A terrifically engaging and original biography about one of England's greatest novelists, and the glamorous, eccentric, debauched and ultimately tragic family that provided him with the most significant friendships of his life and inspired his masterpiece, "Brideshead Revisited". Evelyn Waugh was already famous when "Brideshead Revisited" was published in 1945. Written at the height of the war, the novel was, he admitted, of no 'immediate propaganda value'. Instead, it was the story of a household, a family and a journey of religious faith -- an elegy for a vanishing world and a testimony to a family he had fallen in love with a decade earlier. The Lygons of Madresfield were every bit as glamorous, eccentric and compelling as their counterparts, the Marchmains, in "Brideshead Revisited". William Lygon, Earl Beauchamp, was a warm-hearted, generous and unconventional father whose seven children adored him. When he was forced to flee the country by his scheming brother-in-law, his traumatised children stood firmly by him, defying not only the mores of the day, but also their deeply religious mother. In this engrossing biography, bestselling author Paula Byrne takes an innovative approach to her subject, setting out to capture Waugh through the friendships and loves that mattered most to him. She uncovers a man who, far from the snobbish misanthropist of popular caricature, was as loving and complex as the family that inspired him. This brilliantly original biography unlocks for the first time the extent to which Waugh's great novel encoded and transformed his own experiences. In so doing, it illuminates the loves and obsessions that shaped his life, and brings us inevitably to a secret that dared not speak its name.
评分
评分
评分
评分
说实话,一开始翻开《Mad World》的时候,我并没有抱太大的期望。市面上类似的书太多了,要么情节过于套路,要么人物塑造扁平。但是,随着阅读的深入,我发现自己被深深地吸引住了。作者的叙事方式很特别,不疾不徐,但每句话都带着一种沉甸甸的分量。它不像那种哗众取宠的快节奏小说,而是像一杯陈年的老酒,越品越有味道。我尤其欣赏作者对细节的把控,那些日常的琐碎,那些不经意的对话,都好像有着某种深意,等待着我去发掘。我常常会在阅读中停下来,回味刚刚读到的句子,思考作者想要表达什么。这本书让我看到了一个前所未有的世界,一个既熟悉又陌生的世界,充满了不确定性和挑战。它不像那些完美无瑕的英雄故事,而是更贴近我们真实的生活,充满了不完美和挣扎。它让我思考,在这样一个“疯狂”的世界里,我们如何才能找到自己的位置,如何才能保持内心的清醒。总而言之,这是一本值得反复阅读的书,每一次都能从中发现新的东西。
评分这本《Mad World》真是一次让我意想不到的阅读体验。我原本以为会是那种充满宏大叙事、拯救世界的奇幻故事,或者是硬核科幻中那些冰冷逻辑的堆砌,但它给我的感觉完全不同。它更像是生活本身,那种不经意间被推入某种困境,然后只能挣扎求生,甚至有时怀疑自己是否还有能力去改变。我特别喜欢作者对人物内心描写的细腻程度,那种细微的情绪波动,那些隐藏在理性之下的恐惧和渴望,都刻画得入木三分。读的时候,我常常会想象自己置身于主角的境地,去感受他们的绝望、他们的希望,以及他们如何在看似无解的局面中寻找一丝缝隙。我很难用具体的事件去概括它,因为它更多的是一种氛围,一种情绪的蔓延。它让我反思了很多关于“正常”和“疯狂”的界限,关于个体在庞大社会机器中的渺小,以及即使身处黑暗,是否还能找到哪怕一点点微弱的光芒。这本书没有给我提供简单的答案,但它抛出了很多深刻的问题,让我久久不能平静。它让我看到了人性的复杂和脆弱,也看到了在最绝望的时候,依然可能存在的坚韧。
评分我不得不承认,《Mad World》这本书带给我一种前所未有的震撼。它不是那种读完之后就能立刻忘记的小说,而是会深深地刻在你的脑海里,让你反复回味,甚至改变你看待世界的方式。作者的文字非常有力量,每一句话都像一把利刃,直刺人心。我很少看到一本小说能够如此真实地展现人性的阴暗面,以及在极端环境下,人们会做出怎样的选择。它让我看到了绝望,也看到了希望,看到了脆弱,也看到了坚强。我尤其喜欢作者对社会现象的洞察,那些隐藏在平静表面下的暗流涌动,那些被忽视的群体,都被他描绘得淋漓尽致。这本书让我对“疯狂”有了新的理解,它不再是简单的精神疾病,而是一种更深层次的存在状态,一种对现实的无声反抗。读完这本书,我感觉自己仿佛经历了另一段人生,一段充满挑战和思考的人生。
评分《Mad World》这本书,它就像一个巨大的谜团,将我牢牢地吸引住,直到最后一页。我很难用简单的词语来概括它的内容,因为它包含太多复杂的情感和深刻的思考。作者的叙事风格非常独特,他没有给我们一个清晰的指引,而是让我们自己去探索,去感受。我常常会在阅读中停下来,思考作者想要表达什么,那些看似平常的场景,背后隐藏着怎样的深意。它让我看到了一个与我们熟悉的世界截然不同的世界,一个充满了未知和挑战的世界。我感受到的,更多的是一种共鸣,一种对生活本质的思考。这本书没有给我们提供任何简单的答案,而是让我们自己去寻找答案。它让我看到了人性的复杂和多面性,以及在逆境中,人们是如何挣扎求生的。我很难用“喜欢”或“不喜欢”来评价它,因为它触及了我内心深处的一些东西,让我开始思考很多我以前从未考虑过的问题。
评分《Mad World》这本书,对我来说,更像是一次灵魂的洗礼。我不太清楚如何去评价它的内容,因为它似乎超出了我以往的阅读经验。它没有给我一个明确的故事线,没有一个清晰的英雄角色,甚至没有一个让我能够明确预测结局的预设。相反,它更像是一幅幅破碎的画面,一段段零散的思绪,拼凑出一个令人不安但又异常真实的世界。我感受到的,更多的是一种情绪的共振,一种对现实世界某种难以言说的压抑的呐喊。作者笔下的世界,让我看到了许多我平时可能选择忽视的角落,那些被遗忘的人,那些被掩盖的痛苦。读这本书的时候,我感觉自己像一个旁观者,又像一个亲历者,既能冷静地观察,又能感同身受地体会。我很难用“喜欢”或“不喜欢”来简单定义我的感受,因为它触及了我内心深处某些柔软又敏感的地方。它没有试图去安慰我,也没有试图去说教我,只是静静地展现,让我自己去思考,去感受。
评分Gossipy but enticing.
评分Gossipy but enticing.
评分Gossipy but enticing.
评分Rather dull and flat, with adjectives thrown about like the Tatler.
评分Rather dull and flat, with adjectives thrown about like the Tatler.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有