托马斯·曼(Thomas Mann),是20世纪德国文坛最耀眼的巨星,他的作品具有广泛的世界影响;他于1929年获得诺贝尔文学奖。托马斯·曼于一八七五年六月六日生于德国北部吕贝克城的一个富商家庭,父亲托马斯·约翰·亨利希·曼(1840-1890)是经营谷物的巨商,后任参议及副市长;母亲尤莉亚·曼(1851-1923)生于巴西的里约热内卢,出身富贵,有葡萄牙血统。父亲严肃、冷静,富于理智,而母亲则热情奔放,爱好艺术。他有一个哥哥、一个弟弟和两个妹妹。哥哥亨利希·曼以后也是一位举世闻名的大作家。一八九〇年十月,父亲去世,商行倒闭,全家遂于一八九二年迁至慕尼黑定居。翌年,他在文科中学毕业,后即在一家火灾保险公司当见习生。托马斯·曼早年即爱好文学艺术,博览群书;学习期间,他曾用保尔·托马斯的笔名在《春风》及《社会》杂志上发表诗歌与论文,但并不为人注目。在保险公司当见习生时,他仿效法国作家布尔热和莫泊桑的风格写了一篇以女演员和大学生的恋爱为题材的故事,这就是一八九四年十月在《社会》杂志发表的中篇小说《堕落》。
一八九五年,他离开保险公司,在慕尼黑高等学校学习,当一名旁听生。他不但旁听了艺术史和文学史等课程,而且对经济学也甚感兴趣。与此同时,他为哥哥亨利希·曼主编的《二十世纪德意志艺术与福利之页》审稿,并撰写书评。
评《魂断威尼斯》 关于作者: 托马斯·曼,是德国的小说家与散文家,他出生于1875年的德国北部,从小深受家庭艺术气息熏陶的他就立志做一个作家,当然后来他确实做到了。在21岁时候,他就成为了一名自由作家。在1897年,也就是托马斯·曼23岁之时,开始创作了其人生中的第一部...
评分多数人都喜欢听音乐,不同的只是类型,但是有个普遍的规律,流行的难以持久,万人空巷之后是万籁俱寂,于一个时代不被多数人接受的,辗转到另一个时代却依然有着顽强的生命力,这种现象对于图书亦然! 我是个酷爱纯文学书的人,有人不屑的质疑我,何为纯文学?我就会忍不住告诉...
评分这里不存在什么天大的困难,使他落笔艰难的是由厌倦而生的怀疑,而这种怀疑又表现为永不满足。 情感容易不求甚解,容易心满意足。 要使伟大的精神产品产生深远的影响,作者的个人命运和同代人的普遍命运之间就得存在一种不期而遇的相似甚至相同。人们不明白自己为什么...
评分这本书我以前读过上译的,速速翻完,毫无感觉,翻出记录来,打的居然是三颗星?!额的神,真为自己的无知浅薄而汗颜。 这次读的是Michael Henry Heim的译本,前头有Michael Cunningham的推荐,封面上的一句话是" A haunting new translation"。果然没读两页就有haunting的感觉...
评分我看《死于威尼斯》 译文10年出版的精装版《死于威尼斯》收录了《死于威尼斯》和《特里斯坦》两个中篇。在我看来,这两个中篇都是在探讨“美”与生活、与艺术家之间的相互关系。 一、《死于威尼斯》:美的追寻与生命的失落 《死于威尼斯》主要讲述生活紧张严肃的作家阿申巴...
这部作品给我带来了一种极为复杂的情感体验,仿佛置身于一个被浓雾笼罩的异国港口,一切都带着一种病态的美感和挥之不去的忧郁。作者的笔触细腻得令人心惊,他对于环境的描摹简直是大师级的,威尼斯那潮湿、慵懒、却又暗藏腐朽气息的夏日,被刻画得入木三分。你几乎能闻到空气中弥漫的消毒水味和甜腻的花香混合在一起的奇异气味,感受到阳光穿过百叶窗投射在陈旧家具上的斑驳光影。人物的内心挣扎,那种对完美形体近乎宗教般的痴迷,被处理得极其克制而又猛烈。主人公那种近乎自毁的追求,让读者在道德的审判和对艺术至高无上的理解之间反复拉扯。它不是那种直白地讲述一个故事的书,更像是一首用散文写成的、关于消逝、关于艺术与情欲边界的挽歌,每一次重读,都会发现被忽略的、深藏在华丽辞藻下的哲学暗流。读完后,那种挥之不去的“未竟感”和强烈的氛围感,久久不能散去,让人不得不停下来,对着窗外发呆,思考何为“崇高”的本质。
评分从阅读体验上来说,我必须承认,这是一本需要“适应”的作品。它挑战了我对主流叙事结构的认知。故事的主线若有似无,主要的张力完全来自于人物内在的道德困境和环境的压抑感。我一度觉得,作者似乎对情节的发展失去了兴趣,转而将所有的能量倾注在了气氛的营造上。那种仿佛能透过纸页感受到湿热、能听到远处微弱的音乐声的现场感,是极其成功的。然而,这种极致的氛围感,也带来了一种沉闷感。它像一块巨大的、打磨得光滑的黑曜石,冰冷而沉重。你无法轻松地读完它,每一次翻页都像是在进行一次意志力的考验。它探讨的议题,关于艺术家的孤独、对规则的超越、以及美与腐朽的共生关系,是成人化的、复杂的,毫不迎合读者的感官需求。它成功地将读者拖入一个纯粹由意象和情感构筑的迷宫。
评分说实话,初读这本书时,我感到一种强烈的疏离感。叙事节奏缓慢得像夏日午后的停滞不前的空气,几乎看不到传统意义上的戏剧冲突或情节推进。更多的是一种内在的、精神层面的坍塌过程。作者极其擅长使用象征主义的语言,每个场景、每件物品似乎都蒙着一层意义的薄纱,需要读者自己去揭开。我尤其欣赏他对时间流逝的描绘——那种仿佛被拉长、被凝固的瞬间,与主人公内在不断加速的毁灭欲形成了鲜明的对比。角色间的对话极少,更多的是冗长的内心独白和对美的近乎病态的沉思。这要求读者必须有极大的耐心,才能进入作者为我们精心构建的那个封闭的、充斥着古典主义残响的世界。如果期待的是一个跌宕起伏的冒险故事,那无疑会大失所望;但若你热衷于探究人类灵魂深处对“理想”的近乎宗教般的献祭,这本书绝对能提供一场深刻的精神洗礼,尽管这洗礼的过程,带着一丝令人不安的寒意。
评分我读完这本书时,第一反应是深深的疲惫,但随即而来的是一种近乎狂喜的满足感。它不提供简单的答案,也不给出清晰的道德评判,而是将读者直接扔进一个充满矛盾和暧昧的熔炉中。作者的叙事策略非常高明,他用一种近乎冷静的、疏远的笔调,来讲述一个本质上极度私密和激情的故事。这种反差制造了强大的文学张力。书中关于“秩序”与“混沌”的辩证法贯穿始终,主人公试图用严谨的古典美学结构来约束内心汹涌的情感洪流,但最终,结构还是被内在的“瘟疫”所侵蚀。这本书的魅力就在于它的“不完整性”和“未言明性”,它拒绝给你一个圆满的收场,而是让结局成为一个永恒的问号,悬挂在精神的天空中。这种开放式的震撼,远比任何明确的结局都来得更有力量,它强迫你的思考在合上书页之后继续进行,这才是真正伟大文学的标志。
评分这本书的文字功力简直令人叹为观止,但这份“美”是带着锋芒的。它让我联想到了那些十七世纪的巴洛克式绘画,那种极度的繁复、对细节的苛求,以及隐藏在金色装饰下的深刻的虚无感。作者的遣词造句,总能准确地捕捉到那种“濒临崩溃的美丽”——无论是对那个少年精致面容的描绘,还是对那个城市里弥漫的瘴气的刻画,都达到了一个极高的文学标准。读到某些段落时,我甚至需要放慢速度,反复咀嚼那些句子结构,体会其中蕴含的韵律和暗示。它更像是一部关于“凝视”的哲学论文,而不是小说。主人公的每一次凝视,都像是对现实世界的一次僭越,试图从短暂、腐朽的物质中捕捉永恒的、柏拉图式的“形式”。这种探索的深度,使得本书超越了一般的文学作品,更像是一种关于审美体验的宣言,只不过,这份宣言的底色,是无可挽回的衰败与失落。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有