圖書標籤:
发表于2024-11-10
Morte a Venezia (French Edition) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
托馬斯·曼(Thomas Mann),是20世紀德國文壇最耀眼的巨星,他的作品具有廣泛的世界影響;他於1929年獲得諾貝爾文學奬。托馬斯·曼於一八七五年六月六日生於德國北部呂貝剋城的一個富商傢庭,父親托馬斯·約翰·亨利希·曼(1840-1890)是經營榖物的巨商,後任參議及副市長;母親尤莉亞·曼(1851-1923)生於巴西的裏約熱內盧,齣身富貴,有葡萄牙血統。父親嚴肅、冷靜,富於理智,而母親則熱情奔放,愛好藝術。他有一個哥哥、一個弟弟和兩個妹妹。哥哥亨利希·曼以後也是一位舉世聞名的大作傢。一八九〇年十月,父親去世,商行倒閉,全傢遂於一八九二年遷至慕尼黑定居。翌年,他在文科中學畢業,後即在一傢火災保險公司當見習生。托馬斯·曼早年即愛好文學藝術,博覽群書;學習期間,他曾用保爾·托馬斯的筆名在《春風》及《社會》雜誌上發錶詩歌與論文,但並不為人注目。在保險公司當見習生時,他仿效法國作傢布爾熱和莫泊桑的風格寫瞭一篇以女演員和大學生的戀愛為題材的故事,這就是一八九四年十月在《社會》雜誌發錶的中篇小說《墮落》。
一八九五年,他離開保險公司,在慕尼黑高等學校學習,當一名旁聽生。他不但旁聽瞭藝術史和文學史等課程,而且對經濟學也甚感興趣。與此同時,他為哥哥亨利希·曼主編的《二十世紀德意誌藝術與福利之頁》審稿,並撰寫書評。
这本书我以前读过上译的,速速翻完,毫无感觉,翻出记录来,打的居然是三颗星?!额的神,真为自己的无知浅薄而汗颜。 这次读的是Michael Henry Heim的译本,前头有Michael Cunningham的推荐,封面上的一句话是" A haunting new translation"。果然没读两页就有haunting的感觉...
評分菲德拉斯这个名字,感觉译者没译好。按我的阅读量看来,菲德拉斯应该翻译为 斐德若。柏拉图的对话集里 《会饮》《斐德若》都主要有他的观点。“神在有情人身上”(见于施特劳斯《柏拉图的会饮》)。扯到柏拉图,这个话题就大了,本人功力也不够。
評分 評分当你觉得读这本书,觉得就像在饮一杯白开水的时候,请别急。托马斯曼会给你杯中加上一块糖,忽然之间,就让索然无味变成一股清甜,一个措手不及的意外。 《威尼斯之死》,如果你不忘记托马斯曼是诺贝尔文学奖得主,如果你不忘记他曾写过《魔山》、《布登勃洛克家族》,如果你...
評分不同的时代,不同的人对文学作品有着不同的解读与欣赏,这一点在解读诺贝尔文学奖得主托马斯·曼的《魂断威尼斯》中得到了充分的论证。有人论证这是一部同性恋文学的开山之作,有人认为这是文学互文性的典范之笔,也有人认为这是一部死亡主题文学的再现。而作者托马斯·曼本人...
Morte a Venezia (French Edition) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024