运用上的侧重点,帮助读者理解不同类型新闻的语言特点。 5. 结构清晰,易于查阅: 科学的编排方式: 采用科学的释义和索引体系,方便读者快速定位所需词汇。 直观的排版设计: 采用清晰的字体、合理的行距和段落划分,力求阅读舒适,视觉效果良好。 《精炼新闻英语词典》的读者定位 《精炼新闻英语词典》适合以下人群: 新闻从业者: 记者、编辑、译者、媒体研究者等,需要精准把握新闻语言,提升专业素养。 英语学习者: 对时事政治、国际新闻感兴趣,希望提升英语阅读理解和新闻写作能力的广大学生和在职人士。 国际事务和商业人士: 需要通过新闻了解全球动态,进行国际交流和商务谈判的专业人士。 所有关心时事、渴望拓展国际视野的读者: 想要深入理解新闻报道背后的信息和含义,不再被语言障碍所困扰的任何人。 如何最大化利用《精炼新闻英语词典》 仅仅拥有词典是不够的,关键在于如何有效地使用它。《精炼新闻英语词典》的使用建议包括: 主动查阅: 在阅读新闻时,遇到不理解的词汇或表达,立即查阅本词典,而非跳过。 重点记忆: 针对词典中重点推荐的词汇、短语和搭配,进行有意识的记忆和复习。 结合语境理解: 不要孤立地记忆单词,要结合例句和释义,理解词汇在新闻语境下的具体含义和用法。 模仿与运用: 在写作或口语表达时,尝试运用词典中学到的新闻英语词汇和句式。 定期回顾: 定期回顾已查阅过的词汇,巩固学习成果。 《精炼新闻英语词典》不仅是一本工具书,更是一扇窗户,它将带领读者穿越语言的迷雾,直接触摸时代跳动的脉搏,洞悉全球发展的最新趋势。我们相信,通过这本书,您将能够更加自信、精准地理解和运用新闻英语,在信息的洪流中驾驭自如,把握先机。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有