Sports agent Myron Bolitar is poised on the edge of the big time. So is Christian Steele, a rookie quarterback and Myron's prized client. But when Christian gets a phone call from a former girlfriend, a woman who everyone, including the police, believes is dead, the deal starts to go sour. Trying to unravel the truth about a family's tragedy, a woman's secret, and a man's lies, Myron is up against the dark side of his business—where image and talent make you rich, but the truth can get you killed.
In novels that crackle with wit and suspense, Edgar Award winner Harlan Coben has created one of the most fascinating and complex heroes in suspense fiction—Myron Bolitar—a hotheaded, tenderhearted sports agent who grows more and more engaging and unpredictable with each page-turning appearance.--From the Paperback edition.
评分
评分
评分
评分
我以一个资深类型小说爱好者的眼光来看待这本书,坦白说,它在类型元素的融合上做得非常不成功。如果它想成为一部悬疑小说,那么它的伏笔设置得过于明显,缺乏必要的误导和反转;如果它想成为一部浪漫爱情故事,那么男女主角之间的化学反应几乎为零,他们的感情发展显得极为公式化和做作,像是按照教科书上的步骤在“谈恋爱”,而非自然产生的情愫。最让我无法忍受的是,作者似乎对“冲突”的理解停留在表面。真正的冲突应该源于人物的内在需求与外部环境的不可调和性,而这本书中的主要矛盾似乎总能被一个突如其来的巧合或者一个临时出现的“外挂”轻易化解,这极大地削弱了故事的戏剧张力。当读者预见到所有困难都会被轻而易举地跨越时,投入感自然也就荡然无存了。这本书更像是一系列精心编排的场景集合,缺乏一个有机的、由内而外推动的叙事动力。最终,它只留下了一堆漂亮的辞藻和一架空转的机器,既不引人入胜,也不让人深思。
评分我必须承认,这本书在开篇的那几章确实展现出了一丝潜力,那种阴郁、压抑的氛围营造得相当到位,让我对接下来的发展充满了期待。然而,这种希望很快就被无情的现实击碎了。叙事节奏的处理简直是一场灾难,时而拖沓得让人昏昏欲睡,一个简单的场景可以被拉伸到冗长乏味的地步;时而又突兀地跳跃,重要的转折点仅仅用寥寥数语带过,完全没有给予读者足够的时间去消化和感受其中的冲击力。更令人抓狂的是,角色的口吻和行为模式在不同的章节之间似乎存在着某种“薛定谔的性格”——前一刻还是个精明果断的行动派,下一秒就能做出蠢到家门口的决定,完全没有内在逻辑支撑。我尝试着去理解这是否是某种后现代主义的解构,但看起来更像是作者缺乏对人物内在世界的深挖和把控。我期待的是能与书中人物一同经历风雨,感受他们的挣扎与胜利,而不是像一个旁观者一样,看着一出场面调度混乱的舞台剧,演员们各说各的话,台词和动作之间毫无关联。这本书的后劲儿非常不足,读完之后,我脑海中留存的画面感极低,几乎无法回忆起任何一个能让我产生共鸣的片段,遗憾至极。
评分这本书给我的感觉是,作者有一个绝妙的“点子”,但却完全不知道如何将其发展成一个完整、有血有肉的故事。开头的设定——一个关于遗失文明和时间悖论的宏大构想——确实抓人眼球,但随着故事的深入,这个构想被各种不相干的小支线和人物关系网缠绕得越来越紧,最终失去了焦点。仿佛作者在写作过程中不断被新的灵感分心,导致每一条线索都只触及了皮毛,没有一条得到充分的探讨和圆满的解决。每一个章节都像是一份未完成的草稿,带着浓厚的“待续”意味,但我们都知道,续集遥遥无期,或者,也许作者自己也写不下去了。我特别希望看到那些被抛弃的配角们能有更多的着墨,他们的命运似乎比主角的纠结更加耐人寻味,但他们仅仅充当了工具人的角色,为主角的每一步行动提供一个可以利用的踏板。这种叙事上的不平衡,让阅读过程充满了挫败感,就像你在玩一个大型开放世界游戏,却发现地图的大部分区域都被锁住无法进入一样令人沮丧。
评分这本书,说实话,我完全不知道它到底想表达什么。从头到尾,我都在努力寻找一个清晰的叙事主线,但最终得到的只是一团乱麻。作者似乎沉迷于一些晦涩难懂的比喻和故作高深的哲学探讨,结果就是,情节发展断断续续,人物动机飘忽不定。我读到一半的时候,甚至开始怀疑是不是自己的理解能力出了问题,但反复阅读之后,我确定问题不在我,而在文本本身。它试图塞进太多宏大的概念,却忘了如何用引人入胜的方式讲述一个故事。角色的成长弧线更是像断了线的风筝,毫无章法可言。我更希望看到的是扎实的细节描写和真挚的情感流露,而不是这种故弄玄虚的写作手法。这种阅读体验,就好比你走进一家米其林餐厅,结果上来的是一盘用各种稀奇古怪的调料堆砌起来的、味道冲突的食物,你既尝不出食材的原味,也找不到任何和谐感。最终,我感觉自己浪费了大量的时间去试图解读那些根本无法解读的东西,收效甚微,留下的只有一肚子困惑和一丝被戏耍的恼怒。这本书的结构松散得令人发指,缺乏一个能将所有元素有机结合起来的粘合剂。
评分从排版和装帧来看,这本书无疑是精美的,看得出出版方在纸张选择和印刷质量上是下足了功夫的,这无疑为初次接触增添了几分好感。但很遗憾,内容上的瑕疵实在太多,大到让人无法忽视。作者似乎对某一种特定的历史时期或某种社会现象抱有强烈的个人偏见,并在全书中不断地、近乎说教式地灌输这些观点,使得原本可能引人入胜的故事线被这些不加掩饰的论调所裹挟和扭曲。作为读者,我更倾向于通过故事的体验和人物的命运去潜移默化地思考,而不是被生硬地拽入一场事先设定好的辩论赛。这种将文学作品等同于宣言的做法,极大地削弱了故事本身的张力和艺术感染力。此外,书中充斥着大量不必要的场景描写,比如对某个地点细致到令人发指的建筑风格描述,这些信息对于推动情节发展或塑造人物性格并无实质性帮助,反而像是在堆砌华丽的辞藻,试图用“美”来掩盖“空”的本质。如果能将这些笔墨用在打磨对话和深化内心戏上,这本书的质量恐怕会提升好几个档次。
评分Win steepled his fingers, and said, "Articulate."
评分Win steepled his fingers, and said, "Articulate."
评分Win steepled his fingers, and said, "Articulate."
评分Win steepled his fingers, and said, "Articulate."
评分Win steepled his fingers, and said, "Articulate."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有