 
			 
				The year is 2033. The world has been reduced to rubble. Humanity is nearly extinct. The half-destroyed cities have become uninhabitable through radiation. Beyond their boundaries, they say, lie endless burned-out deserts and the remains of splintered forests. Survivors still remember the past greatness of humankind. But the last remains of civilisation have already become a distant memory, the stuff of myth and legend. More than 20 years have passed since the last plane took off from the earth. Rusted railways lead into emptiness. The ether is void and the airwaves echo to a soulless howling where previously the frequencies were full of news from Tokyo, New York, Buenos Aires. Man has handed over stewardship of the earth to new life-forms. Mutated by radiation, they are better adapted to the new world. Man's time is over. A few score thousand survivors live on, not knowing whether they are the only ones left on earth. They live in the Moscow Metro - the biggest air-raid shelter ever built. It is humanity's last refuge. Stations have become mini-statelets, their people uniting around ideas, religions, water-filters - or the simple need to repulse an enemy incursion. It is a world without a tomorrow, with no room for dreams, plans, hopes. Feelings have given way to instinct - the most important of which is survival. Survival at any price. VDNKh is the northernmost inhabited station on its line. It was one of the Metro's best stations and still remains secure. But now a new and terrible threat has appeared. Artyom, a young man living in VDNKh, is given the task of penetrating to the heart of the Metro, to the legendary Polis, to alert everyone to the awful danger and to get help. He holds the future of his native station in his hands, the whole Metro - and maybe the whole of humanity.
德米特里•格鲁克夫斯基
1979年出生于莫斯科。
拥有新闻学与国际关系双学位。长期在欧洲各国媒体工作。曾探访过世界许多国家甚至参加过北极探险圈。
除了俄语,德米特里还精通多国语言,如英、法、德、西班牙文与希伯来文。目前,在俄罗斯最有名的电台工作。
续集《地铁2034》即将发行。
我是先看的《地铁2034》,之后才看的《2033》,故事背景大致相同,地球上爆发了核战争,核冬天摧毁了地表的一切,而莫斯科地铁站作为战略防御设施,让一部分进入其中的人得以生存。之后数十年过去,地铁站成为了最后的人类社会,这里有商业、有生产者、有难民、有繁华、也有战...
评分历时两个多月,终于将两本小说翻译并优化完毕。 先简要说一下说我是怎么做的。 《2033》翻译的很没效率:我看的版本是贴吧发布的翻译接力版本。我先看到了第五章,发觉对车站的翻译完全乱七八糟,所以花了一下午做了一个中英版高清地图,按照地图一点点往下看,看到17章左右,...
评分历时两个多月,终于将两本小说翻译并优化完毕。 先简要说一下说我是怎么做的。 《2033》翻译的很没效率:我看的版本是贴吧发布的翻译接力版本。我先看到了第五章,发觉对车站的翻译完全乱七八糟,所以花了一下午做了一个中英版高清地图,按照地图一点点往下看,看到17章左右,...
评分 评分不知道是翻译操蛋还是本来就写得操蛋,读起来累得要死,弄得我一直在想书柜里落了一斤灰的那本《万有引力之虹》 郑渊洁有句话说的真对,“一本书不管从哪页看起,5分钟后还不能吸引你,请毫不犹豫地扔掉它。” 又他妈不是教科书,又他妈不是学术书籍,一本小说而已,看起来还这么...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有