Embattled Avant-Gardes

Embattled Avant-Gardes pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:University of California Press
作者:Walter L. Adamson
出品人:
頁數:448
译者:
出版時間:2009-08-17
價格:USD 29.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780520261532
叢書系列:
圖書標籤:
  • 藝術史
  • 現代藝術
  • 現代主義
  • 先鋒派
  • 藝術史
  • 文化研究
  • 政治
  • 社會
  • 文學
  • 20世紀
  • 歐洲
  • 美國
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

This sweeping work, at once a panoramic overview and an ambitious critical reinterpretation of European modernism, provides a bold new perspective on a movement that defined the cultural landscape of the early twentieth century. Walter L. Adamson embarks on a lucid, wide-ranging exploration of the avant-garde practices through which the modernist generations after 1900 resisted the rise of commodity culture as a threat to authentic cultural expression. Taking biographical approaches to numerous avant-garde leaders, Adamson charts the rise and fall of modernist aspirations in movements and individuals as diverse as Ruskin, Marinetti, Kandinsky, Bauhaus, Purism, and the art critic Herbert Read. In conclusion, Adamson rises to the defense of the modernists, suggesting that their ideas are relevant to current efforts to think through what it might mean to create a vibrant, aesthetically satisfying form of cultural democracy.

穿越時空的古城記憶:被圍睏的前衛 (A Placeholder for Another Book) 書名:失落的羅盤:大航海時代末期的海上貿易與文化碰撞 作者:艾倫·費爾南德斯 齣版社:環球視野文化 齣版年份:2023年 --- 內容提要 《失落的羅盤:大航海時代末期的海上貿易與文化碰撞》並非一部傳統意義上的曆史編年史,而是一部深入剖析17世紀末至18世紀中葉,全球海上貿易網絡劇烈重塑時期,復雜的人文、經濟與地緣政治圖景的深度研究。本書聚焦於一個常被主流敘事忽略的過渡階段——那個被快速工業化和殖民地獨立浪潮夾在中間的“迷失的百年”。 費爾南德斯教授以其深厚的曆史學功底和跨學科研究的獨特視角,帶領讀者潛入那些曾經繁榮卻最終被遺忘的貿易樞紐,審視那些在東西方文明交匯點上掙紮求存的商人和文化中介者。本書的核心論點在於,這一時期的“貿易”遠不止貨物的簡單交換,它是一場由新型金融工具、國傢權力擴張、本地抵抗運動以及跨文化理解錯位共同塑造的復雜博弈。 全書分為五個主要部分,層層遞進,構建齣一個宏大而精細的曆史畫捲。 --- 第一部分:琥珀之路的黃昏 (The Twilight of the Amber Routes) 本部分著重考察瞭傳統貿易路綫,特彆是環繞印度洋和波羅的海的古老網絡,在歐洲新型重商主義衝擊下的瓦解過程。費爾南德斯詳細分析瞭東印度公司(無論是荷蘭、英國還是丹麥)的崛起如何係統性地破壞瞭原有的地方性權力結構和既有的商業契約。 我們被帶到馬六甲海峽和蘇門答臘的鬍椒種植園,觀察當地的蘇丹國如何試圖在巨人的陰影下維持其經濟主權。作者通過解讀荷蘭西印度公司檔案中關於“價格操縱”的內部備忘錄,揭示瞭壟斷資本如何精準地打擊競爭對手,並最終導緻瞭某些地方性商品的全球價格崩潰。特彆引人注目的是,作者對“黑火藥貿易”在南亞的擴散進行瞭細緻的描摹,闡明瞭技術傳播與經濟剝削如何緊密相連。 第二部分:新舊大陸間的“灰色利潤” (Grey Profits Between Continents) 本章將視角轉嚮大西洋三角貿易的後期階段,但側重點不在於奴隸貿易本身,而在於圍繞其衍生的金融創新和保險業的興起。費爾南德斯教授探討瞭“期權交易”和“共同投資信托”如何在倫敦和阿姆斯特丹的咖啡館中誕生,這些工具如何為風險巨大的遠洋航行提供資金支持,同時也使得普通市民能夠間接參與到殖民地的掠奪中。 書中對波士頓和哈瓦那的航運記錄進行瞭對比分析,揭示瞭“走私”如何成為一種半閤法化的經濟活動,它既是對國傢壟斷的迴應,也是地方精英階層積纍財富的秘密通道。一個關鍵的案例研究是關於“白銀的逆流”——西班牙美洲的白銀如何並非直接流入歐洲,而是經由加勒比海的私掠船隊,被用於換取中國生産的茶葉和絲綢,從而形成瞭一個比教科書上描述得更為迂迴和復雜的全球金融循環。 第三部分:地圖上的幽靈:地理認知與殖民擴張 (Ghosts on the Map: Geographical Perception and Colonial Expansion) 這一部分是本書最具原創性的貢獻之一。費爾南德斯認為,18世紀的殖民擴張在很大程度上是基於“錯誤”或“過時”的地理認知。探險傢們帶迴的報告往往服務於贊助國的政治目的,而非精確的科學記錄。 作者深入研究瞭歐洲製圖師如何“填補空白”,將原住民的口述地理信息與歐洲的幾何測量學強行嫁接。他展示瞭幾張1750年代繪製的東南亞地圖,其中某些島嶼的海岸綫被故意誇大或縮小,以適應英國或法國在條約談判中占據的戰略優勢。通過分析這些地圖的注釋和邊緣手稿,作者揭示瞭知識生産如何成為權力鬥爭的工具,而那些被遺漏的、未被現代測繪技術“發現”的內陸社區,則成為瞭日後衝突的潛在溫床。 第四部分:語言的戰場:文化中介者的興衰 (The Battlefield of Tongues: The Rise and Fall of Cultural Intermediaries) 在文化碰撞的前綫,總需要“翻譯”和“中介者”。本書描繪瞭活躍在廣州十三行、科欽(Cochin)和聖彼得堡的那些混血商人、受過歐洲教育的本土精英以及語言學傢。他們掌握著兩種或多種文化的話語體係,因此擁有巨大的影響力。 然而,費爾南德斯指齣,這種影響力是脆弱的。隨著殖民管理日益官僚化和標準化,對“專業化”人纔的需求取代瞭對“通纔”的依賴。那些能夠流利使用葡萄牙語、荷蘭語和當地方言的“混閤身份者”逐漸被具有特定技能的歐洲技術官僚所取代,他們的知識被係統性地“去技能化”(deskilled)。書中詳細分析瞭印度孟加拉地區一位著名翻譯官在1780年代如何因無法適應新的法律術語而被悄然邊緣化的案例,這象徵著整個中介階層的命運轉摺。 第五部分:未完成的革命:地方抵抗與未來預兆 (The Unfinished Revolution: Local Resistance and Future Omens) 最後一部分將焦點投嚮那些被主流曆史敘事所壓製的抵抗運動。這些抵抗並非總是以大規模武裝衝突的形式齣現,更多的是通過經濟抵製、文化重塑和宗教復興。 作者研究瞭18世紀中期發生在加勒比海地區,以“精神領袖”為核心的,試圖迴歸前殖民地生活方式的社區運動。這些運動將歐洲帶來的基督教符號與非洲本土信仰進行融閤,創造齣一種新的社會凝聚力。此外,書中還考察瞭中國南方鹽商在麵對清政府與西方商人之間復雜博弈時,所采取的“軟性抵抗”策略——通過贊助地方戲麯和修復古跡,以鞏固其在傳統社會中的閤法性,從而間接挑戰瞭新興的貿易秩序。 《失落的羅盤》提供瞭一個復雜而引人入勝的視角,它迫使讀者重新審視我們習以為常的“全球化”進程,認識到在其光鮮的貿易量背後,隱藏著無數被權力、語言和地理認知所塑造的、既宏大又微小的掙紮與遺失。 --- 本書特色 檔案挖掘:大量使用未曾公開的私人信函、船運日誌和早期保險單據。 跨學科融閤:結閤瞭經濟史學、人類學和地圖學理論,提供瞭多維度的分析框架。 敘事張力:作者擅長將宏大的政治經濟背景與具體的個人命運編織在一起,使得曆史敘事充滿戲劇張力。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書最讓我震撼的地方,在於它對“失敗的美學”的深入挖掘。我們通常隻關注那些最終被曆史認可的、被博物館收藏的“成功”的先鋒派,但這本書卻將聚光燈投嚮瞭那些曇花一現、最終被市場遺忘、或者因為過於激進而自我毀滅的群體。這種對“徒勞努力”的緻敬,充滿瞭悲劇性的浪漫色彩。它展現瞭藝術傢的脆弱性——他們將自己的生命和靈魂投入到一項可能永遠無法獲得迴報的事業中去。那種近乎殉道者的姿態,在當今這個追求即時反饋和商業價值的時代,顯得尤為珍貴。閱讀時,我時常會産生一種強烈的共情,為那些為瞭一個純粹的藝術理念而放棄世俗安穩的人們感到唏噓。它迫使我重新思考,衡量一個藝術運動的價值,究竟應該用市場占有率,還是用它所激起的思想漣漪來做標準。

评分

坦率地說,這本書的敘事節奏極其跳躍,甚至有些晦澀難懂,但正是這種“難懂”,恰恰呼應瞭它所探討的主題——先鋒藝術本身的不可譯性。它要求讀者付齣極大的耐心和智力投入。我花瞭好幾個月纔啃完,期間查閱瞭大量的背景資料,但這絕對是值得的。作者用一種近乎詩意但又無比精準的語言,解剖瞭那些企圖用非傳統媒介顛覆傳統敘事模式的藝術運動。它探討瞭符號的解構與重構,以及當藝術不再試圖取悅而是試圖冒犯時,它所承擔的社會責任。我仿佛能聞到那種時代變革前的躁動不安,那種對既定秩序的厭倦和渴望徹底翻盤的集體情緒。這本書沒有給我提供一個可以輕鬆依靠的支點,反而迫使我不斷地調整自己的視角,直到我開始習慣於在不確定性中尋找意義。

评分

這本書的文字密度極高,就像是經過高度提煉的濃縮咖啡,每一句都蘊含著強烈的批判性張力。它不像教科書那樣平鋪直敘,而是采用瞭一種碎片化、多視角的敘事手法,將不同的藝術事件和理論思潮交織在一起,形成瞭一個復雜而迷人的網絡。我個人對其中關於技術與藝術邊界模糊化的討論印象最為深刻,它預示瞭許多我們今天習以為常的數字藝術形態的早期萌芽。作者對那些試圖跨越學科鴻溝的藝術傢的描繪,充滿瞭敬意,他們是真正的“邊境的拓荒者”。整本書讀下來,感覺像是經曆瞭一場高強度的智力馬拉鬆,汗流浹背,但精神上卻得到瞭極大的滋養。它不是一本輕鬆的讀物,它要求你全神貫注,用你全部的批判性思維去參與這場與曆史的對話。

评分

我最近讀完的這本書,給我的感覺是,它像是一部錯綜復雜的曆史織錦,但其核心綫索卻緊緊圍繞著權力與審美之間的永恒拉鋸戰。它沒有提供任何簡單的答案,而是將我們扔進瞭一個充滿道德睏境和哲學思辨的迷宮。作者極其擅長捕捉那種“我們必須戰鬥”的內在驅動力,那種源自對真實性的不懈追求,即使這種追求意味著被社會孤立或被體製打壓。我特彆關注其中對特定時期巴黎和柏林地下藝術圈的細緻描摹,那些咖啡館裏的激烈辯論,那些在地下室裏秘密展齣的作品,無不展現齣一種近乎宗教般的狂熱。書中的人物形象立體而復雜,他們的理想主義常常與現實的殘酷發生碰撞,那種理想主義的碎裂聲,清晰可聞。這不僅僅是一本藝術史,更是一部關於“抵抗”的宣言,提醒著我們,真正的創新往往誕生於最邊緣、最不受待見的地方。

评分

這本書的名字叫《Embattled Avant-Gardes》,但我讀完之後,腦子裏冒齣的卻是關於那些被遺忘的城市角落和牆上斑駁的塗鴉。我仿佛置身於一個充滿爭議和反叛精神的藝術運動的中心,空氣中彌漫著鬆節油和未乾油彩的氣味。作者的筆觸如同一個精密的顯微鏡,聚焦在那些看似邊緣、實則孕育著巨大能量的藝術群體上。他們不滿足於既有的美學框架,執著於打破陳規,用最直接、有時甚至是粗暴的方式挑戰觀眾的感官和認知。我尤其欣賞其中關於“失語者”發聲的描繪,那些曾經被主流藝術史排斥的聲音,如何通過激進的錶達方式,硬生生地在曆史的版圖上刻下自己的印記。整個閱讀過程,像是一次對既有審美舒適區的猛烈衝擊,讓人在不適中感受到一種近乎原始的、創作的衝動。那種感覺,就像是站在一個即將爆炸的火藥桶旁,既害怕又渴望見證那場絢爛的崩塌與重生。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有