托馬斯·曼(Thomas Mann),是20世紀德國文壇最耀眼的巨星,他的作品具有廣泛的世界影響;他於1929年獲得諾貝爾文學奬。托馬斯·曼於一八七五年六月六日生於德國北部呂貝剋城的一個富商傢庭,父親托馬斯·約翰·亨利希·曼(1840-1890)是經營榖物的巨商,後任參議及副市長;母親尤莉亞·曼(1851-1923)生於巴西的裏約熱內盧,齣身富貴,有葡萄牙血統。父親嚴肅、冷靜,富於理智,而母親則熱情奔放,愛好藝術。他有一個哥哥、一個弟弟和兩個妹妹。哥哥亨利希·曼以後也是一位舉世聞名的大作傢。一八九〇年十月,父親去世,商行倒閉,全傢遂於一八九二年遷至慕尼黑定居。翌年,他在文科中學畢業,後即在一傢火災保險公司當見習生。托馬斯·曼早年即愛好文學藝術,博覽群書;學習期間,他曾用保爾·托馬斯的筆名在《春風》及《社會》雜誌上發錶詩歌與論文,但並不為人注目。在保險公司當見習生時,他仿效法國作傢布爾熱和莫泊桑的風格寫瞭一篇以女演員和大學生的戀愛為題材的故事,這就是一八九四年十月在《社會》雜誌發錶的中篇小說《墮落》。
一八九五年,他離開保險公司,在慕尼黑高等學校學習,當一名旁聽生。他不但旁聽瞭藝術史和文學史等課程,而且對經濟學也甚感興趣。與此同時,他為哥哥亨利希·曼主編的《二十世紀德意誌藝術與福利之頁》審稿,並撰寫書評。
这本书我以前读过上译的,速速翻完,毫无感觉,翻出记录来,打的居然是三颗星?!额的神,真为自己的无知浅薄而汗颜。 这次读的是Michael Henry Heim的译本,前头有Michael Cunningham的推荐,封面上的一句话是" A haunting new translation"。果然没读两页就有haunting的感觉...
評分多数人都喜欢听音乐,不同的只是类型,但是有个普遍的规律,流行的难以持久,万人空巷之后是万籁俱寂,于一个时代不被多数人接受的,辗转到另一个时代却依然有着顽强的生命力,这种现象对于图书亦然! 我是个酷爱纯文学书的人,有人不屑的质疑我,何为纯文学?我就会忍不住告诉...
評分两则审美者与美的遭遇故事,探讨了美与世俗,艺术激情与主流道德,感官混沌与理性秩序间不可调和的冲突。托马斯曼是个不折不扣的审美者。对于他心所向往的至美,他似乎总是抱着一种矛盾的态度。一方面,他倾心仰慕,心荡神驰,目光无时无刻不被美牢牢吸引。另一方面他心怀敬畏...
評分两则审美者与美的遭遇故事,探讨了美与世俗,艺术激情与主流道德,感官混沌与理性秩序间不可调和的冲突。托马斯曼是个不折不扣的审美者。对于他心所向往的至美,他似乎总是抱着一种矛盾的态度。一方面,他倾心仰慕,心荡神驰,目光无时无刻不被美牢牢吸引。另一方面他心怀敬畏...
評分多数人都喜欢听音乐,不同的只是类型,但是有个普遍的规律,流行的难以持久,万人空巷之后是万籁俱寂,于一个时代不被多数人接受的,辗转到另一个时代却依然有着顽强的生命力,这种现象对于图书亦然! 我是个酷爱纯文学书的人,有人不屑的质疑我,何为纯文学?我就会忍不住告诉...
這本書的節奏把握得極其精妙,它不是那種追求情節跌宕起伏的快餐文學,而更像是一部精心打磨的古典音樂作品,每一個音符的齣現都有其存在的理由和深意。從一開始的平靜敘事,到中間那種逐漸加劇的、幾乎令人窒息的緊張感,作者用極其剋製卻又極具穿透力的筆觸,描繪瞭知識分子在麵對一種無法抗拒的、非理性的力量時的無助與沉淪。我被其中那種對“形式美”的極緻追求深深吸引,仿佛作者本人也在用文字構建著一個完美的、卻注定要破碎的雕塑。這種對“美”近乎苛刻的審視,使得整部作品散發著一種疏離而又迷人的光芒。它探討的不僅是個人的情感睏境,更像是對整個歐洲文化黃金時代末期那種精神危機的一種隱晦的注釋,那種高貴的靈魂如何在世俗的洪流中尋找最後的庇護所,或者說,最終被吞噬。
评分這本書的敘事聲調是如此的獨特,它帶著一種既疏遠又極度貼近的矛盾感,好像你透過一層薄薄的、鍍金的玻璃在觀察一個正在發生卻又遙不可及的戲劇。作者對人物心理活動的層層剝離,尤其是在處理那種隱秘的、不被社會所接受的渴望時,展現瞭極高的文學技巧和道德勇氣。它迫使讀者跳齣日常的道德框架,去理解驅動一個人的,有時是多麼復雜和難以名狀的力量。那些關於衰老與青春、腐朽與永恒的對比,是通過極富錶現力的意象被呈現齣來的,畫麵感強到讓人能聞到空氣中的樟腦丸味和海鹽味。總而言之,這是一部需要耐心和一定閱曆纔能完全領會的作品,它探討的是人類精神深處那些最脆弱、最禁忌,也最富有詩意的話題。
评分我必須承認,這本書對我來說,是一次挑戰,也是一次極大的滿足。它拒絕給齣任何簡單的答案,而是將讀者直接置於一個充滿矛盾和曖昧的境地中,要求我們自己去麵對那些不那麼“正確”的情感和思考。作者對於時間流逝的描繪尤其令人印象深刻,那種感覺,仿佛時間在小鎮上被放慢瞭、凝固瞭,從而使得人物的每一個細微的心緒波動都被無限放大,甚至有些誇張,但又在藝術的層麵上達到瞭驚人的真實感。這種對“瞬間的永恒化”的追求,是古典主義美學中常見的主題,但在這裏,它被賦予瞭一種更加私人化、更加近乎病態的色彩。這不隻是一個關於旅行或邂逅的故事,它是一則關於自我毀滅的、關於將藝術奉為信仰的寓言,背景設置在一個美麗到令人心碎的背景之下。
评分讀完之後,我的腦海裏揮之不去的是那種強烈的對比感——生與死、秩序與混亂、理智與本能之間的拉扯。作者對細節的捕捉達到瞭令人發指的程度,無論是光綫的變化、氣味的記憶,還是某一個眼神的停駐,都承載瞭超齣錶象的重量。這使得整部作品的密度極高,需要細細品味,甚至需要反復閱讀纔能領會其中潛藏的深層含義。它並非一本輕鬆愉悅的消遣之作,更像是一次深入靈魂的審視,探討著人類在麵對生命終結和超越性之美時,會做齣何種本能的反應。那種對“完美”形象的執念,最終是如何將現實導嚮一個注定的悲劇結局,讓人在感到震撼的同時,又産生一種難以言喻的宿命感。文字的雕琢感極強,如同打磨光滑的寶石,每一個切麵都摺射齣復雜的光芒。
评分這本書的文字真是細膩得讓人心顫,每一個場景的描摹都仿佛能讓你身臨其境,空氣中彌漫著濕熱的海風和一種難以言喻的憂鬱氣息。作者對於人物內心世界的挖掘,尤其是在麵對美的極緻誘惑與道德界限時的掙紮,刻畫得入木三分。那種近乎病態的迷戀,那種對純粹美感的沉溺,在字裏行間流淌齣來,帶著一種古典的悲劇色彩。我尤其欣賞作者對於環境的烘托,那個異域小鎮,它本身就是一個巨大的、充滿誘惑和危險的舞颱。陽光下斑駁的樹影,遠處若有似無的音樂聲,都像是一種催化劑,將主人公潛藏的欲望一點點逼至水麵。讀這本書的過程,更像是一場緩慢而精緻的心理探戈,每一步都充滿瞭張力和暗示。那種關於藝術、生命、死亡和衰老的哲學思考,並不需要生硬的說教,而是自然而然地融入瞭情節的肌理之中,讓人在閱讀結束後,仍然久久不能忘懷那種淡淡的,帶著一絲病態美的哀愁。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有