摩西五經—六種版本並排版(真皮面金邊)

摩西五經—六種版本並排版(真皮面金邊) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:香港聖經公會
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2007
价格:HK$390.00
装帧:
isbn号码:9789622938946
丛书系列:
图书标签:
  • 西
  • 摩西五經
  • 六種版本並排版
  • 真皮面金邊
  • 圣经
  • 经典
  • 宗教
  • 古籍
  • 版本对照
  • 学术参考
  • 经文研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

希伯來文 / 新標點和合本 / 現代中文譯本 / 呂振中譯本 / 思高譯本 / 英文新標準修訂版

《摩西五經—六種版本並排版》 深入探索聖經起源,領略智慧傳承之光 《摩西五經—六種版本並排版》是一部匯集了經典智慧、凝聚了學術精華的珍貴典籍。這套書以其獨特的並排版形式,將摩西五經的六種權威譯本匯聚一堂,為讀者提供了一個前所未有的深度研讀平台。本書不僅是宗教研究者、歷史學家、語言學家不可或缺的參照工具,更是每一位渴求理解西方文明基石、追溯猶太教與基督教精神源頭的讀者,開啟智慧之門的金鑰。 六種權威譯本,全面視野,無與倫比的深度 本書最大的特色在於其並排版的設計,將同一段經文,置於六種不同譯本之中。這六種譯本經過嚴謹的篩選與考訂,均為學術界公認的權威版本,涵蓋了不同的學術傳統、翻譯原則和語言風格。通過對比同一段經文在不同譯本中的細微差異,讀者能夠更深刻地理解原文的複雜性、語義的豐富性,以及不同譯者在詮釋上的考量。這種直觀的對照,能夠幫助讀者: 洞悉原文的細微之處: 即使是專業譯者,也難以在單一譯本中完全捕捉原文的精髓。《摩西五經—六種版本並排版》通過呈現多種譯本,讓讀者有機會從不同角度審視詞語的選擇、句法的結構,從而更貼近原文的真實面貌。 理解翻譯的藝術與挑戰: 翻譯不僅是語言的轉換,更是文化與思想的傳遞。本書清晰地展示了翻譯的藝術性與挑戰性,幫助讀者體會不同譯本如何在忠實於原文的基礎上,融入時代的語言特徵與學術觀點。 形成獨立的學術判斷: 擁有對比的素材,讀者可以跳出單一文本的局限,基於多種譯本的資訊,形成自己對經文更為全面和獨立的理解與判斷。 精緻工藝,傳承永恆價值 《摩西五經—六種版本並排版》不僅內容價值極高,其製作工藝也同樣精良。採用高品質的紙張,確保了閱讀的舒適度和書籍的長久保存。真皮面的封面,觸感溫潤,散發著古典而莊重的氣息,是對這部傳世經典最恰當的禮讚。金邊的裝飾,更是增添了一份尊貴與典雅,使其不僅是一本書,更是一件能夠傳承世代的藝術品。無論是擺放在書房,還是作為饋贈之禮,這本書都彰顯著對知識的尊重和對價值的追求。 摩西五經:西方文明的基石 摩西五經,又稱《妥拉》(Torah),包括《創世記》、《出埃及記》、《利未記》、《民數記》和《申命記》。這五卷書不僅是猶太教信仰的核心,更是深刻影響了西方文明的方方面面。它們記載了: 宇宙的起源與人類的開端: 從天地萬物的創造,到人類的早期歷史,摩西五經提供了關於生命來源最古老的敘事之一。 以色列民族的誕生與發展: 亞伯拉罕、以撒、雅各的傳奇故事,埃及為奴的經歷,出埃及的偉大解放,以及在西奈山接受律法的過程,構成了以色列民族國家認同的根基。 律法與倫理道德的奠基: 摩西五經中包含了豐富的律法條文,涵蓋了宗教、社會、家庭、個人生活的各個層面,塑造了西方世界的道德觀和法律思想。 與神的盟約與關係: 經文的核心是神與以色列民族之間的盟約,闡述了人類與神之間的關係,以及對順服、敬畏和愛的強調。 誰將受益於這本書? 神學與宗教研究者: 進行聖經文本研究、神學比較、歷史考據的必備工具。 歷史與文化學者: 探索猶太教、基督教的起源,理解西方文明發展脈絡的關鍵資料。 語言學家與翻譯研究者: 分析不同時代、不同學派的翻譯風格和方法。 對聖經歷史與思想感興趣的讀者: 希望深入了解聖經的原始文本,並獲得更豐富、更全面的理解。 尋求精神指引與智慧傳承的任何人: 摩西五經中蘊含的永恆智慧,能夠啟迪人心,提供人生方向。 《摩西五經—六種版本並排版》,這不僅是一次文本的匯聚,更是一次思想的啟迪,一次文化的傳承。它邀您一同走進聖經的深邃殿堂,領略那跨越千年的智慧光芒,感受那永恆不滅的生命力量。這部珍貴的典籍,將為您的學術研究、精神探索,乃至個人成長,開啟全新的維度。

作者简介

冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D.),耶鲁法律博士(J.D.)。现定居美国,从事知识产权与竞争资讯等领域的法律业务,业余写作。著/译有《贝奥武甫:古英语史诗》《中国知识产权》《木腿正义》《创世纪》等。

目录信息

读后感

评分

评分

http://mondain.sodramatic.net/archives/166 冯象译註, 摩西五经. 香港 : 牛津大学出版社, 2006. xxiii + 397 pp. 一. 底本 冯象在他的«摩西五经»前言中说, 其翻译所依据的底本是 Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), 同时也参考了希腊文七十子本(LXX), 拉丁 Vulg...  

评分

评分

断断续续一个礼拜,我终于把《摩西五经》读完了一遍。只是浮光掠影,如果来写读后感,那太造次了。但把一些真实的体会记下来,总是可以的,也是必要的。 1. 对故事本身,我的印象是,《摩西五经》是1/3的神话故事加上2/3的法条。 耶和华造人之后,人慢慢变坏了,于是有了诺...  

评分

借用了北岛先生的书名,真不好意思:) 在图书馆找到了冯象先生译著的《摩西五经》作为阅读《Exodus》的参考,结果一看就停不下来了…… 我想,对于《圣经》文本本身必然有许多精彩的阐述,而目前我的水平堪堪只能悟到一点故事性的层面,namely,那些比较有意思的层面。 比如为...  

用户评价

评分

这本《摩西五經—六種版本並排版(真皮面金邊)》的出版,无疑是给所有认真钻研圣经的读者,特别是那些对旧约文本有深入探究需求的人,送上了一份厚礼。首先,我必须说,其装帧本身就散发着一种庄重而古朴的气息。真皮的触感温润而扎实,经过精心的处理,散发出淡淡的皮革香,这是现代印刷品难以比拟的。而金边的镶嵌,更是点睛之笔,在光线下流转出低调而奢华的光泽,让人在翻阅的每一刻都能感受到这份敬意。这不仅仅是一本书,更像是一件可以传承的艺术品,承载着古老智慧的重量。

评分

就内容呈现而言,这本书的并排版模式,可以说是彻底颠覆了我以往的阅读习惯,并且带来了前所未有的便利。我曾是一位历史系学生,对文本溯源和版本比较颇有心得。而《摩西五经》作为一部古老而影响深远的经典,其文本的流传和演变本身就充满了复杂性和研究价值。这本书一次性提供了六种不同版本,让我能够近距离地观察和分析,同一段话语在经过不同时代、不同文化背景下的解读和翻译时,所产生的细微变化。这对于理解某些关键的历史事件、人物塑造,甚至是指向未来弥赛亚的预言,都提供了多维度的视角。例如,在创世记中关于“神的灵运行在水面上”的描述,不同版本在“运行”这个词的翻译上,可能带有不同的动感和意象,这本书就将这些微妙之处一目了然地呈现出来,让我能够就此展开更深入的思考。

评分

我长期以来都对《摩西五經》中的历史地理背景有着浓厚的兴趣,而这本书的出现,无疑为我提供了一个极佳的研究平台。我一直好奇,不同的古老文献在描述同一历史事件或地理特征时,会有怎样的差异。这本书所并列的六种版本,其中有些版本可能源自不同的历史时期,或是基于不同的抄本传统,这本身就极具研究价值。我可以仔细对比它们在人物名称、地名、事件顺序上的细微差别,这些差异往往能折射出当时的历史认识和文化背景。例如,在描述出埃及过程中,不同版本的记述在行程、遭遇的挑战等方面,可能会有一些细微之处的偏差,而这些偏差,恰恰是历史学家和神学研究者宝贵的线索。

评分

坦白说,我拿到这本《摩西五经》的时候,最先吸引我的就是它的外观。真皮的质感,是那种一看就觉得“有分量”的。摸上去非常舒服,而且经过了精心的处理,没有那种劣质皮革的异味,反而有淡淡的、好闻的皮革香。金边的设计,也很巧妙,不是那种俗气的金光闪闪,而是低调而有质感的,为整本书增添了一份庄重感。我喜欢把这本书放在书桌上,它本身就是一件很美的装饰品,让人在工作之余,也能感受到一种宁静和文化的氛围。

评分

从实用性的角度来看,这本《摩西五经》绝对是一次超值的投资。首先,如前所述,六种版本的并排,极大地节省了我们在进行文本对比时所需的时间和精力。这意味着,无论你是学生、牧师,还是对圣经有着浓厚兴趣的普通读者,都能从中受益。我曾经为了比较某处经文的几个重要希伯来词汇在不同语种中的对应,而不得不费劲地查找各种词典和注释书,而现在,这本书直接将这些信息呈现在眼前,极大地提高了我的研究效率。其次,真皮的封面和金边的设计,不仅仅是美观,更是耐用和易于打理的体现,这对于一本高频率使用的书籍来说,是非常重要的考量。

评分

从我个人角度来说,选择一本圣经,除了内容本身,装帧和阅读体验也至关重要。这本《摩西五經》的真皮封面,触感非常舒适,长时间握在手里也不会觉得累。那种皮革独有的质感,随着使用时间的增长,还会呈现出一种独特的“包浆”,变得更加温润。我特别喜欢它的金边设计,不是那种过于张扬的闪耀,而是恰到好处的光泽,为这本书增添了一种庄重感和价值感。在书桌上,它就是一件艺术品,让人赏心悦目。每一次翻开,都能感受到它所承载的厚重历史和文化意义。

评分

我拿到这本《摩西五經》的时候,确实被它的排版方式深深吸引住了。六种版本并列,这绝对不是市面上常见的配置。我一直对圣经文本的演变和不同翻译风格的细微差异很感兴趣,但以往需要翻阅大量的参考书,甚至购买多本不同译本才能勉强做到。现在,这本书将这一切都整合在一起,这种并排的呈现方式,极大地便利了我进行文本的比对和研究。我可以清晰地看到,同一段经文在不同译本中是如何被解读和表达的,这种直观的对比,让我对一些关键的词语和句子有了更深刻的理解。比如,在描述创世的那几章,不同译本在“缝隙”、“光”、“空气”等词语的选择上,虽然意思相近,但带来的意象和语感却有所不同,这本书让这一切都变得触手可及。

评分

这本书的装帧,确实让我眼前一亮。真皮的质感,是现代合成材料无法比拟的。那种温润、厚重的感觉,让人拿在手里就觉得踏实。而金边的设计,更像是一种低调的奢华,既不失庄重,又增添了一份雅致。我认为,对于一本承载着如此深厚文化和宗教意义的经典,这样的装帧是对其价值的一种肯定。它不仅仅是一本工具书,更像是一件可以伴随一生,甚至可以传承下去的珍宝。在我的书架上,它绝对是最醒目、最吸引人的一本。

评分

坦白说,市面上不乏装帧精美的圣经,但能够将学术研究的严谨性与日常阅读的便利性完美结合的,却为数不多。这本《摩西五经》在这方面做得尤为出色。它的并排版设计,不仅仅是为了美观,更是为了满足深度阅读的需求。对于任何一位希望深入理解《摩西五经》的读者来说,理解不同译本的细微差别,是绕不开的一步。这本书通过直观的对比,大大降低了这种理解的门槛。我曾经花了数个小时去查阅不同的注释书,来理解某个词语在不同语境下的含义,而现在,我只需将目光在并列的文本之间游走,便能迅速捕捉到那些关键的差异,并由此引发更深入的思考。

评分

我一直觉得,对于《摩西五经》这样的经典文本,能够同时接触到多种解读,对于理解其丰富性和多层次的含义至关重要。这本《摩西五经—六種版本並排版》正是满足了这一需求。六个不同版本的并列,让我得以在同一页上,比较不同译者在翻译过程中所做的选择,以及这些选择如何影响文本的整体传达。这不仅仅是语言上的差异,更是神学理解上的不同体现。比如,在关于律法和恩典的论述上,不同版本的侧重点和措辞可能会有所不同,通过这种并排的阅读,我可以更清晰地感受到这些差异背后的神学思考,这对于深化我的个人理解非常有帮助。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有