离婚旅行

离婚旅行 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国文联出版公司
作者:[日] 山村美纱
出品人:
页数:297
译者:王珏
出版时间:1988/3
价格:2.20元
装帧:平装
isbn号码:9787505901452
丛书系列:
图书标签:
  • 山村美纱
  • 推理
  • 日系推理
  • 推理小说
  • 本格派
  • 日本推理
  • 日本&韩国推理
  • 日本
  • 离婚
  • 旅行
  • 治愈
  • 情感
  • 成长
  • 自我发现
  • 女性
  • 生活
  • 散文
  • 随笔
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收集了日本女作家山村美纱的两篇推理小说《离婚旅行》《舞妓之死》

迷途之屿:一场关于遗忘与重生的海岸线史诗 (一)潮汐的承诺与失落的罗盘 海风,是这片古老海岸线上唯一的信使。它带来咸涩的气息,也卷携着无数被时间冲刷殆尽的秘密。 故事始于一个名为“寂静港”的小镇,它依偎在大陆的边缘,终年笼罩在薄雾之中,仿佛是被世界遗忘的角落。这里的居民,大多是靠打渔为生,他们的生活如同日复一日的潮汐,规律、单调,却又充满了野性的力量。 主角,艾莉亚,一个三十出头的植物学家,并非本地人。她拖着一辆老旧的越野车,车上装满了专业仪器和几箱子泛黄的植物图谱,抵达寂静港时,正值秋末,海浪拍打着礁石,发出低沉的哀鸣。她的目的,是追踪一种传说中只在特定岩缝中生长的“幽灵苔藓”——一种具有极强适应性和奇异光合作用能力的稀有物种。 然而,艾莉亚此行的真正动机,如同被海水浸透的信件,模糊不清。她试图用严谨的科学研究来构建一个坚不可摧的堡垒,以抵御内心深处某种无法名状的崩塌。她的行李箱里,除了科研工具,还藏着一把生锈的旧钥匙,那把钥匙指向的,是一个她决心永远不再回去的城市,和一段她努力想要抽离的过往。 寂静港的生活节奏,与艾莉亚熟悉的都市截然不同。时间在这里被拉伸、扭曲,似乎只有风和海浪的呼吸才是精准的计时器。镇上的居民大多沉默寡言,他们用眼神交流,用行动表达善意或疏离。 镇上唯一一间勉强称得上“咖啡馆”的地方,实际上是一家由年迈的渔夫老约翰经营的杂货铺兼简易酒吧。老约翰,有着一身被阳光雕刻出的皱纹和一双能看穿迷雾的眼睛。他一眼就看出了艾莉亚身上的“异乡”气息,但他并未多问,只是递给她一杯浓烈到足以灼伤喉咙的自酿“海藻酒”。 “外来的鸟儿,别总盯着海面看,”老约翰用沙哑的声音说,“真正的宝藏,总是在水面之下,或者,在你以为不会再低头去看的地方。” 艾莉亚的生活被科研任务填满。她深入崎岖的海岸线,记录着潮汐变化对生态的影响,用显微镜观察着苔藓细胞的生命律动。她试图将所有情感转化为冰冷的数据,试图用逻辑来覆盖情感的空洞。 (二)灯塔守望者的秘密与破碎的星图 在寂静港的尽头,矗立着一座孤高的灯塔——“孤星塔”。它已经废弃多年,因为现代化的导航系统让它失去了存在的意义。镇上的人们对它敬而远之,认为那里盘踞着旧日海难的幽灵。 然而,艾莉亚发现,在通往灯塔的小路上,生长着一片尚未被她记录的低矮灌木群。为了追逐这些植物,她不得不定期造访灯塔。 在那里,她遇到了卡莱布。 卡莱布,是灯塔的最后一位看守者的孙子,一个沉默寡言的木匠。他并非定居于此,只是每年会回来待上几个月,修复被海风侵蚀的木质结构,像是某种古老的誓言。他身上有一种与自然融为一体的沉静,与艾莉亚的焦虑形成了鲜明的对比。 卡莱布对于艾莉亚的科学探究保持着一种审慎的尊重,但他的交流方式总是绕过了语言的陷阱。他不会问“你为什么来这里”,而是会默默地为她修补被海水腐蚀的实验箱,或者在她找不到合适的样本采集工具时,用一块打磨光滑的浮木为她制作一个简易的支撑架。 一天黄昏,艾莉亚在灯塔顶层发现了一张被雨水浸湿的航海图。图上没有航线,只有密密麻麻的手写注解,记录着不同季节海域的洋流变化,以及一些无法辨认的符号。 “这是我祖父的星图,”卡莱布走上来,声音平静地解释道,“他相信,海流和星辰的运行规律,比任何仪器都更可靠。” 艾莉亚的科学理性开始与卡莱布所代表的古老智慧产生共鸣。她开始意识到,她所寻找的“幽灵苔藓”,可能并不完全遵循她书本上所学的分类学。这种植物的生存,依赖于一种比化学成分更深层的东西——对环境的极度敏感和对时间流逝的无声接纳。 (三)深海的低语与时间的重塑 随着秋意渐深,海上的风暴也愈发频繁。艾莉亚在一次独自出海采集样本时,遭遇了一场突如其来的急流,她的船只被卷到了一个她从未见过的暗礁群中。在船体即将解体的瞬间,是卡莱布驾驶着一艘老旧的但异常坚固的木船,用一种近乎鲁莽的精准,将她从汹涌的波涛中拉了出来。 在卡莱布简陋的船舱里,湿透的艾莉亚第一次卸下了她的防备。她没有谈及那份让她逃离的过去,而是开始倾诉她对植物生命力的痴迷——她痴迷于它们如何在看似绝境中找到生机。 卡莱布听着,没有插话。他只是指了指船舷边上,一个被海水打磨得光滑如玉的鹅卵石。 “你看这石头,”他说,“它被冲刷了几千年。它没有试图抵抗水流,它只是顺应,最终,它变成了自己最坚韧的样子。抵抗,只会让棱角磨损得更快。” 这句话,像一把钝刀,缓缓切开了艾莉亚心头紧绷的线。她一直试图用新的“研究”和“发现”来填补旧的“缺失”,试图用科学的精确性来抵抗情感的混乱。然而,寂静港和眼前这个沉默的男人,正在教会她另一种生存哲学:接受被冲刷,才能成为新的形状。 她终于打开了那个生锈的钥匙能打开的盒子——里面不是什么惊天动地的秘密,只是一些早已经褪色的照片和一封未寄出的信。她的“逃离”,并非是因为重大的背叛或灾难,而是源于一种在适应生活时,悄无声息地自我迷失。她曾经的“坚韧”,最终变成了无法沟通的僵硬。 当暴风雨过去,艾莉亚重新回到了灯塔下。她找到了那片“幽灵苔藓”的最终栖息地。它生长在一面常年受海雾侵蚀的岩壁上,在夜晚,当月光穿过云层时,苔藓会释放出微弱的、近乎蓝色的磷光。 艾莉亚没有急着采集样本,她只是静静地站在那里,感受着那份超越时间的力量。她意识到,她此行的目标已经达成了,但不是通过科学论文上的发现,而是通过与这片土地的共振。 (四)新的航向,而非回归 在艾莉亚准备离开的前夜,老约翰为她设了一场简单的送别宴,只有她和卡莱布。 “你找到了吗?”老约翰问她,这里的“找到”,显然不是指苔藓。 艾莉亚看着卡莱布,他正在用一块木头雕刻着一只展翅的海鸟,手法稳定而温柔。 “我没有找到一个答案,”艾莉亚回答,“我找到了一个问题,一个关于如何继续前行的问题。” 卡莱布抬起头,递给她那只雕刻好的海鸟。它的翅膀线条流畅,仿佛下一秒就要挣脱束缚。 “灯塔的作用,”卡莱布轻声说,“不是照亮你来时的路,而是让你看清远方的礁石,决定你下一刻该转向哪里。” 艾莉亚最终没有回到她逃离的城市。她没有去销毁那些旧照片,也没有试图抹去过去。她只是将那把旧钥匙,和那枚海鸟雕塑,一同放在了她越野车的仪表盘上。 她决定将她的“幽灵苔藓”研究,建立在寂静港这片土地上。她将用她所掌握的科学知识,与卡莱布所代表的对自然的敬畏相结合,去研究那些在极端环境中依然能蓬勃生长的生命。她将在这里,用另一种更接近大地呼吸的方式,重新定义“安居”。 清晨,艾莉亚的越野车缓缓驶出寂静港,她没有回头。她知道,真正的旅程,不是逃离一个地方,而是学会与你所处的环境和解,并从遗忘的边缘,开辟出新的可能。海风依然凛冽,但这次,它吹向的,是更广阔的前方。寂静港,不再是她的避难所,而是她重塑自我的起点。

作者简介

山村美纱

日本名女推理小说作家。

1934年出生于京都,京都府立大学国文科毕业,并任职了七年的中学国文科教师后因结婚而离职,1967年发表了首部作品《请目击者报告》,同期还兼任电视剧"特别机动部队"的剧本创作,其后曾以1970年的《京城之死》(后改名为《爱的海峡杀人事件》)、1972年的《死之立体交差》(后改名为《黑之环状线》)及1973年的《愉快的海沟》(后改名为《消失于Melaka之海》Melaka=麻六甲)分别入选三届江户川乱步赏的候补,随后于1975年发表了首部以外国美女凯萨琳为主角的系列作品《花之棺》,并入选了第二十九届日本推理作家协会赏候补。

大概由于山村美纱曾接受正规的舞技与花道训练,因此她作品的风格多以日本传统文化为主题,但也较同期作家更着眼于诡计布置,因此也有"诡计女王"的称号。除了凯萨琳外,其他系列作品也多以京都为故事舞台,包括验尸官江夏冬子,祇园舞妓小菊,葬仪侦探石原明子等,更于1983年以《消失的相续人》获得第三届日本文艺大赏,及于1992年获得第十届京都府文化赏,最后于1996年在写作途中因心脏病逝世,享年62岁。

她在《离婚旅行》中写正走红的女明星阿香周围有许多男性崇拜者,她的丈夫藤田因不堪忍受妻子的生活作风,两人商定离婚。在离婚前约定去旅行一次,结果在旅途上不断发生人命案。酷爱推理小说的理嘉决定当一个女侦探,随着一个又一个男人死去,阿香也陷入恐怖之中,令案情错综复杂。但理嘉通过分析推理,查找出凶手正是阿香本人。另一部推理小说《舞妓之死》,写小君、小雪、小菊三个舞妓通过考试,被选为广告模特儿.她们在拍摄现场,遇到女明星麻里,由此发生了几起凶杀案。刑警通过一只小猫,找到密室作案的秘密。原来麻里是个冷酷的女人,她为了出名与利益,不惜动了邪念,最终麻里良心发现,自尽于人间。山村美纱这一类小说题材大同小异,都是与影视生活有关,凶手大都是漂亮的女人。由于她站在女人的高度来描写女人,读来更觉生动。她的作品代表了日本女推理小说家的另一种风格:叙述节奏明快,文笔哀幽阴森,把美丽的外表与冷酷的心灵作了强烈鲜明的对照。山村美纱的作品很畅销,但在文学性上不如仁术悦子和夏树静子。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我向来对那种情节曲折、充满意外反转的小说情有独钟,而这部作品恰好满足了我所有的期待,甚至超出了预期。作者似乎非常擅长埋设伏笔,那些看似不经意的细节,在故事的后半程会以一种令人拍案叫绝的方式被串联起来。你会在恍然大悟中惊叹于作者布局的精妙,仿佛所有的线索早已被置于棋盘之上,只是我们读者后知后觉。但更让我欣赏的是,这种精巧的结构并没有牺牲人物的真实性。那些被卷入巨大漩涡中的角色,他们的反应是如此符合一个身处困境中的普通人的本能。没有无谓的英雄主义,只有基于恐惧、爱和求生的本能驱动。尤其是几场关键的对峙戏,作者对人物微表情的捕捉细致入微,对话简短却掷地有声,充满了张力。我个人认为,这本书的价值在于它提供了一个绝佳的案例,展示了如何在高概念的框架下,依然能保持对人性的深度挖掘和尊重。读完后,那种意犹未尽的感觉持续了很久,我甚至开始在现实生活中寻找那些隐藏的“线索”。

评分

如果用一个词来形容这部作品的阅读体验,我会选择“沉浸”。作者对于情感的描摹,达到了近乎“残酷的诚实”。它没有试图去美化或粉饰任何痛苦,而是赤裸裸地展示了角色在极限状态下所展现出的脆弱与坚韧。尤其是一些关于内心挣扎和道德困境的段落,读起来非常压抑,但正是这种压抑感,让最终的释放显得尤为珍贵。我特别喜欢作者在处理多重叙事视角时的功力,不同人物的“真相”相互矛盾,但又在某种更高维度的理解下达成了微妙的平衡。这不仅仅是一部情节驱动的小说,它更像是一部探讨“真相相对性”的寓言。我发现自己对书中某个关键人物的看法,在阅读过程中经历了三次彻底的转变,这说明作者在塑造人物弧光上的成功。总而言之,这是一部重量级的文学作品,它要求读者投入巨大的情感和智力资源,但回报是丰厚的——对人性和故事叙事复杂性的深刻洞察。

评分

这本书给我的整体感受是一种强烈的“疏离感”,但这种疏离感并非负面,而是一种高贵的、审视一切的距离感。作者的语言风格非常独特,它倾向于使用一种冷静、近乎客观的第三人称视角来叙述那些极其私密和痛苦的经历,这种反差制造出了一种强大的戏剧张力。我感觉自己就像一个旁观者,被邀请进入一个私密的剧场,观看一场关于生存、记忆和自我救赎的演出。情节的发展不像传统的冒险故事那样线性推进,它更像是一系列散落的碎片,需要读者自己动手去拼凑出完整的图景。这要求读者必须全神贯注,积极参与到叙事的构建过程中去。正因如此,阅读过程充满了一种智力上的挑战和乐趣。书中对“记忆的不可靠性”这一主题的探讨尤为深刻,它迫使我们去质疑我们所相信的一切,包括我们自己构建的故事。这是一部需要反复阅读才能完全体味其深意的作品,每一次重读,都会有新的理解浮现。

评分

这部作品读起来真像一场精心策划的迷失与寻回之旅,作者的笔触细腻得让人心惊,仿佛能触摸到那些角色内心深处的褶皱。我尤其欣赏作者在构建世界观时所展现出的那种毫不拖泥带水的精准度,每一个场景的切换,每一次对话的迸发,都像是经过了千锤百炼的打磨,绝无半点多余的赘述。故事的主线看似围绕着一个宏大的目标展开,但真正引人入胜的,却是那些隐藏在表象之下的细微的情感波动。我常常在阅读过程中停下来,反复咀嚼某几个段落,思考人物的选择是否真的合乎人性,以及作者是如何巧妙地引导我们去同情那些看似“错误”的决定。这本书的节奏感掌握得极好,时而如山涧溪流般轻快,时而又像暴风雨前的宁静,蓄势待发,让人屏息以待。那种对人性复杂性的深刻洞察,使得即便是最边缘的角色,也拥有了鲜活的生命力,他们的动机不再是简单的善恶二元对立,而是充满了灰色地带的挣扎与妥协。整体而言,这是一部充满哲学思辨的佳作,它挑战了我原有的认知框架,让我对“旅程”的意义有了全新的理解。

评分

说实话,一开始被这本书的厚度震慑住了,但一旦翻开,那种强大的叙事引力简直让人无法抗拒。作者对于环境的描写简直是教科书级别的范本,你完全可以闭上眼睛,在脑海中构建出那个特定地域的气味、光影和温度。我常常感觉自己不是在阅读文字,而是在跟随主角的脚步,踏过那些布满尘土的小径,感受着烈日炙烤下的皮肤。然而,这本书的魅力远不止于环境渲染,更在于它对“时间”的处理。故事的时间线跳跃得非常自然,时而是快速闪回,时而又是缓慢推进,这种非线性的叙事手法,非但没有造成阅读障碍,反而增强了悬念和宿命感。每一次时间节点的转换,都伴随着人物内心状态的微妙转变,这种内在与外在的同步描绘,展现了作者高超的驾驭能力。读到高潮部分时,我甚至需要放下书本,平复一下心跳,那种情绪的起伏跌宕,如同坐过山车般刺激,但终点却带来了一种难以言喻的平静与释然。这是一部需要用心去“感受”而不是仅仅“阅读”的作品。

评分

一般吧,还是更喜欢夏树静子的作品~

评分

利用碎片时间读完,还是觉得浪费时间

评分

警察可以歇业了,民间都是推理高手,不断的死人怀疑转移,最后杀手承认罪行。

评分

儿时读物,记忆至今

评分

包括《离婚旅行》和《舞妓之死》(台译花见小路谋杀)两中篇,译者水平较差,推理性都不强甚至解答不算严谨,尤其前者那个密室和不在场证明只能用愚弄读者形容

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有