“And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.” - Book of Revelation 12 (KJV) 老彼得·布呂赫爾的《叛逆天使的墮落...
評分“And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.” - Book of Revelation 12 (KJV) 老彼得·布呂赫爾的《叛逆天使的墮落...
評分“And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.” - Book of Revelation 12 (KJV) 老彼得·布呂赫爾的《叛逆天使的墮落...
評分“And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.” - Book of Revelation 12 (KJV) 老彼得·布呂赫爾的《叛逆天使的墮落...
評分“And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.” - Book of Revelation 12 (KJV) 老彼得·布呂赫爾的《叛逆天使的墮落...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有