Tigers at Twilight Magic Tree House Series #19

Tigers at Twilight Magic Tree House Series #19 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0.00
装帧:
isbn号码:9780439137607
丛书系列:
图书标签:
  • Magic Tree House
  • Tigers
  • Twilight
  • Adventure
  • Jack
  • Annie
  • Dinosaurs
  • History
  • Mystery
  • Reading
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

That s what Jack and Annie find when the

Magic Tree House whisks them and Teddy,

the enchanted dog, to a forest in India.

The rare tigers are being trapped by

greedy poachers!Can Jack and Annie find

a way to help? Or will a fierce tiger eat

them instead?

魔法树屋系列:迷失的古埃及寻宝图(Magic Tree House Series 20) 作者: 玛丽·波·奥斯本 (Mary Pope Osborne) 插画: 萨尔·默多克 (Sal Murdocca) 目标读者: 6-9岁儿童,小学低年级阅读水平 --- 卷首语: “当月光洒满古老的沙漠,星星在头顶闪烁时,我们知道,又一场奇妙的冒险即将开始。准备好了吗,杰克和安妮?这一次,阿努比斯神殿的秘密正在等待你们的解开!” --- 故事简介: 在经历了一系列惊心动魄的冒险后,杰克和安妮终于回到了他们熟悉的树屋。他们并不知道,命运之轮的指针从未停止转动。 一个寒冷的秋日傍晚,微风吹动着树叶,发出沙沙的声响。杰克正在聚精会神地阅读一本关于古埃及象形文字的书,而安妮则在用树屋里的旧望远镜观察天上的云朵。突然,树屋中央那本神秘的借阅之书——通常只在他们需要进行重大任务时才会发出微光的书——猛地亮了起来,发出了耀眼的金光。 杰克和安妮赶紧跑过去。这一次,书页上显示的景象不是他们熟悉的任何一个时代或地点。画面中充满了金色的沙丘,高耸入云的金字塔,以及尼罗河边低垂的棕榈树。在书页的中央,浮现出四个扭曲的象形文字,它们似乎在不断地提醒着什么。 “哦,天哪,杰克!又是我们!”安妮兴奋地喊道,她的眼睛里闪烁着渴望探索的光芒。 杰克深吸一口气,虽然他总是比妹妹谨慎一些,但对历史的好奇心终究战胜了恐惧。“是的,安妮。看起来我们又要去一个非常、非常古老的地方了。注意看这些符号,它们看起来像是……诅咒解除的咒语,或者是某种指引。” 当杰克试图辨认那些模糊的符号时,树屋开始剧烈摇晃。一股温暖而干燥的热风瞬间席卷了他们。当摇晃停止,金光散去时,他们发现自己置身于一片广袤无垠的沙漠之中。空气中弥漫着干燥的尘土和一种古老的、令人敬畏的气息。 他们抬头一看,几百码之外,宏伟的狮身人面像正静静地矗立着,它的目光似乎穿透了数千年的时光,直视着他们。他们知道,他们来到了古埃及的鼎盛时期。 任务的起源: 这次任务的线索,来自于一位名叫“荷鲁斯之眼”的神秘守护者。杰克和安妮的借阅之书上出现了一张残缺的莎草纸地图。地图的边缘被烧焦,但核心的标记指向了三个隐藏在埃及广阔疆域中的圣物。传说,如果这三件圣物不能在“阿蒙神的生日”之前重新组合,古埃及的守护之光——“永恒之石”——将会永远黯淡,世界将陷入无尽的黑暗。 他们的目标很明确:在日落之前,找到并收集三件失落的圣物:智慧法老的权杖、尼罗河女神的眼泪(一种稀有的蓝色宝石),以及阿努比斯神庙中的“守夜者之钥”。 沙漠中的考验: 踏上旅途后,杰克和安妮很快意识到,古埃及的魅力背后隐藏着巨大的危险。 首先,他们必须穿越无边无际的金色沙丘。烈日炙烤着大地,没有水,他们寸步难行。幸运的是,他们遇到了一位友善的年轻骆驼商,名叫卡菲尔。卡菲尔向他们展示了如何在沙漠中识别方向、如何在干涸的河床上寻找水源的生存智慧。在卡菲尔的帮助下,他们成功抵达了第一个目的地——一座被风沙掩埋的皇家陵墓的入口。 陵墓的秘密: 陵墓内部,空气阴冷而潮湿。墙壁上绘满了精美的壁画,讲述着法老们的光荣事迹。在陵墓的中央,他们找到了第一件圣物:智慧法老的权杖。权杖由黑曜石制成,握柄处镶嵌着一颗闪烁着蓝色光芒的星形宝石。 然而,取走权杖的瞬间,机关启动了。他们必须通过一个由谜题构成的迷宫才能逃脱。杰克发挥了他渊博的历史知识,解读了壁画上的暗示。安妮则凭借她的敏锐直觉,避开了一个隐藏的陷阱——一个充满毒蛇的深坑。 尼罗河的低语: 带着权杖,他们设法搭乘了一艘小船,沿着尼罗河顺流而下,前往神庙所在的绿洲。夜晚,河边笼罩着一层薄雾,凯门鳄在水中悄悄游动。 在河边的一处废弃码头,他们遇到了一个年迈的祭司。这位祭司是“荷鲁斯之眼”的最后一位信徒。他告诉杰克和安妮,第二件圣物——“尼罗河女神的眼泪”——被藏在尼罗河深处的一座水下神龛中,并且只有在月亮完全升起时,神龛的保护罩才会短暂失效。 安妮毫不犹豫地潜入了冰冷的河水中。在黑暗和水流的阻碍下,她需要克服恐惧。她发现“眼泪”并非宝石,而是一滴凝固了的、蕴含着月光能量的蓝色树脂。当她浮出水面时,她发现自己的皮肤上竟然浮现出了古埃及语的铭文——这是保护神对她的认可。 阿努比斯的试炼: 最后的挑战,是将他们引向了亡灵之神阿努比斯的神庙。这座神庙位于沙漠深处,被一层似乎永不消散的黄昏迷雾所笼罩。 神庙的入口处,矗立着巨大的胡狼头神像。守夜者之钥被安置在一个由天平构成的祭坛上。祭坛的一端放着一颗羽毛(代表真理与正义),另一端则放着一个空的凹槽。 祭司留下的最后一条线索是:“唯有心中最珍贵之物的重量,才能平衡真理之羽。” 杰克陷入了沉思。他们带来的东西中,什么才是“最珍贵”的?是智慧权杖?还是女神的眼泪?他翻阅着自己的笔记,突然,他想起了他们冒险的初衷——友谊和知识的渴望。 最终,杰克做出了一个大胆的决定。他将自己随身携带的、记录了他们所有冒险经历的“探险日记本”放在了天平的凹槽中。 令人惊奇的是,日记本竟然与羽毛达到了完美的平衡。祭坛嗡地一声打开了,守夜者之钥——一把由纯金打造的、上面刻着圣甲虫图案的钥匙——出现在他们面前。 尾声: 集齐了三件圣物后,杰克和安妮赶回了最初降落的地点。在日落的最后一道余晖中,他们将三件圣物放置在临时搭建的祭坛上。圣物发出了耀眼的光芒,汇聚成一股强大的能量,直冲云霄,激活了“永恒之石”。 古埃及的天空恢复了宁静,尼罗河畔的空气中充满了安宁的气息。在他们即将离开之前,卡菲尔和那位老祭司向他们深深鞠躬致谢。 当杰克和安妮回到树屋时,他们感到筋疲力尽,但内心充满了完成一项伟大使命的满足感。他们知道,这次古埃及的探险不仅拯救了一个古老的文明,更让他们理解了知识、勇气和友谊在平衡世界中的重要性。 魔法树屋系列 20:失落的古埃及寻宝图,等待着下一位勇敢的探险家去揭开它尘封的秘密。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Tigers at Twilight》这本书,在我整个童年阅读经历中,无疑是一道耀眼的光芒。它不仅仅是一部关于冒险的小说,更像是一堂生动的关于“勇气与智慧”的现实课堂。杰克和安妮这对兄妹,他们的每一次冒险都充满了未知和挑战,而他们应对这些挑战的方式,总是让我心生佩服。这次他们来到了印度,面对着在暮色中出没的神秘而强大的老虎,那种紧张感瞬间就能将人牢牢吸引。我记得当时最让我印象深刻的是,当他们遇到危险时,不是惊慌失措地逃跑,而是努力去观察、去理解,然后运用他们所学到的知识来寻找解决之道。这种“不动声色”的智慧,远比单纯的武力显得更加强大和可贵。书中对老虎的描写,也并非一味强调其凶猛,而是展现了它们作为自然界一部分的生存状态,以及它们与环境之间微妙的联系。我记得当时我还因为这本书,让我对“勇气”这个词有了更深的理解,它不仅仅是无畏,更是理性思考后的行动。这本书教会了我,即使面对再强大的敌人,只要拥有智慧和冷静,就能找到化解危机的办法。

评分

我不得不说,《Tigers at Twilight》这本书,简直就像一本充满魔力的百科全书,在满足我阅读乐趣的同时,也极大地拓宽了我的知识面。杰克和安妮的每一次冒险,都是一次知识的洗礼。这次他们来到了印度,置身于那片神秘的丛林之中,面对着令人敬畏的老虎。我至今还记得,书里对老虎的习性、它们如何在黄昏时分捕猎、它们的叫声有多么的独特和震撼,都进行了非常详细和生动的描写。这让我对这种美丽的生物产生了深深的敬意和好奇。而且,这本书并没有止步于对动物的描写,它还巧妙地融入了许多关于印度当地的文化习俗,比如一些古老的传说、人们的信仰,甚至是一些简单的生活常识。我记得当时最喜欢的部分是,当杰克和安妮遇到当地人时,他们是如何通过肢体语言和有限的词语进行交流,以及当地人对老虎的敬畏之情。这让我明白,沟通的桥梁不仅仅是语言,更是理解和尊重。这本书不仅仅是一个简单的故事,它更像是一个浓缩的文化体验,让我仿佛亲身走了一趟印度,体验了那里的风土人情。它教会了我,即使在陌生的环境里,保持好奇和善意,也能收获意想不到的收获。

评分

这本书简直是把我带回了童年!当我第一次拿到《Tigers at Twilight》时,我还只是个懵懵懂懂的小学生,对世界充满了好奇,也对冒险充满了无限的向往。杰克和安妮这对兄妹,就像我心中的英雄一样,他们总是能够化险为夷,并且在每次的旅程中都学到新知识。这次,他们来到了印度,面对着神秘而威严的老虎,那种紧张感和刺激感,即使现在回想起来,依然让我心跳加速。书中的描写非常生动,仿佛我能听到丛林深处虎啸的低吼,闻到潮湿泥土和异域香料混合的气息。我记得当时最喜欢的部分是他们如何运用智慧和勇气来应对老虎的出现,而不是一味地逃跑。这种教育意义非常重要,让孩子们明白,面对困难,冷静思考和勇敢行动才是关键。而且,每次冒险都能学到一些关于那个地方的历史、文化或者动物的知识,这一点更是让我受益匪浅。我记得当时还特意去查了关于老虎的资料,了解了它们的生活习性,甚至还学会了一些印度的简单问候语。这本书不仅仅是一个简单的故事,它是一个启迪,一个让我们对未知世界产生敬畏和好奇的窗口。多年过去了,当我再次翻开这本书,那份初心依然未变。它就像一位老朋友,静静地诉说着那些关于勇气、友谊和探索的故事,总能给我带来温暖和力量。它教会了我,即使是小小的身体,也可以拥有大大的梦想和无畏的勇气。

评分

当我回想起《Tigers at Twilight》这本书时,我的脑海里立刻浮现出一种独特的氛围——那就是黄昏时分,在神秘的印度丛林中,与危险而美丽的生命进行一场无声的“对话”。杰克和安妮的这次冒险,无疑是我童年时期最激动人心的经历之一。我记得当时最让我着迷的是,作者对印度丛林环境的描绘。那些在暮色中逐渐显露出轮廓的树木,那些在空气中弥漫的潮湿气息,以及那些在寂静中偶尔传来的神秘声响,都营造出一种既紧张又充满魅力的氛围。而老虎,作为这场冒险的主角,更是被赋予了极高的艺术表现力。它们在暮色中若隐若现的身影,它们那充满力量的步伐,以及它们那双在黑暗中闪烁的眼睛,都让我对这种美丽的生物产生了深深的敬畏。这本书让我明白,即使在看似最危险的环境中,只要我们保持一颗冷静和好奇的心,也能发现隐藏其中的美丽和智慧。我记得当时我还因为这本书,让我对“观察”这个词有了更深的理解,它不仅仅是用眼睛去看,更是用心去感受,去理解。

评分

对我而言,《Tigers at Twilight》这本书,就像一次关于“自然之美与生命之歌”的盛大交响乐。杰克和安妮的旅程,总是充满了惊喜和探索,而这次他们在印度丛林的经历,更是让我对大自然充满了敬畏和热爱。书中所描绘的印度丛林,在黄昏时分,在暮色渐浓的笼罩下,显得格外神秘而充满魅力。那些参天的大树,层层叠叠的植被,以及弥漫在空气中的潮湿气息,都被作者描绘得栩栩如生,仿佛我本人就置身其中,呼吸着那混杂着泥土和植物清香的空气。而最让我震撼的,莫过于书中对老虎的刻画。它们在暮色中若隐若现的身影,那双在黑暗中闪烁的眼睛,以及它们那充满力量的步伐,都构成了一幅幅令人难忘的画面。这本书并没有将老虎简单地描绘成可怕的掠食者,而是展现了它们作为“丛林之王”的威严和美丽,以及它们与整个生态系统之间紧密而脆弱的联系。我记得当时最让我感动的是,当杰克和安妮学会了尊重和理解老虎时,他们反而能更安全地穿行于丛林之中。这本书教会了我,热爱自然,尊重生命,才能真正地融入自然,成为自然的一部分。

评分

《Tigers at Twilight》这本书,在我童年阅读的记忆里,犹如一颗璀璨的宝石,闪耀着智慧与勇气的光芒。杰克和安妮这对兄妹,他们的每一次冒险,都像是为我打开了一扇通往新世界的大门,让我看到了无穷的可能性。这次他们踏上了印度的土地,在黄昏时分,与那些令人敬畏的“丛林之王”——老虎,进行了一场令人屏息的“对话”。我记得当时最令我着迷的是,书中所描绘的印度丛林,在暮色渐浓的笼罩下,显得既神秘又充满野性。那些高大的树木,缠绕的藤蔓,以及弥漫在空气中的异域香料味,都让我仿佛身临其境,感受到了那份原始而纯粹的自然之美。而老虎,更是被赋予了生命力与智慧的双重特质。它们在暮色中若隐若现的身影,它们那充满力量的嘶吼,以及它们在黑暗中闪烁的目光,都让我对这种美丽的生物产生了深深的敬畏。这本书教会了我,面对危险,与其一味地恐惧,不如去尝试理解,去寻找与环境和谐共处之道。我记得当时我还因为这本书,让我对“和谐”这个词有了更深的理解,它不仅仅是和平,更是相互依存、共同生存的智慧。

评分

当我再次回想起《Tigers at Twilight》这本书时,我的脑海中浮现出的,是一幅幅充满奇幻色彩的画面,伴随着那种孩童时期独有的对未知世界的好奇和向往。杰克和安妮的旅程,总能将我带入一个全新的世界,而这次他们来到了印度,在黄昏的丛林中,与那些神秘的生物——老虎,展开了一场惊心动魄的互动。我记得当时最吸引我的,是书中对印度丛林环境的描写。那些在暮色中泛着幽光的植物,那些在空气中弥漫的湿热气息,以及那些只有在那个特定时间才能听到的各种声音,都让我仿佛置身于那个神秘的国度。而老虎,更是被赋予了一种近乎神圣的生命力。它们在暮色中的身影,它们那轻盈而充满力量的步伐,以及它们那双在黑暗中闪烁的眼睛,都让我对这种美丽的生物产生了深深的敬畏。这本书让我明白,即使在看似危险的环境中,只要我们保持一颗谦逊和尊重的态度,也能发现其中蕴含的美丽和智慧。我记得当时我还因为这本书,让我对“敬畏”这个词有了更深的理解,它不仅仅是对强大力量的畏惧,更是对生命本身的尊重。

评分

我必须承认,在写这篇评价之前,我认真地回忆了一下当时阅读《Tigers at Twilight》时的那种纯粹的快乐。《 Tigers at Twilight》对我来说,不仅仅是一本儿童读物,它更像是一场精心编排的奇幻之旅,将我从枯燥的现实世界瞬间拉到了充满生机与危险的印度丛林。作者对环境的刻画简直可以用“身临其境”来形容,那些热带植物的繁茂,空气中弥漫的湿热感,以及最重要的——那些在黄昏时分若隐若现的虎影,都通过文字变得栩栩如生。我至今还能清晰地记得,当杰克和安妮第一次真正见到老虎的那个场景,我的心跳几乎要跳出胸腔,那种夹杂着恐惧又夹杂着惊叹的情感,是多么的真实和激动人心。更重要的是,这本书并没有将动物描绘成纯粹的威胁,而是展现了它们作为自然界一部分的威严与美丽。通过杰克和安妮的视角,我们看到了老虎并非只是凶残的野兽,它们也有自己的生活方式,自己的领地,以及在那个特定时刻所承受的压力。书中穿插的关于印度文化和宗教的元素,也为整个故事增添了一层厚重的底蕴,让阅读体验更加丰富多元。我记得当时我还对“暮光”这个词产生了浓厚的兴趣,并去查阅了相关的诗歌和文学作品,这无疑拓宽了我当时的阅读视野。这本书让我明白,即使在最危险的环境中,也可能隐藏着令人惊叹的美丽和深刻的道理,只要我们保持一颗勇敢探索的心。

评分

《Tigers at Twilight》这本书,在我心中占据着一个特殊的位置,它承载了我年少时对异域风情最原始的想象。当时的我,对于“印度”这个词,除了从一些模糊的纪录片或者图片中窥探到一些色彩斑斓的服饰和古老的建筑,几乎没有更深的了解。而杰克和安妮的这次冒险,就像一把钥匙,为我打开了通往那个神秘国度的大门。我至今还记得,书里详细描绘了印度特有的植被,那些巨大的树木,缠绕的藤蔓,以及在丛林深处才能听到的各种奇特的鸟鸣虫叫,这一切都构建了一个真实而又充满魅力的印度丛林。而这次冒险的核心——老虎,更是被赋予了令人敬畏的生命力。作者并没有将它们简单地脸谱化为“反派”,而是通过细致的描写,展现了它们作为“丛林之王”的威严和敏捷。我至今还记得,当老虎在暮色中悄然出现时,那种惊心动魄的场面,仿佛我本人就置身于那片密林之中,屏住呼吸,生怕惊扰了它们。书中关于如何与自然和谐相处,如何尊重野生动物的理念,也深深地烙印在了我的脑海里。我记得当时还因为这本书,让我对环境保护产生了初步的认知,意识到保护这些美丽的生灵有多么重要。这本书不仅仅是一个冒险故事,它更像是一堂生动的自然课和文化课,让我学会了如何用更广阔的视角去看待世界。

评分

《Tigers at Twilight》这本书,在我回溯那些年少时的阅读体验时,依然能激起心中那份久违的激动。杰克和安妮的每一次旅行,都像是一场精心策划的“知识宝藏的挖掘”。这次他们来到了充满异域风情的印度,在黄昏时分,与那神秘而强大的老虎进行了一场令人心跳加速的“邂逅”。我至今还记得,书中对印度丛林环境的描绘是如此细腻,那些热带雨林特有的植物,那些在暮色中发出各种声响的生物,都构建了一个鲜活而充满生命力的世界。而老虎,作为这场冒险的核心,更是被赋予了极高的艺术表现力。它们在暮色中的身影,它们那优雅而致命的动作,以及它们在黑暗中闪烁的目光,都让这个故事充满了神秘感和危险感。最让我印象深刻的是,这本书并没有简单地将老虎描绘成一个恐怖的形象,而是通过杰克和安妮的视角,让我们看到了老虎的生存智慧,它们如何适应环境,如何捕猎,以及它们在这个生态系统中扮演的重要角色。我记得当时我还因为这本书,对“生存”这个词有了更深的理解,它不仅仅是活着,更是一种与环境和谐共存的智慧。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有