请尊重创作者的劳动,勿提供下载信息、或转载他人的文章。 为了鼓励有益的分享, 少于50字的评论将在前页论坛里发表。 如果评论涉及电影和小说的结局和关键情节,请勾选“有关键情节透露”。豆瓣将显示提示,以免没有看过的人扫兴。请尊重创作者的劳动,勿提供下载信息、或转...
評分到底是英文课本,还是汉字多于英文的复习汉字的课本? 英文书,变成汉字多于英文,还能叫作英文书吗? 不带一个汉字的New Concept English被全面翻译成了汉语,达到汉字远远多于英文词,这种教材哪里还能叫做学英语教材,简直是复习汉语材料而已!至少也是复习汉字的材料! ...
評分决定要拾起新概念英语是上个九月,大三刚开始的时候。在学校外面的教辅书店闲逛的时候无意间看到了这本书,于是决定买下来。当时我们已经用了两年的时间学完了外研社出版的《现代大学英语精读》的前四册。大三开始已经没有精读课了,作为非英语专业的学生,大三以后的英语学...
評分我总是怀疑有些译文是在没有完全理解上下文的情况下直译的,结果是模棱两可,似是而非,不符合汉语的习惯。例如第12课第一段最后半句,联系下文,在结合金融法律的背景知识,便知道,这一句的确切含义其实是法律更倾向于保护储户,因此,储户没有理由抱怨,所以“cannot”翻译...
評分今天,去新华书店买了本。我买的是08年5月印刷的版本。 但发现一个问题,同时放在书架上的08年印刷的版本和09年印刷的版本,在内容上虽然都一样,但是用的纸张质量明显不同。 我对比过,09年印刷的版本比08年5月的版本要薄一些。大概09年比08年的印刷版薄了大概1/8左右。而...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有