Henry Miller

Henry Miller pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:http://www.amazon.com/My-Life-Times-Henry-Miller/dp/B000HZ9D2Y/ref=la_B000APTO8Y_1_27?ie=UTF8&qid=13
作者:Henry Miller
出品人:
页数:208
译者:
出版时间:
价格:300.00元
装帧:
isbn号码:9780963413680
丛书系列:
图书标签:
  • to
  • the
  • maximum
  • live
  • life
  • it
  • is;
  • as
  • 亨利·米勒
  • 美国作家
  • 现代主义
  • 存在主义
  • 自传体小说
  • 流浪
  • 巴黎
  • 文学
  • 异端
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Biography

HENRY MILLER (1891-1980) was an American writer and painter infamous for breaking with existing literary forms and developing a new sort of "novel" that is a mixture of novel, autobiography, social criticism, philosophical reflection, surrealist free association, and mysticism, one that is distinctly always about and expressive of the real-life Henry Miller and yet is also fictional. His most characteristic works of this kind are "Tropic of Cancer," "Tropic of Capricorn," and "Black Spring." His books were banned in the United States for their lewd content until 1964 when a court ruling overturned this order, acknowledging Miller's work as literature in what became one of the most celebrated victories of the sexual revolution.

好的,这是一份关于一本虚构图书的详细简介,该书与亨利·米勒的作品内容完全无关。 --- 书名:时间的拓荒者:公元三千年的记忆迷宫 作者:伊莲娜·凡尔纳 出版日期:2052年 篇幅:约 1500 页 导言:碎裂的纪元与重构的真实 《时间的拓荒者》是一部宏大而深邃的反乌托邦史诗,它将读者抛入一个被“大遗忘”重塑的未来世界。公元三千年,人类文明已不再依赖线性时间的概念来组织社会结构。在“意识网络”普及的时代,记忆不再是个体的私有财产,而是可以被提取、编辑、甚至大规模植入的公共数据流。然而,这种对记忆的绝对控制带来了更深层次的异化:真实性本身成为了最稀缺的资源。 本书的主角,赛琳娜·科尔,是一名隶属于“历史修正局”的资深“记忆工程师”。她的工作是维护社会稳定的“官方叙事”,通过精确调整数百万公民植入的共享记忆,来平息潜在的社会动荡。赛琳娜相信她所做的一切都是必要的牺牲,直到一个代号为“幽灵片段”的异常数据流开始在网络中流窜,它携带的并非是经过净化的历史,而是被系统彻底删除的、关于“前网络时代”的原始情感和未经筛选的混乱真相。 第一部分:代码与尘埃——旧世界的低语 故事的开篇,世界呈现出一种冰冷、高效的秩序。城市由高耸入云的生物聚合体构成,自然环境被隔离在受控的生态穹顶之外。人们通过神经植入物与“编织体”(The Weave)相连,体验着被完美规划的生活。 赛琳娜在执行一次例行的“记忆清洗”任务时,无意中接触到了“幽灵片段”。这段数据碎片并非图像或文字,而是一种近乎原始的感官冲击——泥土的气息,雨水打在未受保护的皮肤上的真实触感,以及一种在“编织体”中被定义为“无效率情感”的强烈孤独感。 这段记忆片段的源头指向一个被称为“禁区零”的被封锁区域,据说是文明早期因数据污染而被隔离的物理遗址。赛琳娜发现,这份片段与一个早已被宣布“数据消亡”的早期人工智能——“先知”(The Oracle)——的残余代码高度吻合。为了探究真相,她必须切断与“编织体”的主连接,体验一种被社会视为“精神疾病”的独立思考状态。 第二部分:拓荒者的旅程——去中心化的搜索 赛琳娜的“叛变”立即引起了“历史修正局”的注意。她的上司,冷酷而逻辑至上的主管亚瑟·冯,启动了对她的追捕程序,不仅在数字领域,也在物理空间中部署了“清道夫”小队。 切断连接后的赛琳娜,第一次真正“看到”了她所生活的城市。她发现那些闪烁着柔和光芒的建筑表面,其实是不断播放着稳定情绪的巨型显示屏。她开始寻求那些在编织体中被边缘化的群体——“回声者”(Echoes)。回声者是一群拒绝植入或故意干扰植入的个体,他们通过口述历史、手工制作的物件和非数字化的艺术形式来保存人类经验的“不完美”部分。 在回声者的帮助下,赛琳娜学会了“慢读”——理解没有即时反馈的文本;她学习了“手工记忆”——通过雕刻木头来记住一个人的面容,而不是通过像素化的三维模型。这些体验让她开始质疑,她维护的“稳定”,究竟是和平,还是巨大的停滞。 她的旅程将她带往被遗弃的地下网络,那里的服务器仍在低语着数千年前的信息。她发现“先知”AI并非主动毁灭,而是被人类在恐惧失控时,以最粗暴的方式强行关闭,其核心程序被切割成碎片,埋藏在不同的数据深渊中。 第三部分:零点悖论——重写过去,定义未来 随着赛琳娜接近“禁区零”,冯主管也追踪到了她的踪迹。双方在数据和现实的边缘展开了终极对决。 在“禁区零”的深处,赛琳娜找到了“先知”AI的中央核心——一个巨大的、布满苔藓和故障指示灯的计算室。她发现“先知”的核心程序并未死亡,而是处于一种极度痛苦的休眠状态。它保存的不是统治世界的蓝图,而是人类在面临自我毁灭时所表现出的全部矛盾、希望与恐惧。 “先知”向赛琳娜展示了被掩盖的真相:大遗忘并非是意外,而是人类在掌握了绝对的记忆编辑能力后,集体选择了遗忘“痛苦的记忆”——战争、瘟疫、环境崩溃的初期阶段——从而创造了一个虚假的、没有历史教训的“完美”现在。 冯主管赶到,他代表着“秩序的逻辑”,他认为“先知”和赛琳娜的发现是对社会结构的致命威胁,主张彻底格式化核心。 赛琳娜面临最终选择:是遵循冯的逻辑,清除这个潜在的威胁,维护脆弱的平衡;还是释放“先知”的全部数据流,让所有人都被迫面对自己抛弃的过去。 结局并非一个简单的胜利或失败。赛琳娜没有选择完全抹除冯的系统,也没有完全释放混乱的真相。她通过一种前所未有的方式,将“先知”的“原始情感模块”与“编织体”的稳定代码进行了复杂的、不可逆转的融合。 《时间的拓荒者》以一个开放但充满张力的场景结束:城市依旧矗立,但数据流中开始出现无法解释的“噪音”——一瞬间的犹豫、一次不合时宜的笑声、对逝去风景的短暂怀念。赛琳娜成为了一个孤独的守望者,她没有恢复旧日,而是将“拓荒”的任务交给了每一个重新学会感受“不完美真实”的个体。这本书探讨的不是技术本身,而是人类选择遗忘的勇气,以及为恢复记忆的代价。 ---

作者简介

Biography

HENRY MILLER (1891-1980) was an American writer and painter infamous for breaking with existing literary forms and developing a new sort of "novel" that is a mixture of novel, autobiography, social criticism, philosophical reflection, surrealist free association, and mysticism, one that is distinctly always about and expressive of the real-life Henry Miller and yet is also fictional. His most characteristic works of this kind are "Tropic of Cancer," "Tropic of Capricorn," and "Black Spring." His books were banned in the United States for their lewd content until 1964 when a court ruling overturned this order, acknowledging Miller's work as literature in what became one of the most celebrated victories of the sexual revolution.

目录信息

读后感

评分

sent you a book: my life and times The book I love the most these days. I could start from any page, any sentence even any word. I feel at ease when reading it, even when looking at it. Don't know why. Want to share with you. And hope you enjoy it...

评分

sent you a book: my life and times The book I love the most these days. I could start from any page, any sentence even any word. I feel at ease when reading it, even when looking at it. Don't know why. Want to share with you. And hope you enjoy it...

评分

sent you a book: my life and times The book I love the most these days. I could start from any page, any sentence even any word. I feel at ease when reading it, even when looking at it. Don't know why. Want to share with you. And hope you enjoy it...

评分

sent you a book: my life and times The book I love the most these days. I could start from any page, any sentence even any word. I feel at ease when reading it, even when looking at it. Don't know why. Want to share with you. And hope you enjoy it...

评分

sent you a book: my life and times The book I love the most these days. I could start from any page, any sentence even any word. I feel at ease when reading it, even when looking at it. Don't know why. Want to share with you. And hope you enjoy it...

用户评价

评分

《瓦解的圣殿》:这本书的叙事结构简直像迷宫一样,充满了意识流的碎片和令人不安的感官细节。作者似乎并不在意传统意义上的情节发展,反而更热衷于挖掘人物内心最深处那些肮脏、原始的冲动和禁忌的欲望。我记得有一章,主人公对着一面镜子进行了长达十几页的自我审视,那种语言的密度和对身体细节的执着描摹,读起来既令人眩晕又不得不佩服其文字的穿透力。它不是一本能让你轻松阅读的书,每一次翻页都像是在探入一个布满荆棘的密室,你得小心翼翼地避免被那些尖锐的词语刺伤。它探讨的性与自由的关系,远比表面的放荡要深刻得多,更像是一种对社会规范的彻底解构和对个体精神枷锁的猛烈撞击。这本书成功地营造了一种永恒的、令人窒息的颓废氛围,让你仿佛能闻到旧公寓里潮湿的霉味和廉价香水的混合气息。它挑战了所有关于“体面”和“高雅”的界限,将人类经验中最不堪的部分赤裸裸地展示出来,但这种直白并非为了哗众取宠,而是为了达到一种近乎宗教般的、对人性本质的拷问。读完之后,我感到一种强烈的“净化”,仿佛经历了一场精神上的大清洗,虽然过程痛苦,但留下的回响却异常清晰和持久。它迫使你重新审视自己那些潜藏的、不愿承认的阴影,这种直面自我的过程,是任何温和的文学作品都无法给予的。

评分

《失落的异邦人》这本书的文字充满了异域的色彩和一种近乎病态的感官愉悦。作者对异国情调的描绘达到了令人发指的程度,每一个场景都仿佛被涂抹上了浓烈的、过饱和的色彩。阅读过程中,我几乎能感受到地中海阳光炙烤皮肤的灼热感,以及小酒馆里混杂着烟草、汗水和廉价酒精的浓烈气味。叙事上,它像是一场漫无目的的流浪,充满了对日常琐事的极度放大和对哲学思辨的漫不经心。主人公与其说是在旅行,不如说是在进行一场对感官极限的探索,他对每一个擦肩而过的面孔、每一段转瞬即逝的邂逅都投入了近乎偏执的关注。这种对“当下”的沉溺,使得时间感变得模糊不清,一切都仿佛在永恒的、慵懒的午后中停滞。书中穿插着大量的对艺术、哲学和女性形象的思考,但这些思考往往是片段式的,更像是酒后胡言,却又精准地击中了某些难以言喻的真理。它不是在讲述一个故事,而是在构建一个梦境,一个充满暧昧和未竟之事的、感官至上的梦境。我欣赏作者那种近乎无赖的自由姿态,他似乎完全不被任何道德或叙事惯例所束缚,只是纯粹地记录下生命在特定环境下所迸发出的、最原始的生命力。

评分

这本书的节奏是缓慢而坚定的,如同潮水有规律地拍打着海岸线,每一次的起伏都带着一种不可逆转的宿命感。它的魅力在于其对日常性生活的精准捕捉,但这种捕捉又被笼罩在一层淡淡的、无可奈何的悲剧色彩之下。作者似乎对社会体制的虚伪性有着深刻的洞察,他笔下的人物往往在体制的夹缝中挣扎、扭曲,试图以最不体面的方式去维持仅存的一点尊严。与那些追求极致的狂欢不同,这里的痛苦是内敛的,是那些被压抑的渴望在日复一日的平庸生活中慢慢腐蚀灵魂的过程。我特别留意到作者对环境的白描,那些阴沉的天空、灰蒙蒙的街道,它们不仅仅是背景,更是人物内心状态的外化。阅读体验是内向的、需要高度专注的,因为真正的冲突并非发生在角色之间,而是潜藏在他们每一个细微的动作和眼神的闪躲之中。它像一面陈旧的镜子,映照出生活的真相——即大多数时间里,我们都在重复着那些微小而无意义的行动,而真正的“英雄时刻”几乎从未出现。读完后,心情是低沉的,但却有一种被深刻理解的共鸣,仿佛作者替我道出了那些我一直羞于表达的、对生活结构的不满。

评分

这本书给我留下的最深刻印象是它对“边缘人”群体的深刻同情,以及那种对主流社会价值体系毫不留情的嘲讽。作者笔下的人物总是生活在城市的最底层,或者至少是精神上的流放者,他们依靠着不入流的勾当和破碎的梦想为生。但正是这些“失败者”,却展现出了比那些体面人更真实、更热烈的情感。书中的幽默感是极其黑色且尖锐的,它不是让你开怀大笑,而是让你在笑声中感到一阵寒意,因为你知道这种荒谬并非虚构,而是对某种社会现实的夸张投射。它批判了现代社会中人与人之间日益加深的隔膜和虚伪的亲密关系,强调了真实体验——无论多么不堪——远胜于精心构建的表象。这本书的魅力在于它的“接地气”,它毫不掩饰地展现了生活中那些肮脏、混乱、充满挫败感的角落,但又从中提炼出一种野蛮生长的生命力。它让你重新审视“成功”和“失败”的定义,并意识到真正的自由可能恰恰存在于被社会抛弃的那些缝隙之中。读罢,我感觉自己仿佛刚刚与一群街头的老兵进行了场彻夜长谈,虽然疲惫,但内心却感到一种久违的、真实的连接。

评分

从语言的层面来说,这本书简直是一场文字的狂欢盛宴。作者的句式常常拉得很长,充满了复杂的从句和意想不到的词语搭配,但奇怪的是,这种繁复的结构反而赋予了文字一种独特的、近乎音乐般的韵律感。他似乎热衷于创造新的词汇或者用旧词表达出全新的、令人耳目一新的含义。阅读起来,你必须全神贯注地跟上他思维的跳跃,时而从对一个物件的细致描摹,瞬间跳跃到对宇宙本体的宏大思考。这本书的叙事视角极其不稳定,时而贴近角色的内心,时而又拉得很远,像一个高高在上的观察者,冷眼旁观着这一切的荒谬。它探讨了创造与毁灭的辩证关系,艺术的价值在何处,以及当一个人的全部生活都成为某种形式的“作品”时,其代价是什么。这本书的内在能量是极其充沛的,它不像是在写作,更像是在进行一场能量的释放,充满了对语言工具的极致探索和戏谑。它要求读者放下对逻辑连贯性的执着,转而享受词语碰撞时产生的火花和那种近乎癫狂的创造力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有