安伯托·艾柯(Umberto Eco)是一位享誉世界的哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家。艾柯极为博学多才,他的作品有140多种,横跨多个领域,并在这些领域中都有经典性的建树。艾柯还是位积极的公共知识分子,为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。艾柯在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品,无论读懂或读不懂。
艾柯在《悠游小说林》这本书的第一章里引述了一个小故事。说,托马斯曼把一本卡夫卡的小说借给爱因斯坦。之后爱因斯坦还书时,托马斯曼问他如何,爱因斯坦说,"我读不下去。人的头脑没那么复杂。" 我读书有个坏习惯,(有时候我又觉得这是个很好的习惯,还有点舍不得改掉,)...
评分这本书(俞冰夏译的简体版,三联书店2005年)很适合W君,因为我发现,书作者Umberto Eco与W君一样也是一位在“业余”热爱西方文化中心地带19世纪以来的小说的人士。当然,Eco作为一名哲学家(叫他“符号学家”的话,感觉怪怪的),他对现代小说有着非凡的看法。《悠游小说林》...
评分“把谎话说得圆主要是荷马交给其他诗人的。那就是利用似是而非的推断。如果第一桩事成为事实或发生,第二桩即随之成为事实或发生,人们会以为第二桩即已成为事实,第一桩也必已成为事实或已发生(其实是假的)。因此,尽管第一桩不真实,但第二桩是第一桩成为事实之后必然成为...
评分我读了中文版的《悠游小说林》,这本《悠游小说林》由一个叫做俞冰夏的女人从艾柯那儿翻译而来,艾柯在书中转述了奈瓦尔,而奈瓦尔若干年前写了《西尔薇》,《西尔薇》里有个叙述者叫做拉布吕尼,拉布吕尼描绘了自己心目中的西尔薇…… 现在,亲爱的你,也正在阅读以上我的陈述...
评分粗略的读了这本书,跳过很多过于西方背景和概念性的内容,浓缩下来,大概就是不太认真的听了一场演讲。 整个演讲给我的感觉就像一个充满智慧的老守林人在带人游览森林,这座森林之中除了有前人栽下的千年古树,守林人自己本身也种树。 白天匆匆游览完森林中他比较熟悉的部...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有