约瑟芬·铁衣(Josephine Tey),原名伊丽莎白·麦金托什,出生于苏格兰,是活跃于上世纪三四十年代的英国推理小说最辉煌的女杰之一。铁衣特立独行,不以数量取胜,穷尽一生之力只写了八部推理小说,部部皆是精品佳作。她的小说立意奇特,充满人性的温暖,既有奇妙的悬念,又有极高的文学价值,在推理小说史上占领着一个特殊重要的位置。
伦敦沃芬顿剧院门口大排长龙。一名排队买票观赏歌舞剧的男子,被发现死在队伍中,背上还插着一把银亮而邪恶的匕首。奇怪的是,排在死者前后的人居然都不知道死者何时遇害,死者身上也没有任何足以辨识身份的物件。“儒雅神探”格兰特亲自出马侦破此案,一路势如破竹,嫌疑犯手到擒来。大功告成之际,探长的第六感却让他对案情产生了新的迷惑……
我一直在思考要怎么去评价铁依的小说。有时候我在想,如果站在那个年代,是不是她的小说都是极其新鲜的构思(因为我还未认真读过在她之前的侦探小说)。但是这些构思,对我们处于如今的侦探小说爱好者来说,也许那些经典已经被无数的电影小说等艺术作品所沿袭,以至于让我们缺...
评分 评分 评分 评分读书的时候涂鸦了一张人物关系图,合上最后一页的时候,发现故事大体竟是围绕着乔瓦得·拉蒙(避开格兰特探长不提)。当乔被盯上时,我就有预感杀手不是他、不是他、不是他……可是一直到了十七章(剩下的内容只有薄薄几页了),还没有出现真正凶手的痕迹。对于玛格丽特·洛克...
The Man in the Queue。我总是不能忘记小时候一起长大的邻家女孩。
评分一个主角未起主要作用的悬疑案,虽然探长如此的认真、尽心尽力地挖掘疑点,但最后若不是凶手的良心,结局不堪设想。
评分结尾真是拨开云雾见青天~
评分翻译太渣太渣!!果然男性和女性的逻辑性和侧重点不同。还是比较喜欢那种完全靠证据推测的那种………
评分喜欢格兰特
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有