刚刚看完《可爱的骨头》。一本让我找会当年看《飘》时眼泪连成线的书。一本感动的书就是让你无法抑制眼泪,我的水龙头彻底拧不紧了。 封面用了向白渐变的蓝色,英语中blue是忧郁、沮丧的意思,我想设计师用蓝色作为封面,大概是因为书中苏茜的死,让全书感觉上很blue吧。但是我...
評分小說一開頭就讓我知道這是一個悲劇的故事 蘇西是一個14歲的高中女孩 她在某天放學返家的路上被鄰居哈維強暴後殺害、並將屍體分屍丟棄 作者用第一人稱的口吻描寫蘇西死後在天堂所看到的一切 她看到自己的爸爸是如何自責、媽媽無法接受她的死亡而離家 她看到妹妹一夜之間長...
評分外面在下雨,黑黑的夜无边,时而有路灯光从窗外洒落进车窗,冰凉地铺洒到手中的书上。 纸惨白。 故事惨白。 火车奔腾在默默长夜中,我心底飘过几声叹息,有泪水为苏西哭泣。 “1973年12月6日,我被谋杀时才十四岁……” 这是故事的开头,这句I was fourteen when I was murder...
評分书的开头颇为沉重。女孩被害的一幕读来触目惊心。要不是作者平和的叙述语气让人安心,我差点以为这是一本悬疑恐怖小说。 女孩死后上了天堂。那是一个她可以俯视人间的地方。在天堂,并非万事美好、无忧无虑,女孩还是要面对离开家人的寂寞和失去参与人世间的孤独。她是一个旁...
評分the lovely bones, the connections, sometimes tenuous, sometimes made at great cost, but often magnificent.
评分the lovely bones, the connections, sometimes tenuous, sometimes made at great cost, but often magnificent.
评分很感人,在公車上聽真危險老把我聽哭瞭。人物性格很豐滿,最喜歡Grandma Lynne瞭,很新潮的老太太,總是能把鬱鬱寡歡的氣氛變得歡快起來。另外Ruth很有意思,雖然是個怪咖,好啦我是怪咖控~最暈的是我聽著聽著就覺得Susie的行為越來越像個stalker,很多非禮勿視的畫麵都被她看到瞭,it's kinda creepy you know~再說結尾那行為相信很多人看瞭都很汗顔吧,沒這一段的話就好瞭。期待電影,演員選得很好~
评分the lovely bones, the connections, sometimes tenuous, sometimes made at great cost, but often magnificent.
评分很感人,在公車上聽真危險老把我聽哭瞭。人物性格很豐滿,最喜歡Grandma Lynne瞭,很新潮的老太太,總是能把鬱鬱寡歡的氣氛變得歡快起來。另外Ruth很有意思,雖然是個怪咖,好啦我是怪咖控~最暈的是我聽著聽著就覺得Susie的行為越來越像個stalker,很多非禮勿視的畫麵都被她看到瞭,it's kinda creepy you know~再說結尾那行為相信很多人看瞭都很汗顔吧,沒這一段的話就好瞭。期待電影,演員選得很好~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有