图书标签:
发表于2025-03-12
奥瑟罗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
作者简介
威廉· 莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家
之一。英国戏剧家本· 琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯
为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38 部剧本、154 首十四行诗、
两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超
过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
译者简介
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业
于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31 部
半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
“我摘下了蔷薇,就不能再给它已失的生机,只好让它枯萎凋谢。当它还在枝头的时候,我要嗅一嗅它的芳香。”(吻苔丝狄蒙娜)最喜欢的一部莎剧,告诉我一个在恋爱上不智而过于深情的人的毁灭是多么可怖,在莎翁面前,所有后继者的言情和调侃或者摹仿性的悲剧都失去光彩。195-180813
评分“我摘下了蔷薇,就不能再给它已失的生机,只好让它枯萎凋谢。当它还在枝头的时候,我要嗅一嗅它的芳香。”(吻苔丝狄蒙娜)最喜欢的一部莎剧,告诉我一个在恋爱上不智而过于深情的人的毁灭是多么可怖,在莎翁面前,所有后继者的言情和调侃或者摹仿性的悲剧都失去光彩。195-180813
评分“我摘下了蔷薇,就不能再给它已失的生机,只好让它枯萎凋谢。当它还在枝头的时候,我要嗅一嗅它的芳香。”(吻苔丝狄蒙娜)最喜欢的一部莎剧,告诉我一个在恋爱上不智而过于深情的人的毁灭是多么可怖,在莎翁面前,所有后继者的言情和调侃或者摹仿性的悲剧都失去光彩。195-180813
评分“我摘下了蔷薇,就不能再给它已失的生机,只好让它枯萎凋谢。当它还在枝头的时候,我要嗅一嗅它的芳香。”(吻苔丝狄蒙娜)最喜欢的一部莎剧,告诉我一个在恋爱上不智而过于深情的人的毁灭是多么可怖,在莎翁面前,所有后继者的言情和调侃或者摹仿性的悲剧都失去光彩。195-180813
评分“我摘下了蔷薇,就不能再给它已失的生机,只好让它枯萎凋谢。当它还在枝头的时候,我要嗅一嗅它的芳香。”(吻苔丝狄蒙娜)最喜欢的一部莎剧,告诉我一个在恋爱上不智而过于深情的人的毁灭是多么可怖,在莎翁面前,所有后继者的言情和调侃或者摹仿性的悲剧都失去光彩。195-180813
莎士比亚在《奥瑟罗》中充分展现了一段爱情的核心问题——爱的信任与挑战。对于奥瑟罗与苔丝德蒙娜的悲剧,大多学者的解释是将奥瑟罗之为摩尔人的自卑作为矛盾的根源,伊阿古的离间只是导火索。这种解读自然符合那个时代对于家族、民族、种族的看法,也正因为这部剧代表了不同...
评分莎士比亚在《奥瑟罗》中充分展现了一段爱情的核心问题——爱的信任与挑战。对于奥瑟罗与苔丝德蒙娜的悲剧,大多学者的解释是将奥瑟罗之为摩尔人的自卑作为矛盾的根源,伊阿古的离间只是导火索。这种解读自然符合那个时代对于家族、民族、种族的看法,也正因为这部剧代表了不同...
评分«奥赛罗»是一个关于嫉妒的故事,罗德利哥出于对奥赛罗抱得美人归的嫉妒,甘愿被人当枪使;伊阿古出于对凯西奥夺走自己副将职位的嫉妒,处心积虑对凯西奥和奥赛罗展开报复;奥赛罗出于对自己妻子和凯西奥虚假通奸的嫉妒,犯下不可饶恕的罪行。而他们三个人不同的嫉妒,不...
评分即使没有伊阿古,奥赛罗和苔丝狄蒙娜的爱情故事还是会以杯具收场。一场不被祝福的婚姻,从男女主角冲破黑暗与世俗的偏见开始,已经注入了一剂危险的悲情元素。他们注定要分开,以这样或那样的形式。当然这是后话。 故事从勃拉班修和奥赛罗的“对峙”开始,当时的奥赛罗英雄凯旋...
评分《奥赛罗》的主题是一个异乡人无法克制的不安全感。他不属于威尼斯的公民共同体,而是浪人。他在这里,留下来,不是因为他的资格,而是因为他被需要。他在反驳伊阿古对勃拉班修的小报告的时候,指出凭借他的军功(以及很可能是捏造出来的“祖上优秀出身”),威尼斯的元老(共...
奥瑟罗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025