In this extraordinary memoir, Nobel Prizewinning author Gnter Grass remembers his early life, from his boyhood in a cramped two-room apartment in Danzig through the late 1950s, when The Tin Drum was published. During the Second World War, Grass volunteered for the submarine corps at the age of fifteen but was rejected; two years later, in 1944, he was instead drafted into the Waffen-SS. Taken prisoner by American forces as he was recovering from shrapnel wounds, he spent the final weeks of the war in an American POW camp. After the war, Grass resolved to become an artist and moved with his first wife to Paris, where he began to write the novel that would make him famous. Full of the bravado of youth, the rubble of postwar Germany, the thrill of wild love affairs, and the exhilaration of Paris in the early fifties, Peeling the Onionwhich caused great controversy when it was published in Germanyreveals Grass at his most intimate.
君特·格拉斯,1927年生于但泽。作家、雕塑家、画家。他是当代德国最有影响的作家,文学创作涉及小说、诗歌、随笔,1999年获诺贝尔文学奖。瑞典学院称其以“嬉戏般的黑色寓言揭露被历史遗忘的面孔”。
对于君特•格拉斯,或许有很多人不认识(我自己也是从这本回忆录开始接触)。他 (1927~ )是德国杰出作家,曾创作过一系列重要的长篇小说,如《铁皮鼓》、《猫与鼠》、《狗年月》、《局部麻醉》、《蜗牛日记》、《比目鱼》以及《我的世纪》等;他于1979年曾访问中国,在上海...
评分周六下午在涵芬楼做活动,临走时在书店前的展台看到08年译林版的《剥洋葱》,毫不犹豫买下。 剥洋葱,两种含义,可以理解为回忆在剥离的过程中逐渐湿润,当下的生活正如干燥的外皮,随着回忆的逐渐深入,记忆也随之清晰可见并回复到当初的鲜活状态。我更喜欢的是第二种含义,...
评分 评分 评分待他死时,一定会带着这本自传去见上帝,祈求后者因为他的坦诚而给予宽恕。可惜的是,最早享受这种坦白的不是爱他的人,而是他的政敌。那些几十年里被他犀利言辞批判得无地自容的人终于逮到机会口沫四溅一次:“格拉斯不配‘公民的良心’这个称谓!——他曾是个党卫军!” 让...
是本回忆录,自然是追忆回望反思剖析,但叙述时第一人称与第三人称之间的转化频繁,时常在同一个句子中完成,让读者觉得,作者自己是主角也是旁观者, 他的叙述是尽量客观但又无法做到全然可信。是听英文版的有声书,12张CD,在上下班,接孩子,及外出购物来去的路上,居然很快就听完了。文字栩栩
评分是本回忆录,自然是追忆回望反思剖析,但叙述时第一人称与第三人称之间的转化频繁,时常在同一个句子中完成,让读者觉得,作者自己是主角也是旁观者, 他的叙述是尽量客观但又无法做到全然可信。是听英文版的有声书,12张CD,在上下班,接孩子,及外出购物来去的路上,居然很快就听完了。文字栩栩
评分是本回忆录,自然是追忆回望反思剖析,但叙述时第一人称与第三人称之间的转化频繁,时常在同一个句子中完成,让读者觉得,作者自己是主角也是旁观者, 他的叙述是尽量客观但又无法做到全然可信。是听英文版的有声书,12张CD,在上下班,接孩子,及外出购物来去的路上,居然很快就听完了。文字栩栩
评分是本回忆录,自然是追忆回望反思剖析,但叙述时第一人称与第三人称之间的转化频繁,时常在同一个句子中完成,让读者觉得,作者自己是主角也是旁观者, 他的叙述是尽量客观但又无法做到全然可信。是听英文版的有声书,12张CD,在上下班,接孩子,及外出购物来去的路上,居然很快就听完了。文字栩栩
评分是本回忆录,自然是追忆回望反思剖析,但叙述时第一人称与第三人称之间的转化频繁,时常在同一个句子中完成,让读者觉得,作者自己是主角也是旁观者, 他的叙述是尽量客观但又无法做到全然可信。是听英文版的有声书,12张CD,在上下班,接孩子,及外出购物来去的路上,居然很快就听完了。文字栩栩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有