The Thing Around Your Neck

The Thing Around Your Neck pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Knopf
作者:Chimamanda Ngozi Adichie
出品人:
页数:240
译者:
出版时间:2009-06-16
价格:USD 24.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780307271075
丛书系列:
图书标签:
  • 移民体验
  • 政治社会
  • 尼日利亚文学
  • 女性作家
  • Noble
  • 女性成长
  • 身份认同
  • 文化冲突
  • 移民经历
  • 情感困境
  • 文学小说
  • 非洲裔美国文学
  • 亲密关系
  • 自我发现
  • 社会边缘化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Chimamanda Ngozi Adichie burst onto the literary scene with her remarkable debut novel, Purple Hibiscus, which critics hailed as “one of the best novels to come out of Africa in years” (Baltimore Sun), with “prose as lush as the Nigerian landscape that it powerfully evokes” (The Boston Globe); The Washington Post called her “the twenty-first-century daughter of Chinua Achebe.” Her award-winning Half of a Yellow Sun became an instant classic upon its publication three years later, once again putting her tremendous gifts—graceful storytelling, knowing compassion, and fierce insight into her characters’ hearts—on display. Now, in her most intimate and seamlessly crafted work to date, Adichie turns her penetrating eye on not only Nigeria but America, in twelve dazzling stories that explore the ties that bind men and women, parents and children, Africa and the United States.

In “A Private Experience,” a medical student hides from a violent riot with a poor Muslim woman whose dignity and faith force her to confront the realities and fears she’s been pushing away. In “Tomorrow is Too Far,” a woman unlocks the devastating secret that surrounds her brother’s death. The young mother at the center of “Imitation” finds her comfortable life in Philadelphia threatened when she learns that her husband has moved his mistress into their Lagos home. And the title story depicts the choking loneliness of a Nigerian girl who moves to an America that turns out to be nothing like the country she expected; though falling in love brings her desires nearly within reach, a death in her homeland forces her to reexamine them.

Searing and profound, suffused with beauty, sorrow, and longing, these stories map, with Adichie’s signature emotional wisdom, the collision of two cultures and the deeply human struggle to reconcile them. The Thing Around Your Neck is a resounding confirmation of the prodigious literary powers of one of our most essential writers.

沉寂之河上的低语:一个关于失落、记忆与重塑的叙事 小说名称:静默的海岸线 (The Stillness of the Shoreline) 作者:伊薇特·科尔宾 (Yvette Corbin) --- 第一部分:迷雾中的遗嘱 故事始于苏格兰高地一处被遗忘的角落——斯凯岛(Isle of Skye)西北角,一座常年被大雾和海风侵蚀的古老灯塔旁。主人公,伊莱亚斯·范恩(Elias Thorne),一位在爱丁堡从事古籍修复工作的三十岁男子,收到了一份迟来的、装在厚重防水信封里的遗嘱。遗嘱的寄件人是他的祖父,阿奇博尔德·范恩,一个在他童年时期便神秘失踪的海洋学家。 阿奇博尔德的遗嘱内容简单却令人困惑:他将灯塔及其周围的土地留给了伊莱亚斯,条件是伊莱亚斯必须在那里住满一年,并“倾听海浪的回响,直到找到失落的北纬之锚”。 伊莱亚斯一直认为他的童年记忆是模糊而充满断裂的,尤其是关于祖父的那部分。他来到这个与世隔绝的地方,原本打算迅速处理完房产后返回都市生活。然而,当他踏入那座高耸入云的灯塔时,一种深刻的、近乎物质化的“静默”包裹了他。空气中弥漫着盐粒、陈旧的煤油和某种无法言喻的、类似潮湿泥土的气味。 灯塔内部并非如他想象的那么空旷。墙壁上布满了阿奇博尔德用拉丁文和一种他从未见过的符号潦草记录的航海日志、气象图和手绘的深海生物素描。这些记录并非关于科学观测,而更像是一种偏执的、对某种“存在”的追逐。 第二部分:被遗忘的社区与海的低语 斯凯岛上的当地人对范恩家族怀有一种复杂的、近乎敬畏的疏离感。他们称呼这片区域为“沉寂角”(The Mute Point)。社区里流传着关于阿奇博尔德的各种传说:有人说他试图驯服风暴,有人说他与沉入海底的古代文明建立了联系。 伊莱亚斯结识了当地唯一能与他交流的女性——玛拉(Mara),一位在岛上经营着一家小型海洋生物博物馆的年长女子。玛拉的眼睛里似乎储存着关于这片海域所有的秘密。她告诉伊莱亚斯,阿奇博尔德失踪并非意外,而是他“终于捕捉到了他一直在等待的信号”。 随着伊莱亚斯开始修复灯塔的机械装置,他逐渐发现祖父留下的线索指向了一个深埋于海底的、被称为“回声室”(The Echo Chamber)的结构。这个结构据说并非自然形成,而是某个失落航海时代的工程奇迹。 小说深入探讨了“记忆的侵蚀”这一主题。伊莱亚斯发现,他童年记忆中缺失的片段,似乎与灯塔周围环境的某种频率产生了共振。当他清理灯塔顶部的巨大透镜时,他意外地触发了祖父留下的某种声学装置。在特定的大雾天气中,当海风以特定角度吹过海岸的岩缝时,他能听到一种低沉的、似乎来自水下的“和声”。 第三部分:沙滩上的塑形者 伊莱亚斯的任务变得更加清晰:他必须找到“北纬之锚”——一个被阿奇博尔德描述为“固定现实锚点”的物体。这个锚点被认为能够稳定住这个地区不稳定的时空感知。 在一次暴风雨后的退潮时分,伊莱亚斯在海滩上发现了一系列奇异的、由石英和某种未知金属构成的雕塑。这些雕塑形态模糊,介于海洋生物和人类骨架之间,它们似乎在潮涨潮落间缓慢地改变着自己的形状。玛拉警告他,这些是“沙滩上的塑形者”(The Sand Shapers)留下的印记,它们是海洋深处某种沉寂意志的外化。 伊莱亚斯在研究祖父的笔记时,阅读到了一段关于“共感沉降”(Empathic Subsidence)的理论。阿奇博尔德相信,人类的集体遗忘和未被处理的情感,会以物理形态沉淀到海洋的最深处,并逐渐影响地表。灯塔,在他看来,是用来“广播清晰度”的工具,对抗这种无声的腐蚀。 第四部分:潜入寂静 故事的高潮集中在对北纬之锚的追寻。伊莱亚斯找到了祖父为他准备的、一艘经过特殊改装的单人潜水器。他决定沿着祖父日志中标记的坐标进行最后一次潜水。 水下世界呈现出令人不安的美丽。深度远超常理的寒冷和压力,让伊莱亚斯感到自己的意识正在被挤压。他最终到达了“回声室”——一个巨大的、由黑色玄武岩构筑的拱形结构,其表面覆盖着厚厚的生物磷光苔藓。 在回声室的中心,他找到了“北纬之锚”:它不是一个物理上的锚,而是一个由数百枚古老航海罗盘和天文仪器零件熔铸而成的球体。当伊莱亚斯触碰到它时,一股强大的、不是声音而是“理解”的信息洪流涌入他的大脑。 他明白了祖父的“失踪”:阿奇博尔德并未死亡,他将自己的意识上传到了这个锚点,成为了一种维护海岸线稳定性的“意识守门人”。祖父的最后信息是:遗忘不是结束,而是新的开始,但必须有人愿意承载那些被遗忘的重量。 结局:重建边界 伊莱亚斯最终选择留在灯塔。他没有将“北纬之锚”带回文明社会,而是将其放置在灯塔的核心,并重新激活了祖父设计的声学发射系统。他放弃了爱丁堡的生活,接替了祖父的角色——一个孤独的守望者。 小说以伊莱亚斯站在灯塔之巅的景象收尾。大雾散去,海面平静得如同镜子。他不再是那个焦虑不安的古籍修复师,而是一个懂得聆听潮汐间那些未曾言说之物的“边界维护者”。他明白,有些真相必须被隔离在静默的海岸线上,以保护更广阔的世界免受那些深沉、古老的“存在”的侵扰。他的生活将永远与海的低语和高塔的孤独相伴,履行着这个家族世代相传的、关于记忆与现实边界的沉重承诺。 主题提炼: 本书探讨了代际创伤的继承、被压抑的记忆如何物质化、以及寻找家园与归属感不仅是地理上的,更是时间与意识上的责任。 这是一个关于如何从失落中汲取力量,并学会与环境的“沉默”进行对话的内省故事。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,仿佛自带一种神秘的魔力,让人忍不住想要一探究竟。我一直猜测,这个“thing”,它到底是什么?是困扰着人们的某种心结,还是某个无法摆脱的命运?又或者是,是那些隐藏在日常生活中的、不被人注意的危险?我脑海中浮现出各种各样的画面:也许是一个年轻人,在异国他乡,面对着文化的隔阂和身份的迷茫,那种孤独和无助,就是缠绕在他脖颈上的“thing”。又或许,是某个家庭,因为一个突如其来的变故,生活被彻底打乱,那个“thing”,就是打破他们平静的罪魁祸首。我期待作者能够以一种非常写实的笔触,去描绘这些“thing”的形态,以及它们如何一步步吞噬掉人们的希望,又如何让人们在绝境中,寻找一线生机。我希望书中能够有鲜活的人物,他们不是完美的英雄,也不是单纯的受害者,而是有血有肉,有情感,有挣扎的普通人。我期待,通过他们的故事,我能够更深刻地理解,那些看似微不足道的“thing”,是如何在不知不觉中,改变着我们的人生轨迹。这本书,对我而言,将是一次关于人性、关于命运、关于生存的深刻拷问。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,犹如一个深邃的黑洞,吸引着我无限的好奇心。我迫切地想知道,这个“thing”究竟是什么?它是一种无形的压力,一种看不见的束缚,还是某个具象的、令人不安的存在?我设想,这个“thing”可能是一种强烈的文化冲突,当一个人身处陌生的环境,周围的一切都与他所熟悉的截然不同时,那种无所适从、被孤立的感觉,或许就是脖颈上的“thing”。又或者,它是一种难以言说的创伤,一个深埋心底的秘密,时不时地浮现,搅动着内心的平静。我期待作者能够用一种极其细腻、极具感染力的笔触,去描绘这些“thing”的细微之处,它们是如何在不经意间,渗入人们的生活,改变着他们的思维方式和行为模式。我希望书中能够有那些充满张力的情节,那些令人窒息的时刻,让读者能够切身感受到“thing”所带来的压迫感。我期待,在这本书的字里行间,我能够找到关于身份认同、关于文化融合、关于内心治愈的深刻思考。它不仅仅是一本书,更像是一次关于自我发现的旅程,一次在黑暗中寻找光明的探险。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这本书,它提供的不仅仅是一个书名,更像是一扇通往未知世界的门。我好奇,这个“thing”,它究竟是何种模样?是隐藏在暗处的恐惧,还是挥之不去的遗憾?又或者,它是一种全新的、未曾预料到的机遇,虽然一开始让人感到束缚,但最终会带来巨大的成长?我脑海中勾勒出各种可能的场景:也许是某个角色的过去,一个无法摆脱的阴影,像藤蔓一样缠绕着他的现在;又或者是某种社会现象,一个普遍存在却被忽视的问题,悄无声息地影响着许多人的命运。我期待作者能够以一种非常细腻、非常富有张力的方式,将这些“thing”具象化,让我们能够真切地感受到它的存在,它的重量,以及它对人物命运的深刻影响。我不希望它仅仅是一个抽象的概念,而希望它能够拥有生命,拥有形状,甚至拥有声音,在故事中回响,在读者心中激荡。我设想,这本书的阅读体验,将是一场与“thing”的近距离接触,一场在未知与已知之间,在光明与黑暗之间,一场充满挑战却又引人入胜的探索。我期待,这本书能够带给我一种前所未有的震撼,一种对生命中那些“thing”的深刻理解,以及一种面对未知时的勇气。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,简练却极具力量,让我仿佛能感受到某种无形的力量在悄然滋生。我一直在揣摩,这个“thing”,它究竟是何种形态?它是一种突如其来的危机,像一根刺一样,扎入主人公的生活,带来痛苦和不适?又或者,它是一种潜藏的危险,一种未知的威胁,时刻让人们处于警惕之中?我脑海中浮现出各种可能的故事情节:也许是某个角色,因为一次意外的遭遇,卷入了一场复杂的阴谋,而这个“thing”,就是他需要面对的、难以捉摸的敌人。又或许,是某个家庭,因为一个隐藏多年的秘密,被彻底揭露,而这个“thing”,就是那个秘密所带来的毁灭性的后果。我期待作者能够以一种非常悬念迭起、扣人心弦的方式,去讲述这个关于“thing”的故事。我希望书中能够有那些令人意想不到的线索,那些让人坐立不安的谜团,以及那些最终令人释怀的解答。这本书,对我而言,将是一次关于勇气、关于智慧、关于在危险中求生的精彩冒险。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,本身就含有一种令人不安的张力,仿佛是一个悬念的开端,一个故事的序章。我非常好奇,这个“thing”到底是指什么?它是一种无法摆脱的过去,像鬼魂一样纠缠着主人公?又或者是,是一种突如其来的困境,让主人公措手不及,深陷其中?我脑海中勾勒出各种可能的故事情节:或许是某个角色,因为一次冲动的决定,为自己埋下了痛苦的种子,而这个“thing”,就是那个种子不断生长,最终开花结果的恶果。又或者,是某个群体,因为一个长久以来被忽视的问题,最终爆发,形成巨大的社会动荡,而这个“thing”,就是那个问题的最终体现。我期待作者能够以一种非常精巧、非常富有层次感的方式,去讲述这个关于“thing”的故事。我希望书中能够有那些令人拍案叫绝的情节设计,那些让人反复咀嚼的细节铺垫,以及那些最终能够引发深刻思考的结局。这本书,对我而言,将是一次关于因果、关于责任、关于在命运的洪流中如何做出艰难抉择的精彩探索。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这本书,光从书名开始,就让我陷入了一种沉思,仿佛一个古老的谜语,等待着我去解开。我一直在想,这个“thing”究竟是指什么?它是一种实体的东西吗?还是某种抽象的概念?也许是某个不容忽视的社会问题,像沉重的枷锁一样,套在人们的脖颈上,让人无法呼吸。又或者是某种个人内心的困扰,一种难以言说的痛苦,日夜折磨着。我甚至联想到,这个“thing”可能是一种文化冲突,一种身份认同的挣扎,当一个人身处异乡,面对截然不同的文化时,那种格格不入的感觉,那种被孤立的无助,会不会就是脖颈上的“thing”?我期待作者能够以一种非常个人化,非常接地气的方式来讲述这些故事。我不希望看到空洞的说教,也不希望看到过于宏大的叙事,我更期待的是那些发生在普通人身上的,真实而触动人心的故事。我希望作者能够用她独特的笔触,去描绘这些“thing”如何悄悄地侵蚀人们的生活,又是如何让人们在痛苦中寻找希望,在绝望中绽放力量。这本书,对我而言,不仅仅是阅读,更像是一次与作者的灵魂对话,一次对人类共通情感的探索。我渴望从书中的人物身上,看到自己的影子,感受到那些相似的困惑与挣扎,然后,在阅读的陪伴下,找到走出迷雾的力量。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,给我一种强烈的画面感,仿佛能看到某种东西,缠绕、束缚,却又难以言喻。我迫切地想知道,这个“thing”,它到底是指什么?是一种挥之不去的童年阴影,影响着成年后的生活?又或者是,是一种难以克服的社会偏见,让主人公在人群中倍感压抑?我设想,这个“thing”可能是一种深刻的文化隔阂,当一个人来自不同的文化背景,努力想要融入新的社会时,那种格格不入、被边缘化的感觉,就会如同重担一样压在肩上,甚至“缠绕”在脖颈。又或者,是某种复杂的人际关系,例如一段充满控制欲的感情,让一方感到窒息,无法自由呼吸。我期待作者能够以一种非常写实、非常细腻的笔触,去刻画这些“thing”是如何在日常生活中的点点滴滴展现出来,它们是如何悄悄地侵蚀着人物的心灵,又是如何让他们在痛苦中挣扎,寻找喘息的空间。我希望书中能够有那些令人心有戚戚焉的描写,那些让人感同身受的场景,以及那些最终能够带来慰藉和希望的结尾。这本书,对我而言,将是一次关于成长、关于独立、关于在重重压力下寻找自我价值的深刻解读。

评分

一本名为《在你脖颈的 the thing 》的书,光是书名就足以勾起人无限的好奇与联想。它像是一个隐喻,一个象征,暗示着某种无形却又沉重的东西,缠绕着,束缚着,又或者,是某种未知的、需要被触碰和理解的存在。我迫不及待地想翻开它,去探寻这“物”究竟是什么,它为何会出现在“脖颈”之处,又将带来怎样的故事。我脑海中浮现出各种可能的画面:或许是沉重的过往,挥之不去的阴影;或许是难以启齿的秘密,压抑在心底的负担;又或许是突如其来的变故,打乱了平静的生活,让人措手不及。这“物”可以是具象的,也可以是抽象的,它可以是某个具体的事件,也可以是一种普遍的情感状态。我期待这本书能够以一种深刻而细腻的方式,剖析这些“物”的本质,以及它们如何影响着人们的生活。我设想作者在字里行间,用文字编织出一张网,将这些“物”一一捕捉,然后呈现在读者面前,让我们得以窥见那些隐藏在生活表象之下的真实。这不仅仅是一本书,更像是一次心灵的探索,一次对自身、对他人、对世界的深刻洞察。我坚信,阅读的过程将会是一次充满惊喜和启发的旅程,每一次翻页,都可能带来全新的感悟。我渴望在那“物”的纠缠与挣脱中,找到属于自己的答案,或者至少,能够更清晰地认识到,生命中那些无处不在的“thing”。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,有一种说不出的诡异感,让我既感到好奇,又有些许不安。我忍不住去想象,这个“thing”,它到底是什么?它是一种不祥的预兆,预示着即将到来的厄运?又或者是,是一种无法摆脱的诅咒,让主人公身陷囹圄?我脑海中浮现出各种各样的故事碎片:也许是一个古老的传说,一个被忽视的禁忌,突然在现代社会重新出现,带来了不可思议的后果,而这个“thing”,就是那个传说中的存在。又或许,是某个角色,因为一次冲动的行为,触怒了某种神秘的力量,而这个“thing”,就是那个力量对他的报复。我期待作者能够以一种非常阴郁、非常令人毛骨悚然的方式,去营造故事的氛围。我希望书中能够有那些让人不寒而栗的细节,那些令人心生恐惧的想象,以及那些最终让人恍然大悟的真相。这本书,对我而言,将是一次关于超自然、关于命运、关于在未知恐惧中寻找解脱的惊悚之旅。

评分

《在你脖颈的 the thing 》这个书名,本身就充满了戏剧性的张力,仿佛一个预告,预示着即将到来的某种戏剧性的事件。我忍不住去猜想,这个“thing”,它究竟是何种性质的存在?它是一种突如其来的变故,打破了原有的宁静,将主人公推入未知的境地?又或者是,是一种长久以来被压抑的情感,终于在某个时刻爆发,产生巨大的影响?我设想,这个“thing”可能是一种社会性的困境,例如移民所面临的语言障碍、就业歧视,以及与故土的疏离感,这些无形却又沉重的压力,都可能成为缠绕在他们脖颈上的“thing”。我期待作者能够以一种非常具象、非常生动的方式,去展现这些“thing”是如何具体地影响着人物的生活,他们的选择,他们的命运。我希望书中能够有那些让人拍案叫绝的转折,那些令人心痛的瞬间,以及那些充满智慧的应对方式。这本书,对我而言,将是一次对现实困境的深刻描绘,一次对人性韧性的赞颂,一次对如何在重压之下寻找出路的思考。

评分

有许多鲜活的感受,在美国生活过的留学生或移民应该都能体会。但总体来说,作品的造诣并不是太高,可闲来一读,并无痛戳心扉之感。

评分

有许多鲜活的感受,在美国生活过的留学生或移民应该都能体会。但总体来说,作品的造诣并不是太高,可闲来一读,并无痛戳心扉之感。

评分

@selected shorts podcast

评分

被作者在Wellesley的演讲迷倒,搜来这本书。断断续续看了近一个月。non native的语言风格,太多太多喷涌而来的as if描写,使得阅读体验感并不够流畅。作者的风格非常细腻,以至于让我觉得太过女性化,太过于detail-oriented,从而无法搭载黑奴、尼日利亚民主化、被殖民地文化冲击、宗教种族冲突、移民体验这样的背景话题。作为一个教授家庭的天之娇女,作者对非洲这块土地的观察还是不够厚重。但还能苛求什么?相比来自剑桥牛津的非洲文化历史著述,这是更真实的非洲。Let the culture speak for itself.

评分

被作者在Wellesley的演讲迷倒,搜来这本书。断断续续看了近一个月。non native的语言风格,太多太多喷涌而来的as if描写,使得阅读体验感并不够流畅。作者的风格非常细腻,以至于让我觉得太过女性化,太过于detail-oriented,从而无法搭载黑奴、尼日利亚民主化、被殖民地文化冲击、宗教种族冲突、移民体验这样的背景话题。作为一个教授家庭的天之娇女,作者对非洲这块土地的观察还是不够厚重。但还能苛求什么?相比来自剑桥牛津的非洲文化历史著述,这是更真实的非洲。Let the culture speak for itself.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有