马克斯·苏萨克(Markus Zusak)1975年出生于悉尼,父母分别为奥地利及德国后裔。他是当代澳大利亚小说界获奖最多、著作最丰、读者群最广的作家,迄今已出版《输家》(The Underdog)、《与鲁本·乌尔夫战斗》(Fighting Ruben Wolfe,美国图书馆协会青少年类最佳图书)、《得到那女孩》(Getting the Girl)、《报信者》(I Am the Messenger,澳大利亚儿童图书协会年度最佳图书奖)。
It is 1939. Nazi Germany. The country is holding its breath. Death has never been busier, and will become busier still. By her brother's graveside, Liesel Memingers life is changed when she picks up a single object, partially hidden in the snow. It is The Gravedigger's Handbook , left there by accident, and it is her first act of book thievery. So begins a love affair with books and words, as Liesel, with the help of her foster father, learns to read. Soon she is stealing books from Nazi book-burnings, the mayor's wife's library, wherever there are books to be found. But these are dangerous times. When Liesel's foster family hides a Jew in their basement, Liesel's world is both opened up, and closed down. The Book Thief is a story about the power of words and the ability of books to feed the soul. In superbly crafted writing that burns with intensity, award-winning author Markus Zusak has given us one of the most enduring stories of our time.
点击链接进入中文版:
偷书贼(2006亚马逊网络书店年度选书)
从一个幼小的小女孩到年老的女人 利赛尔所经历的故事在那个年代,很普遍,发生在大多数人身上。 从一个家被送往另一个家,从抗拒到最后的爱,情感的变化,让人不禁欣慰:即使在那样战乱的年代,这世上还有善良的人,还有感情存在。 很喜欢鲁迪这个人,勇敢,幽默,正义,有自己...
评分文字在这个时代似乎失去了力量。故做幽默轻松的文字很多,把历史拿来戏说,却使人看过就忘。炫耀技巧的文字很多,结构复杂,故弄玄虚,却使人昏昏欲睡。卖弄情绪的文字更多,看起来很酷,却一无是处。真正能抚慰人心的,使人心觉得妥帖的文字,其实,绝不需要雕琢,只要从灵魂...
评分如果想显摆一下自己的文学素养,我会直接了当地说:这本书的架构真差劲,作者过于做作,扮演死神讲述一个悲惨的二战故事,无非又是“仁爱恒于世界”的鸡汤。但它却让我在火车上,捧着边读边掉眼泪,因为故事本身。有些人天生就是“痛苦放大器”,或许因为童年时期爹妈的一次拌...
评分插图很有意思,二战时期小女孩的读书成长故事。
评分故事背景本身自带泪点,但着实没有太多亮点
评分插图很有意思,二战时期小女孩的读书成长故事。
评分故事很感人。对于想象画面的描写印象深刻。但是个人觉得本书中花哨的东西太多且相当一部分不巧妙,每一章都先两句话透完情节再讲,也……怪怪的,如果简洁一点也许会更精彩吧。
评分故事背景本身自带泪点,但着实没有太多亮点
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有