新编英汉汉英词典

新编英汉汉英词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:474
译者:
出版时间:2009-5
价格:10.00元
装帧:
isbn号码:9787540314651
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双语词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新编英汉汉英词典》依据国家对外教学领导小组办公室汉语水平考试部《汉语水平词汇与汉字等级大纲》精心编写而成,收词多,内容新,杏一阅方便,功能齐全,是一部帮助读者学习和使用英语的中型英语工具书。本词典具有以下特色:词条项目规范,准确简明实用。重点突出,针对性较强。

释义准确、简洁实用,深入浅出,通俗易懂。英汉汉英前后对照,相得益彰。

星际航行简史:从设想到实践的史诗 本书并非关于语言学习的工具书,而是深入探讨人类探索宇宙奥秘的恢弘史诗——《星际航行简史:从设想到实践的史诗》。 第一章:仰望星空与最初的梦想 人类对星空的向往,如同烙印在文明之初的本能。本书开篇追溯了古代文明中对天体的观测与神话解读,从巴比伦的天文记录到古希腊哲人的宇宙模型,描绘了人类早期对“远方”的浪漫想象。我们详细剖析了哥白尼的日心说如何颠覆了地心世界的桎梏,以及伽利略的第一架望远镜如何为“近在咫尺”的邻居——月球和行星——提供了第一批清晰的“面容”。 然而,从仰望到企及,中间隔着一道技术鸿沟。本章重点阐述了牛顿经典力学体系的建立,特别是万有引力定律,它不仅解释了行星的运动,更首次为人类计算星际航行所需的速度和能量提供了坚实的数学基础。我们探讨了早期科幻文学,如儒勒·凡尔纳的《从地球到月球》,如何以惊人的想象力,描绘了尚未实现的星际旅行场景,激发了后世科学家的热情。 第二章:火箭时代的黎明与理论的突破 进入20世纪,理论物理学的革命为星际航行插上了真正的翅膀。本章聚焦于现代火箭学的奠基人:康斯坦丁·齐奥尔科夫斯基、罗伯特·戈达德和赫尔曼·奥伯特。 我们细致梳理了齐奥尔科夫斯基的“火箭方程”,这一看似简单的公式,却是突破地球引力束缚的“金钥匙”。戈达德的液体燃料火箭实验,将理论付诸实践,尽管初期饱受嘲笑,却为日后的太空竞赛奠定了技术基石。奥伯特在理论上的严谨推导,则为后来的德国V-2火箭计划和美国登月计划提供了不可或缺的蓝图。 本章的重点是“逃逸速度”的概念。理解了逃逸速度,就理解了星际航行的第一个门槛。我们深入分析了化学能火箭的局限性——巨大的质量比和低比冲——并探讨了早期为克服这些限制而提出的概念,例如多级火箭分离技术,这是实现首次载人航天飞行的关键工程学突破。 第三章:地球的摇篮——近地轨道与太阳系边缘的试探 太空竞赛,是人类迈向星际航行的第一场正式的“热身赛”。本章详细记录了从斯普特尼克一号的意外升空到阿波罗登月计划的辉煌胜利。我们着重分析了载人航天工程中遇到的复杂挑战:生命支持系统、辐射防护、轨道力学精确计算,以及如何在真空和失重环境下维护复杂的机械结构。 尤为重要的是,本章剖析了“引力弹弓效应”(引力助推)的发现与应用。旅行者一号和二号探测器对木星、土星、天王星和海王星的“旅行团”式拜访,是人类首次利用行星间的引力相互作用,以相对较低的燃料消耗,抵达太阳系边缘。我们详述了它们携带的仪器如何突破了对太阳系外围行星的认知边界,提供了前所未有的科学数据。 但本章也指出,化学火箭在太阳系边缘面临的挑战是指数级的:通信延迟、能源供应的衰减以及漫长的星际时间。这些瓶颈促使科学家必须寻求更激进的推进技术。 第四章:超越化学燃料——理论推进系统的探索 要真正实现“星际”航行,即跨越太阳系尺度的旅行,现有的化学燃料方案是远远不够的。本章转向对未来推进技术的深入探讨,这些技术目前多处于理论或早期实验阶段。 我们首先解析了核热火箭(NTR)。通过将液态氢加热到极高温度并喷射,NTR能提供比化学火箭高出数倍的比冲。本章详述了美国“核灶台”(NERVA)计划的兴衰及其对未来火星任务的潜在影响。 随后,我们将目光投向更具颠覆性的概念:核聚变推进。聚变反应堆不仅能提供近乎无限的能源,还能用于驱动高能等离子体喷射器。我们探讨了不同聚变反应堆设计(如D-T反应、D-He3反应)对星际任务推力与效率的影响。 更进一步,本章阐述了反物质推进的理论前景。反物质湮灭的能量效率是所有已知物理学中最接近“完美”的,理论上可以达到光速的极高百分比。然而,我们客观地分析了反物质的生产、储存和处理所面临的巨大工程难题,这几乎是当前人类科技的“圣杯”。 第五章:光速的限制与时空旅行的边缘 爱因斯坦的狭义相对论是星际航行的最终枷锁——任何有质量的物体都无法达到光速。本章探讨了科学家如何试图“绕过”或“重新定义”这一限制。 我们深入研究了曲速引擎(Alcubierre Drive)的数学模型。该理论提出通过扭曲时空结构,使飞船前方的空间收缩,后方的空间扩张,从而实现“超光速”的有效旅行,而飞船本身并未在局域时空中超过光速。我们详细分析了实施曲速引擎所必需的“负能量密度物质”(奇异物质)的存在性与获取难度。 此外,本章还讨论了基于激光帆或微波推进的星光驱动概念,例如“突破摄星计划”的“光帆”设想。这些方案侧重于利用外部光源提供的巨大推力,将小型探测器加速到相对论速度,目标是实现对最近恒星系统的快速探测。 第六章:星际环境与生存挑战 成功的星际航行不仅是推进技术的问题,更是对生命持续性的终极考验。本章聚焦于飞船内部生态系统与星际介质的交互。 辐射防护是核心议题。在穿越星际空间时,宇宙射线和高能粒子对乘员和电子设备的威胁是致命的。我们比较了主动屏蔽(如磁场偏转)和被动屏蔽(如水或材料层)的优劣,并讨论了深空休眠(冬眠技术)作为延长乘员寿命、降低资源消耗的潜力。 封闭生态系统(CELSS)的构建,是实现数十年甚至数百年航行的关键。本书详细分析了生物再生生命支持系统的复杂性,包括水循环、空气净化以及食物的循环种植。从地球上的生物圈二号实验到未来星际飞船的微型生态圈设计,我们展现了如何在极端隔离的环境中维持人类社会的稳定。 第七章:遥远的港湾——系外行星的筛选与着陆 星际航行的终极目标是寻找宜居的系外行星。本章系统介绍了当前用于识别和分析系外行星的方法,如凌日法、多普勒频移法和直接成像法。 我们重点分析了“宜居带”的概念及其局限性。通过开普勒和TESS任务的数据,我们评估了已知最具潜力的系外世界,探讨了如何通过光谱分析判断一个行星是否拥有类似地球的大气层和液态水存在的可能性。 最后,本书展望了星际着陆的挑战。当一个探测器或殖民飞船抵达另一个恒星系统时,其着陆过程将面临完全未知的引力、大气和地质条件。这需要下一代高度自主化和自我修复能力的着陆系统。 结语:永恒的征途 《星际航行简史》并非一本承诺即时解决方案的指南,而是对人类超越自身局限的永恒渴望的忠实记录。从最早的梦想到理论的极限,从核聚变的火焰到时空弯曲的猜想,这本书描绘了一个充满挑战、却又无比壮丽的未来。星际航行,是人类文明对自身存在意义的终极追问。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本词典的装帧设计实在让人眼前一亮,封面材质的选择和印刷的质感都透着一股沉稳又不失现代气息的感觉。拿到手里分量十足,感觉内容必然是相当扎实的。内页的纸张处理得很好,不仅翻页手感顺滑,而且油墨的清晰度极高,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到特别疲劳。尤其是字体排版的考量,主词条和例句的层级区分非常明确,检索起来效率极高。我注意到它在细节处理上的用心,比如一些不太常用的符号或者特殊标记,都有非常详尽的图例说明,这对于初学者或者需要精确把握词汇细微差别的资深学习者来说,无疑是极大的便利。总的来说,从拿起书本的那一刻起,就能感受到编纂者对“工具书”这一概念深刻的理解和极致的追求,它不仅仅是文字的堆砌,更是一件经过精心雕琢的阅读和学习器物。这种对物理形态的重视,让学习过程本身也变成了一种享受,而不是枯燥的任务。

评分

这本书的价值,对于非专业人士,比如希望提升阅读理解能力和拓宽视野的普通爱好者而言,同样是不可替代的。它没有过度地充斥着晦涩难懂的学术术语和过于专业化的解释,而是用一种非常“平易近人”的方式,将复杂的语言现象阐释清楚。我在阅读一些外文原版小说时,偶尔会遇到一些带有时代背景色彩或地域特色的词汇,这类词往往在普通在线词典中解释得非常敷衍。然而,在这本厚重的词典里,我总能找到关于这些词汇的丰富历史渊源和使用背景介绍。这种“百科全书式”的背景信息补充,让我在理解文本时,不仅仅停留在字面意思,更能体会到作者在遣词造句背后的深层意图和文化意蕴。它极大地丰富了我对语言背后的世界观的认知,让阅读体验提升到了一个新的层次,非常值得拥有。

评分

我对这本词典的检索系统——也就是编排逻辑——印象深刻。在查阅过程中,我发现它对同源词、近义词和反义词的处理非常巧妙。并不是简单地罗列,而是通过一种系统性的关联网络将它们串联起来。当你查到一个词时,侧边的索引或附录会非常直观地引导你到相关联的其他词汇群,这极大地拓展了我的词汇联想能力。对于一个希望系统性提升词汇量的学习者来说,这种非线性的学习体验是极其宝贵的。此外,在处理跨文化概念的对译时,它没有采取一刀切的翻译方式,而是提供了详尽的注释,解释了两种文化背景下该概念的细微差异,这种严谨的态度,体现了编纂者对文化敏感性的高度重视。这种对“语境”和“文化”的深度挖掘,远超出了普通工具书的范畴,更像是一位耐心的语言学导师在身边细细讲解。

评分

我对比了市面上几本知名的工具书,发现这本在语法标注和用法规范性方面做得尤为出色。很多时候,我们学习了一个词汇的意思,却不确定它在句子中的确切位置和搭配习惯,这恰恰是影响口语和写作流利度的关键障碍。这本书在这方面提供了近乎教科书级别的指导。每一个核心动词或形容词,后面都紧跟着清晰的动词搭配(collocations)、介词用法(prepositional use)以及句型结构示例。对于学习者来说,这比单纯的释义要重要得多,它直接教会了我们如何“使用”这个词,而不是仅仅“知道”这个词。我尤其喜欢它在处理一词多义时,对不同义项的场景划分,那清晰的逻辑结构,让原本复杂的概念瞬间变得井井有条。可以说,它不仅是一本查词工具,更是一本精炼的现代英语(或汉语)语法和用法手册的浓缩精华版。

评分

作为一名长期从事跨文化交流的自由译者,我最看重词典的实用性和时效性。很多老旧的词典在收录新出现的网络热词、科技新词或者最新的习语表达上显得力不从心,但这本词典在词条的广度和深度上给我带来了惊喜。我特意抽取了几个我近期工作中遇到的生僻且发展迅速的领域中的核心词汇进行测试,发现它的解释不仅准确,而且非常贴合当代语境。更值得称赞的是,它对词义在不同语境下的细微差别,提供了大量的对比性例句。这些例句的选材非常贴近真实的生活和专业场景,不像有些词典的例句显得生硬造作,缺乏生命力。这种“活的语言”的呈现方式,极大地帮助我构建更地道的表达体系,避免了翻译中常见的“中式英语”或“英式中文”的尴尬局面。它真正做到了连接过去与现在,是行走在时代前沿的语言工作者的必备良伴。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有