In Pursuit of the English

In Pursuit of the English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Flamingo
作者:Doris Lessing
出品人:
页数:240
译者:
出版时间:March 1, 1996
价格:$15.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780060976293
丛书系列:
图书标签:
  • 传记
  • Doris.Lessing
  • 女人
  • .
  • 英语学习
  • 语言学
  • 文化
  • 历史
  • 英国文化
  • 语言演变
  • 英语语言学
  • 文化研究
  • 学术著作
  • 英语文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"A magnificent book, quite staggering in its penetration of the ordinary working-class Londoner's nature." --Washington Post

"Eloquent...Wry and ribald...[Lessing's] impressive gifts for characterization and dialogue, her skill as a raconteur and her tartly humorous style combine to make In Pursuit of the English readable and amusing." -- New York Times

"No other writer, from any continent, has this raceless, classless fellowship combined with total physical receptiveness...Mrs. Lessing has always been more than a regional moral messenger; she is a prospector into the minds, spirit and senses of all, imaginatively at home anywhere." -- The Times (London)

《追寻英伦》 引言:远方的召唤与故乡的回响 夜色渐深,当万家灯火逐渐熄灭,城市的喧嚣也随之沉寂,一股莫名的骚动却在我心中悄然滋生。这并非源于焦虑或不安,而是一种深沉的、难以言喻的渴望,一种被古老海岸线、被斑驳历史、被独特文化所牵引的呼唤。我的思绪,如同被放飞的风筝,开始飘向远方,飘向那片我从未亲身踏足,却在无数个日夜里魂牵梦绕的土地——英伦。 我与英伦的缘分,始于书页之中,始于那些流传千古的诗篇、那些引人入胜的传奇、那些描绘着翡翠般起伏山丘和哥特式尖塔的画面。从孩提时代第一次接触到的童话故事,到少年时沉迷的莎士比亚戏剧,再到青年时期对狄更斯笔下维多利亚时代伦敦的想象,英伦的文化印记早已深深烙印在我的灵魂深处。然而,纸上的描绘终究是隔靴搔痒,我渴望用自己的双脚去丈量那片土地,用自己的眼睛去捕捉那里的光影,用自己的心灵去感受那里的脉搏。 《追寻英伦》并非是一部简单的游记,它更像是一场精心策划的文化溯源之旅,一次对历史、艺术、社会和生活方式的深度探索。它承载了我长久以来的夙愿,是将脑海中关于英伦的一切碎片,编织成一幅真实而鲜活的画卷。这趟旅程,不仅是对地理空间的跨越,更是一次对自我的审视与对话。我希望通过亲身体验,去验证那些书本上的认知,去发掘那些隐藏在表象之下的真实,去理解一个民族的性格是如何被其地理环境、历史进程和文化传承所塑造。 第一章:穿越时空的序章——伦敦的初印象 我的英伦之旅,自然要从这座承载了无数传奇的城市——伦敦拉开序幕。飞机降落在希思罗机场的那一刻,一股夹杂着湿润空气和些许陌生的气息扑面而来,我知道,我已然抵达。 走出机场,我被眼前繁忙而有序的景象所震撼。灰色的天空,古老而现代的建筑交织,经典的黑色出租车在宽阔的街道上穿梭,身着制服的机场工作人员和来自世界各地的旅客,构成了一幅生动的城市画卷。初到异乡的陌生感,夹杂着即将展开探索的兴奋,如同潮水般涌上心头。 入住酒店后,我迫不及待地背起行囊,踏上了探索伦敦的征程。我没有选择那些过于游客化的经典路线,而是试图深入城市的肌理。我漫步在泰晤士河畔,看着河水静静流淌,两岸的历史建筑在晨光中散发出古朴的光泽。我穿梭于蜿蜒的小巷,寻找那些隐藏在喧嚣背后的独立书店和咖啡馆,感受它们独特的韵味。 我去了大英博物馆,并非是匆忙地打卡每一个展品,而是选择专注于那些我一直以来最为着迷的文明遗迹,静静地在古埃及的木乃伊和古希腊的雕塑前驻足,想象它们曾经辉煌的过去。我也去了国家美术馆,在梵高、莫奈、透纳等大师的画作前流连,试图捕捉笔触间的灵魂与色彩的情感。 伦敦的夜晚,则呈现出另一种迷人的魅力。我找了一个地道的英式酒吧,品尝着当地的艾尔啤酒,听着邻桌人们用我熟悉又陌生的口音交谈。这里的气氛轻松而随意,人们围坐在吧台旁,或三五成群地聊天,或独自一人享受片刻的宁静。我感受到的,是一种深厚的社区文化,一种人与人之间温暖的连接。 在这个多元化的城市里,我看到了历史的厚重,也感受到了现代的活力。古老的皇宫与摩天大楼并存,传统的茶馆与前卫的艺术画廊交融,这一切都构成了伦敦独特的魅力,也为我的英伦探索拉开了引人入胜的序章。 第二章:乡村的静谧与历史的低语——走出都市的足迹 告别了伦敦的繁华,我踏上了前往英格兰乡村的旅程。我渴望摆脱都市的喧嚣,去感受那片更为古老、更为宁静的土地。我选择了几个各具特色的乡村地区,希望能够一窥英格兰传统生活的风貌。 我的第一站是科茨沃尔德地区,这里以其蜂蜜色的石头建筑和起伏的丘陵而闻名。当我驱车驶入这片区域,仿佛进入了一个与世隔绝的童话世界。古老的村庄坐落在山坡上,房屋的墙壁是用当地的石灰石砌成,屋顶则覆盖着古老的石板瓦。每一栋房屋都像经过精心雕琢,散发出岁月的痕迹。 我漫步在乡村的小路上,空气中弥漫着青草和泥土的芬芳。农田如棋盘般整齐地排列着,绵羊在绿色的草地上悠闲地吃着草。我走进一家乡间的小旅馆,主人热情地招呼了我,为我端上了一杯热气腾腾的红茶和一块自家烘焙的司康饼。坐在炉火旁,听着窗外的鸟鸣和微风吹过树叶的沙沙声,我感受到了前所未有的宁静与放松。 我参观了当地的古老教堂,它们大多拥有悠久的历史,石砌的墙壁上布满了岁月的痕迹,彩色玻璃窗在阳光下闪烁着斑斓的光芒。在这些教堂里,我仿佛能够听到历史的回响,感受到世代居住在这里的人们虔诚的信仰。 接着,我前往了湖区。这里的风光与科茨沃尔德的温婉不同,更显得壮丽而磅礴。连绵起伏的山峦,清澈碧蓝的湖泊,以及点缀在湖畔的宁静村庄,构成了一幅令人心醉的画卷。我乘船游览了温德米尔湖,看着湖水在阳光下波光粼粼,感受着微风拂过脸颊的清凉。我还徒步走了一些经典的步道,沿途的风景美不胜收,让我不禁感叹大自然的鬼斧神工。 在湖区,我还特意拜访了彼得兔的故居,虽然这听起来有些童趣,但对我而言,这是对童年美好回忆的一种致敬。我看到那些熟悉的场景,仿佛置身于彼得兔的故事之中,感受着那种纯真与快乐。 离开湖区,我去了约克。这座古老的城市充满了历史气息,保存完好的中世纪城墙,宏伟的约克大教堂,以及充满维多利亚时代风情的博物馆,都让我流连忘返。我漫步在“谢恩巷”(The Shambles),这条狭窄而弯曲的街道,两旁的古老建筑几乎要触碰到对方的屋顶,仿佛带我穿越回了几个世纪前。 在乡村的旅程中,我不仅领略了英格兰壮丽的自然风光,更重要的是,我感受到了那里人们的生活节奏和精神状态。他们淳朴、热情,与自然和谐共处,享受着简单而美好的生活。这种“慢生活”的态度,与我平日里快节奏的生活形成了鲜明的对比,也让我开始反思生活的真正意义。 第三章:苏格兰的孤傲与凯尔特的传奇——北方的呼唤 我的英伦探索,自然不能错过苏格兰。从英格兰南部的温婉,到苏格兰北部的孤傲,这种地域上的转变,也预示着文化和精神的巨大差异。 当我踏上苏格兰的土地,首先感受到的便是其更为原始、更为粗犷的自然风貌。高地地区广袤无垠,被灰绿色的石楠花覆盖,稀疏的松树在风中摇曳。天空常常阴沉,细雨蒙蒙,却也营造出一种独特的、带着神秘色彩的美。 我驱车穿越高地,沿途的风景令人震撼。高耸的山峦,深邃的峡谷,以及那些隐藏在山间的古老城堡,都诉说着苏格兰漫长而又充满斗争的历史。我参观了爱丁堡城堡,这座巍峨的城堡坐落在死火山的岩石之上,俯瞰着整个城市,充满了历史的沧桑感。漫步在城堡的每一个角落,我都能感受到它曾经作为军事堡垒和皇室居所的辉煌。 我还去了尼斯湖,尽管我并没有“幸运”地目击水怪,但那片神秘的湖水,以及围绕着它的各种传说,本身就充满了吸引力。我站在湖边,看着湖水深邃而宁静,想象着那些流传千古的故事。 苏格兰的文化,与凯尔特人的传统紧密相连。我在当地的酒吧里,听到风笛奏响低沉而悠扬的乐曲,感受着那种粗犷而又充满力量的旋律。我也品尝了苏格兰的威士忌,那种深邃而复杂的口感,仿佛也诉说着这片土地的故事。 与英格兰人更为内敛的表达方式不同,苏格兰人似乎更加热情和直接。我与当地人交流,他们乐于分享自己的文化和历史,眼神中充满了对这片土地的热爱和自豪。 我参观了一些苏格兰古老的庄园和酒厂,了解了他们传统的生产工艺和生活方式。在那里,我看到了苏格兰人民与自然紧密相连的生活哲学,也感受到了他们对传统的尊重和传承。 在苏格兰的旅程中,我不仅看到了壮丽的自然风光,更重要的是,我感受到了苏格兰人民独立而又坚韧的精神。他们与英格兰有着不同的历史和文化,形成了独特的身份认同。这种差异,也正是构成大不列颠岛屿丰富多彩的根源。 第四章:艺术的熏陶与思想的碰撞——文化探索的深度 《追寻英伦》不仅仅是对风景的描绘,更是对英伦文化深度的挖掘。我深信,理解一个地方,必然要深入其艺术、文学和思想的领域。 在伦敦,我花费了大量的时间在博物馆和美术馆。除了国家美术馆,我还去了泰特现代艺术馆,在那里,我看到了现代艺术的各种形式,从抽象画到装置艺术,都引发了我对艺术边界的思考。我试图去理解那些现代艺术家是如何通过他们的作品来表达对社会、对人性的看法。 我也深入研究了英国的文学。除了那些耳熟能详的经典,我还特意去拜访了一些文学家的故居。例如,在哈代笔下的韦塞克斯,我漫步在乡间小道,感受着他笔下那些充满宿命感的人物的情感。我还去了简·奥斯汀的小屋,在那里,我仿佛能看到那些优雅的女性在下午茶时光里,用含蓄而机智的语言交流着对生活的看法。 我参观了莎士比亚环球剧院,尽管我并没有看到演出,但站在剧场中央,我仿佛能够听到几个世纪前,观众们的热烈讨论和欢笑声。我感受到了莎士比亚作品的强大生命力,它们跨越时空,至今仍能引起人们的共鸣。 在爱丁堡,我还参加了一些文学和艺术节的活动,与当地的艺术家和作家进行了交流。我了解到,苏格兰的文学作品,往往带有更浓厚的地域特色和民族情结,充满了史诗般的叙事和深沉的情感。 我特别关注了英国的戏剧。从伦敦西区的经典剧目,到爱丁堡艺术节上的先锋戏剧,我都努力去观看。我试图理解英国人是如何通过戏剧来表达他们的喜怒哀乐,如何通过故事来反映社会现实。 此外,我对英国的音乐也产生了浓厚的兴趣。从古典音乐到流行音乐,我都尝试去了解。我去了皇家阿尔伯特音乐厅,感受了现场古典音乐的魅力。我也去了摇滚乐的发源地,试图去理解那些经典的摇滚乐队是如何影响了一代又一代的年轻人。 在文化探索的过程中,我发现英伦的文化并非是单一的,而是由各种不同的元素交织而成。盎格鲁-撒克逊的传统、凯尔特的神秘、罗马的遗迹、维京人的印记,以及近代以来世界各地的文化融合,共同造就了英伦丰富而复杂的文化景观。 第五章:生活细节的品味与人情味的捕捉——旅途中的细微之处 《追寻英伦》的意义,也体现在对生活细节的品味和对人情味的捕捉。旅途中,我不仅仅关注宏大的历史遗迹和壮丽的自然风光,更关注那些细微之处,那些能够真实反映当地人生活方式和情感的点滴。 我深入体验了英式的下午茶文化。在伦敦的酒店,在乡村的茶馆,我都品尝过不同风格的下午茶。我喜欢那种仪式感,将精美的茶具,搭配着三明治、司康饼和各种小甜点,在悠闲的午后时光里,慢慢品味。这不仅仅是一种美食的享受,更是一种生活态度的体现,一种对慢节奏生活的向往。 我还尝试了英式的“Pub Culture”。在各个城市和乡村的酒吧里,我感受到了那里轻松而友好的氛围。人们在这里聊天、喝酒、看球赛,享受着简单的快乐。我喜欢和当地人交流,听他们讲一些有趣的故事,了解他们的生活。 我关注了英格兰的市集。在伦敦的诺丁山,在约克的市集,我看到了各种各样的小商品,从古董到手工艺品,应有尽有。我喜欢在市集里淘宝,寻找那些有故事的物件,也喜欢与那些热情的小商贩讨价还价。 我还特别关注了英格兰的教育系统。我参观了一些著名的大学,如牛津和剑桥,感受了那种浓厚的学术氛围。我也尝试去了解他们的教育理念,以及那些为世界培养了无数人才的教育模式。 在旅途中,我遇到了很多热心肠的人。有指引我方向的老人,有为我耐心解答问题的店主,也有在酒吧里和我热情交谈的当地人。正是这些温暖的人情味,让我的旅程更加丰富和有意义。 我还学习了一些简单的英语短语,以便更好地与当地人交流。尽管我的英语并不流利,但我的努力和诚意,往往能换来对方更友善的回应。 结语:追寻不止,英伦的印记永存 《追寻英伦》的旅程,终将画上句号,但英伦在我心中的印记,却将永远铭刻。我曾以为,我所追寻的是一个遥远的国度,但最终我发现,我所追寻的,也是我内心深处对美好、对历史、对文化的向往。 这次旅程,让我对英伦有了更深刻的理解。它不再仅仅是书本上的文字,而是我亲身感受到的,有血有肉的真实。我看到了它的美丽,也看到了它的复杂;我体验了它的热情,也感受到了它的内敛。 我希望,《追寻英伦》不仅仅是一次简单的游记,更是一次心灵的洗礼。它让我重新审视了自己的生活,让我更加珍惜眼前的一切。它也让我更加渴望去探索未知,去拥抱不同的文化。 英伦,这个充满魅力的国度,它早已在我心中留下了一道深刻的印记。我期待着下一次的重逢,期待着能够继续在这片土地上,追寻那些永不褪色的故事和传说。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

The sky was the limit for them, he said, all the money you liked.

评分

I didn't finish this...

评分

FREEDOM

评分

The sky was the limit for them, he said, all the money you liked.

评分

enjoy reading 且当训练英译中的材料了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有