Language in the USA

Language in the USA pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:Brice Heath, S.; Heath, Shirley Brice; Ferguson, Charles Albert
出品人:
页数:632
译者:
出版时间:1981-08-31
价格:USD 42.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780521298346
丛书系列:
图书标签:
  • 语言
  • 美国英语
  • 语言学
  • 社会语言学
  • 英语语言
  • 文化
  • 美国文化
  • 语言变异
  • 方言
  • 词汇
  • 语言与社会
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Language in the USA is a volume of specially commissioned studies on the language situation in America, how it came to be the way it is, and the forces of changes within it. The USA has its own unique pattern of languages: American English, the principal language, different in structure and use from other kinds of English in the world; two hundred American Indian languages, some of them flourishing as never before; Spanish, spoken in North America before English and now the second most important language in the country; a cost of immigrant languages, each with a different history of accommodation to the American scene. The book explains the place of these various languages and how they are used in education, the professions, and general communication. Language in the USA is a work of reference, which gives an accessible account of the very considerable research in this area done by linguists, sociologists, educationalists, and anthropologists.

《美国语言的织锦:对话、语调与文化脉络》 本书并非一部关于“Language in the USA”这本书的书籍简介,而是深入探讨美国语言多样性及其背后丰富文化内涵的独立作品。它如同一幅精心绘制的挂毯,细致地展现了在美国这片土地上,语言如何交织、演变,并与社会、历史、身份认同紧密相连。 语言的生动图景:地域方言与社会方言的交响 在《美国语言的织锦》中,读者将踏上一场穿越美国广袤土地的语言之旅。从东海岸坚实的“纽约口音”到南方悠扬的“南方俚语”,再到西部明快的“加州俚语”,本书 meticulously 描绘了美国各地独特的地域方言。作者不只是列举词汇和发音上的差异,更深入分析这些方言的起源、发展以及在当地社区中的社会功能。例如,我们会探讨新英格兰地区某些古老发音的保留,以及这些发音如何成为连接历史与社区认同的纽带;我们会审视南方方言中丰富的比喻和委婉语,以及它们如何反映了南方独特的文化价值和社交礼仪。 然而,美国语言的魅力远不止于地域差异。《美国语言的织锦》同样致力于揭示“社会方言”的复杂性。它将目光投向不同的社会群体,分析其语言使用上的特征。这包括不同种族群体、民族群体、年龄群体、性别群体以及社会经济地位群体所形成的语言风格。书中将细致探讨非裔美国人社区中“African American Vernacular English (AAVE)”的丰富语法结构和词汇,以及它在美国流行文化中扮演的重要角色。同时,也会考察西班牙裔美国人社区中“Spanglish”的形成与演变,以及它如何在保持文化根源的同时,促进跨文化交流。此外,本书还会分析青年群体中不断涌现的流行语和表达方式,以及它们如何成为身份认同和群体归属的标志。 言语的艺术:对话的策略与语调的玄机 《美国语言的织锦》不仅关注语言的“是什么”,更深入探究语言的“如何”被使用。本书的另一核心内容是对“对话”艺术的深度剖析。书中详细考察了美国人日常交流中的对话策略,包括如何开启话题、如何保持对话流畅、如何表达异议、如何使用幽默以及如何进行告别。作者会运用大量的真实对话案例,分析不同语境下人们如何通过语言来建立关系、表达情感、解决冲突以及协商权力。例如,我们会学习到如何通过委婉的表达方式来避免直接冲突,或者如何通过积极的倾听和回应来展现尊重和理解。 除了对话的内容本身,本书还将着重探讨“语调”在构建意义中的关键作用。语调,这个往往被忽视的语言维度,却承载着丰富的情感和意图。作者将从声学和语用学的角度,分析语调的升降、节奏、音量等变化如何影响意义的理解。书中将探讨在不同情境下,相同的词语可能因为不同的语调而传达出截然相反的信息——例如,一句“太棒了”可能在嘲讽中说出,也可能在真诚的赞美中说出。本书还将分析语调如何被用来传达讽刺、反语、怀疑、鼓励等多种复杂的情感和态度,以及它们如何成为区分善意与恶意、合作与对抗的微妙信号。 文化的脉络:语言与身份、历史的共生 《美国语言的织锦》坚信,语言并非孤立的符号系统,而是深深植根于文化土壤之中。本书将语言置于更广阔的文化、历史和社会背景下进行考察。书中将探讨语言如何成为塑造和表达“身份认同”的重要工具。人们通过选择特定的词汇、语法和语调,来向世界宣告自己的出身、信仰、价值观和所属的群体。本书将分析移民群体如何通过语言来适应新环境,同时保留其母语文化,以及语言在代际传承中扮演的角色。 此外,本书还将深入挖掘“历史”对美国语言形成的深远影响。从殖民时期欧洲语言的传入,到奴隶贸易带来的非洲语言的影响,再到后来的大规模移民潮带来的世界各地语言的交融,美国语言的每一次演变都与美国的历史进程息息相关。本书将追溯这些历史事件如何塑造了美国现有的语言格局,以及语言如何记录和反映了国家的社会变迁和文化融合。例如,我们将了解法语、德语、意大利语等语言在美国历史上留下的痕迹,以及这些语言的词汇和表达方式如何被英语吸收和转化。 《美国语言的织锦》是一次对美国语言艺术的全面探索,它邀请读者一同走进这个充满活力的语言世界,感受语言的无穷魅力,理解语言背后的文化深度,以及语言如何在我们每个人身上编织出独特的身份与叙事。这本书不仅适合语言学爱好者,也适合任何对美国文化、社会和历史感兴趣的读者。它提供了一种全新的视角,去理解我们每天都在使用的、却是如此复杂而迷人的语言。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最让我感到困惑的是这本书在“技术影响”这一关键议题上的完全缺失。在当前这个电子邮件、即时通讯软件和社交媒体主导交流的时代,语言的演变速度是前所未有的。我非常期待一本关于“美国语言”的书能探讨表情符号(Emoji)如何成为一种跨越语言障碍的交流手段、网络俚语如何快速涌现并渗透到主流话语中,或者语音输入技术对书面语规范的影响。但翻遍全书,找不到任何关于数字交流对美国白话、书面语乃至身份认同产生影响的严肃讨论。它仿佛是生活在一个与互联网绝缘的象牙塔里写作的。这使得这本书在当代语境下显得极度不合时宜。我本来希望这本书能提供一个框架,用以分析美国不同代际、不同社会阶层在使用数字工具时所体现出的语言差异。结果呢?它只是提供了一套过时的、侧重于传统印刷媒体时代的语言分析工具。因此,我无法推荐任何一个关心语言如何随技术进步而快速演变的人去阅读它。这本书错失了描述当代美国语言生命力的最佳机会,最终沦为一本沉闷且缺乏相关性的文献。

评分

坦白说,我读完这本书的感受,就像是看了一部没有配乐、没有剪辑的纪录片片段——信息量是有的,但完全没有被有效组织和呈现出来。这本书的结构松散得令人发指,章节之间的过渡生硬得像用砂纸打磨过一样,毫无平滑感。你似乎永远不知道下一页会带你进入哪个完全不相关的语言分支的讨论。我特别关注了关于美国手语(ASL)的部分,希望能看到它作为一种成熟的、完整的语言系统,在法律地位、教育普及以及社区维护方面所面临的挑战与成就。但书里对ASL的提及,仅仅是作为一个“非口语语言”的脚注存在,寥寥数语,完全没有展现出对其复杂语法结构和丰富的文化内涵的尊重与深入探究。这种对待重要语言社群的敷衍态度,直接削弱了整本书的学术可信度和人文关怀。如果一本书的视野如此狭隘,甚至连当代美国语言景观中最具特色的组成部分都只是蜻蜓点水,那么它如何能声称自己是对“美国语言”的全面描绘呢?我感觉作者像是把一份旧的图书馆卡片目录重新排版了一下,试图冒充一本新近出版的研究报告,其内容的陈旧与覆盖范围的不足,让寻求深度理解的读者倍感空虚。

评分

这本书的语言风格简直是一场折磨,它采用了那种学究式的、充满了晦涩术语和循环论证的文体,让人读起来极其费力。大量的句子冗长且结构复杂,作者似乎执着于使用每一个可能被认为是“专业”的词汇,却忽略了清晰度和可读性。我不得不频繁地停下来查阅那些本应在导论中就解释清楚的基础概念,这极大地打断了我的阅读节奏和对核心论点的把握。例如,在讨论语言接触和混合时,作者频繁使用一些已经被语言学界淘汰或边缘化的理论模型,却没有给出任何理由来解释为何摒弃了更具解释力的模型。我尤其想知道,这本书是如何处理美国原住民语言的衰落与复兴这一紧迫议题的。然而,书中的处理方式极其保守和间接,仅仅将其归结为“历史的必然”,缺乏对当代语言保护运动的关注,也没有分析政府或教育机构在其中扮演的角色。这本书与其说是在“描述”语言,不如说是在“堆砌”术语,对于想要通过阅读获得启发或批判性思维训练的读者来说,它提供的帮助微乎其微。它更像是一本为初学者准备的、但编写得非常失败的教科书。

评分

我花了整整一个周末试图沉浸在这本《语言在美国》的书海中,但体验只能用“如坐针毡”来形容。这本书的叙事方式极其单调,仿佛是把一份枯燥的政府报告用散文的形式重新包装了一下。作者似乎对语言的“历史演变”情有独钟,但这种叙述往往是线性且缺乏批判性的。它花费了大量篇幅去追溯印欧语系的分支如何漂洋过海,以及殖民时期不同欧洲语言的初步接触,这种铺陈对于一个想要了解现代美国多元文化背景下的语言生态的读者来说,简直是灾难性的冗余。我期待的是关于当代语言政策、教育体制中语言不平等现象的剖析,或是对特定社区(比如阿巴拉契亚山区、硅谷技术精英圈)内部语言实践的微观考察。然而,这本书几乎完全回避了这些敏感而复杂的议题。它的论述总是在一个安全、中立的层面徘徊,避免触及任何可能引发争议的社会或政治话题。这使得整本书读起来索然无味,缺乏一种能抓住人心的“张力”。更令人沮丧的是,书中引用的统计数据和案例似乎从未更新过,很多关于人口比例和语言使用频率的描述,与我日常接触到的美国社会现实存在明显的脱节,这让我严重怀疑作者的资料搜集工作是否在二十一世纪初就已经停滞了。

评分

这本书的标题是《语言在美国》,但读完之后,我有一种强烈的预感,它恐怕并不能满足那些期待深入了解美国语言现状的读者的胃口。我本来是想找一本能够细致剖析当代美国英语语音变迁、社会方言差异,或者探讨移民语言如何重塑美国本土话语的学术专著。然而,这本书给我的感觉更像是一本上世纪八十年代的语言学入门读物,内容陈旧,缺乏对近几十年语言社会学和语篇分析领域最新成果的关注。比如,书中对“黑人英语”(AAVE)的讨论,停留在非常表层的描述阶段,完全没有触及近年来关于其句法复杂性和文化建构的深入研究。再者,它对西班牙语在美国的影响力,仅仅是点到为止地提到了“双语现象”,却没有深入分析诸如“Spanglish”的混合模式、不同代际间语言维持与转换的动态过程,更遑论技术发展如社交媒体对方言和非标准用法的推动作用。整本书的论述过于宏观和概括,像是对语言现象的走马观花式的介绍,缺乏田野调查的扎实基础和具体案例的支撑。对于希望了解美国社会语言学前沿动态的读者来说,这本书提供的价值非常有限,更像是一份过时的参考资料,而不是一部具有前瞻性的研究报告。我花了大量时间试图从中挖掘出能与我现有知识体系产生碰撞的新见解,但最终失望地发现,它提供的知识点几乎都是我已经掌握的常识,甚至有些论断在今天的语境下显得过于简单化和武断了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有