中国人最易误解的英语词语

中国人最易误解的英语词语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:岳华
出品人:
页数:257
译者:
出版时间:2009-9
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787801129345
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 词源
  • 英语学习
  • 词汇
  • 误区
  • 翻译
  • 语言学
  • 文化差异
  • 实用英语
  • 英语教学
  • 中英对比
  • 词汇辨析
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国人最易误解的英语词语》由日常生活篇、工作场所篇、情感表达篇、休闲娱乐篇、专有名词篇、成语谚语篇和俚语篇等篇组成,从生活出发,分别介绍了各个方面最常用的、最容易出错的词组。“日常生活篇”里面包含了生活常用的一些口语、一些固定的词组,从赞扬、沮丧、到难过或到生气。而“工作场所篇”则涉及到很多我们会用到的,与工作有关的词组,例如我们讨厌的“马屁精”,又如那些烦人的,干不完的活儿,又或是每个月最盼望的“工资”。至于“情感表达篇”就显得非常重要。

《华人英语学习误区透析》 一本颠覆你的英语学习观,直击最易陷阱的实用指南 长期以来,无数中国学习者在英语的海洋中孜孜不倦地航行,然而,许多人却发现自己总是在某些特定的词汇和表达上“栽跟头”,仿佛总有一层看不见的壁垒阻碍着他们真正掌握英语的精髓。这并非源于智力或努力的不足,而是因为在学习过程中,我们往往不自觉地受到母语思维定势的影响,将中文的理解方式生搬硬套到英语中,从而产生了种种看似微小实则影响巨大的误解。 《华人英语学习误区透析》正是为了彻底解决这一痛点而诞生。这本书并非罗列枯燥的词汇表,也不是简单地讲解语法规则,它更像是一次深入的“心理扫描”,精确地捕捉并解析那些最容易让中国人产生困惑、误读甚至误用的英语词汇。作者凭借其深厚的语言学功底和丰富的跨文化交流经验,以前所未有的深度和广度,剖析了导致这些误解的深层原因,并提供了切实可行的解决方案。 本书的独特价值体现在: 直击痛点,精准定位: 作者并非泛泛而谈,而是从大量实际案例中提炼出最普遍、最棘手的英语词汇误解。这些词汇往往看似简单,实则蕴含着丰富的文化内涵和使用语境,稍有不慎便会造成啼笑皆非的后果。书中将逐一解构这些“易误解”的词汇,揭示它们在中文语境下的近似义与英语真实含义之间的巨大鸿沟。 深度剖析,溯本追源: 为什么某些英语词汇在中国学习者那里总是“水土不服”?本书将带领读者深入探究其背后的语言学原理和文化根源。我们将看到,许多误解并非偶然,而是源于中西方思维模式、文化价值观、甚至历史演变的差异。理解了这些深层原因,才能从根本上避免重复犯错。 案例驱动,生动鲜活: 理论的学习固然重要,但脱离实际的理论往往难以入木三分。本书最大的亮点之一,在于其丰富的真实案例。从日常对话中的遣词造句,到学术论文的严谨表述,再到商务谈判的策略运用,书中汇集了大量鲜活的例子,生动地展示了误解带来的实际影响。通过这些案例,读者能够清晰地看到自己可能存在的误区,并从中获得深刻的警示。 辨析清晰,拨云见日: 对于每一个被选入讨论的词汇,本书都将进行细致的辨析。它会清晰地指出中文释义的“陷阱”所在,然后深入讲解该英语词汇在不同语境下的确切含义、用法、搭配以及情感色彩。作者还会提供大量的例句,帮助读者在真实的应用场景中理解和掌握。 实用导向,学以致用: 本书的最终目的,是帮助读者真正提升英语的实际运用能力。因此,在剖析误解的同时,书中提供了大量切实可行的纠正方法和学习策略。它不仅告诉你“错在哪里”,更重要的是告诉你“如何做才是对的”。从词汇辨析到语境理解,再到文化敏感度的培养,本书将为你提供一套完整的“纠错”与“提能”体系。 超越机械记忆,建立语言直觉: 传统的英语学习往往侧重于机械记忆单词和语法规则,这使得许多学习者即使词汇量很大,也难以自如地运用英语进行交流。本书则致力于帮助读者建立更深层次的语言直觉,理解词汇背后的逻辑和情感,从而能够更自然、更地道地表达自己的思想。 本书将覆盖哪些类型的“易误解”词汇? 本书的选词范围广泛,涵盖了日常交流、学术研究、商务应用等多个领域。主要包括以下几类: 1. 看似简单,实则意义多样的基础词汇: 比如,"make"、"do"、"get"、"have" 这些看似最基础的动词,在不同的语境下可以衍生出极其丰富的含义,而这些含义往往与中文的对应词语差异巨大。例如,“make a decision”和“do a decision”的巨大区别,“have a look”的非字面意思,以及“get”在表示“理解”时的用法,都容易让学习者混淆。 2. 具有强烈文化色彩和习语含义的词汇: 许多英语词汇本身承载着深厚的西方文化背景,其含义无法简单地通过字面翻译来理解。例如,“gentleman”在西方文化中的含义远不止“绅士”,它包含着一种特定的行为准则和社会地位的象征;“home”在英语中的含义也远比中文的“家”来得丰富和情感化。此外,大量的英语习语,如“break a leg”、“spill the beans”、“kick the bucket”等,如果仅凭字面意思去理解,往往会产生荒谬的结论。 3. 介词搭配和动词短语的精妙之处: 英语的介词和动词短语是语言的“灵魂”之一,它们的搭配组合千变万化,往往决定了句子的精确含义。例如,“depend on”和“depend from”的用法差异,“look at”、“look for”、“look into”的细微差别,以及“put up with”、“put off”、“put on”等词组的各自含义,都容易让学习者产生混淆,导致表达不准确。 4. 易于与中文近义词混淆的词汇: 有些英语词汇在中文中看似有直接的对应词,但实际上在含义的细微处、使用频率、情感色彩等方面存在显著差异。例如,“borrow”和“lend”在中国学习者中经常混淆;“advise”和“suggest”的语气和正式程度不同;“realize”和“achieve”的含义侧重点也有所区别。 5. 可能产生歧义或带有负面含义的词汇: 有些词汇在特定语境下可能产生负面联想,或者其含义比字面上看起来更为复杂。例如,“opinionated”并非仅仅表示“有主见的”,而常常带有“固执己见的”、“固步102地”的负面含义;“sympathy”和“empathy”虽都表示“同情”,但在程度上和体验感上有所不同。 本书将如何帮助你? 重塑词汇认知: 告别死记硬背,建立对词汇的立体化、多维度认知。理解词汇的“前世今生”,掌握其在不同语境下的“千变万化”。 提升语感和地道性: 学习母语者如何思考和表达,让你的英语表达更自然、更流畅、更具感染力。 避免不必要的沟通障碍: 在国际交流日益频繁的今天,准确理解和使用词汇至关重要。《华人英语学习误区透析》将为你扫清障碍,让你自信地进行跨文化沟通。 精进学术和商务英语: 对于需要使用英语进行学术研究或商务活动的读者,本书将帮助你掌握更精确、更专业的词汇运用,避免因词汇误解而影响专业形象。 增强学习信心: 许多学习者因为在某些“坎”上反复跌倒而丧失信心。本书将帮助你一一攻克这些难点,让你看到自己英语能力的飞跃式提升。 《华人英语学习误区透析》不仅仅是一本书,它更是你英语学习道路上的一位“路灯”,为你照亮前行的方向,为你驱散迷雾,让你在英语学习的旅途中少走弯路,更快、更稳健地抵达成功的彼岸。无论你是初学者还是资深学习者,无论你是为了考试、工作还是兴趣,《华人英语学习误区透析》都将是你案头不可或缺的实用工具,是你提升英语实力的秘密武器。 准备好告别那些让你头疼的“小错误”,迎接一个真正属于你的、精准而地道的英语世界了吗?翻开《华人英语学习误区透析》,让我们一起,让你的英语学习从此与众不同。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

eagle's shit哈哈哈哈

评分

eagle's shit哈哈哈哈

评分

eagle's shit哈哈哈哈

评分

eagle's shit哈哈哈哈

评分

eagle's shit哈哈哈哈

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有