Natalia Singer's plan, when she headed for Seattle in 1979, was to get laid off, go on unemployment, and become laid back. Meanwhile she would train herself to become a writer. Rejecting the avid materialism of her generation and the violence of American culture, she vowed to surround herself with natural beauty, steer clear of her mentally ill mother, and contribute nothing to the fluorescent-lit, acronym-ridden, anesthetizing military-industrial complex. Her quest, which she hoped would bring her peace, safety, and creative fulfillment, actually put her increasingly in harm's way. It has, however, paid enormous dividends for readers who here have the perverse yet exquisite pleasure of following Singer's low-budget search for a bohemian haven during the last gasp of the cold war.Singer's tortuous path, chronicled with self-deprecating wit and disconcerting candor, leads her to a duplex in Seattle, a Buddhist monastery in the Catskills, a ghost town on the Olympic Peninsula, a beach hut in Mexico, graduate school in western Massachusetts, and even a Left Bank convent, but it never frees her from her identity and obligations as an American, either at home or abroad. Singer blends memoir with cultural history to critique Reaganomics, military buildups in the face of eroding social programs and growing national debt, the hypocrisy of so-called family values, and her own complicity in all of it."Scraping By in the Big Eighties" is, more than anything, about taking politics personally. Lyrical, meditative, occasionally heartbreaking, and often darkly comic, this book about mistakes blithely made in decades past is nonetheless still timely today. Natalia Rachel Singer is an associate professor of English at St. Lawrence University. She is the co-editor of "Living North Country: Essays on Life and Landscapes in Northern New York".
评分
评分
评分
评分
说实话,这本书的文风非常大胆,夹杂了大量的俚语和那个时代特有的黑话,初读时我需要时不时停下来查阅,但一旦适应了这种节奏,就会发现它极大地增强了文本的真实感和沉浸感。作者对于时代背景的社会思潮有着深刻的理解,他没有美化那个年代的所有方面,而是毫不留情地揭示了光鲜亮丽外表下的焦虑与不安。那种在快速变化中努力抓住些什么的挣扎感,非常真实。我特别欣赏作者处理情感冲突的方式,它不是那种戏剧性的爆发,而是像温水煮青蛙一样,在日常的琐碎中慢慢酝酿和显现,读起来让人感到一种压抑但又无比真实的情感张力。
评分哇,这本书简直是把我带回了那个闪闪发光的八十年代!作者的笔触细腻得让人惊叹,每一个场景、每一个人物都栩栩如生。我仿佛能闻到那个年代特有的老式香水味,听到那些标志性的合成器音乐。这本书不仅仅是在讲述一个故事,它更像是一部用文字精心构建的时光机器,把我牢牢地固定在了那个充满霓虹灯和爆炸性发型的年代。我尤其喜欢作者对于细节的把握,那些关于街头文化、电子游戏厅的描写,简直是神还原。读完之后,我忍不住去翻箱倒柜,试图找出我那些被遗忘已久的卡带和老式徽章,那种怀旧的冲动是如此强烈,让我几乎要流下眼泪。那种青春的迷茫与热烈交织在一起的感觉,被作者捕捉得淋漓尽致,让人感同身受,久久不能平静。
评分从文学角度来看,这本书的语言本身就是一种享受。它充满了一种奇特的、略带诗意的疏离感,仿佛作者站在一个更高的维度审视着那个被时间尘封的十年。他巧妙地运用了大量的意象——比如褪色的海报、老旧的磁带、闪烁的街灯——这些符号不仅仅是背景装饰,它们本身就是承载记忆和情感的容器。特别是关于友情和背叛那几章,作者的描写极其克制,没有煽情,但那种心照不宣的痛苦和谅解,却比任何激烈的对白都更有力量。这本书的价值,我认为在于它提供了一个独特的棱镜,让我们得以重新审视那个黄金年代,理解那些塑造了我们今日世界的微妙转折点。
评分这本书的节奏掌控简直是教科书级别的。它时而像夏日午后慵懒的微风,舒缓而平静,描绘着小镇生活的日常琐碎;时而又像突如其来的雷暴,在关键情节处突然加速,将你卷入一场情感的漩涡。我发现自己完全被作者牵着鼻子走,完全忘记了时间的存在。在几次高潮情节的衔接处,作者常常会使用一些极简的段落来收尾,留下巨大的想象空间给读者去填补,这种“留白”的处理艺术,高明之处在于,它成功地避免了过度解释,让读者自己去构建情绪的余韵。这使得整本书读完之后,脑海中留下的印象是立体且多维的,而不是平面的。
评分这本书的叙事结构非常新颖,它不是采用传统的线性叙事,而是像碎片化的日记和信件拼贴而成,这种“拼图式”的阅读体验非常引人入胜。你必须自己动手,将这些看似无关的片段串联起来,才能最终领悟到作者想要传达的深层主题。这种互动性让我感觉自己不仅仅是一个读者,更像是一个参与到故事构建过程中的共谋者。不同视角的人物内心独白交替出现,展现了那个时代人们复杂的内心世界——既有对未来的无限憧憬,也有对体制僵化的无声反抗。尤其是其中关于某种新兴技术的萌芽阶段的描述,虽然只是侧面烘托,却极具洞察力,让人不禁思考,如果当时的选择略有不同,今天的世界会变成什么样。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有