评分
评分
评分
评分
《Cantonese Classifiers》这本书,对我这个一直以来都对粤语抱有浓厚兴趣的“门外汉”来说,简直是一场及时雨。我常常在看香港电影、听粤语歌曲的时候,被那些独特的词汇和表达方式所吸引,但又常常因为不理解其中的细微差别而感到困惑。特别是那些零散出现的、看起来很奇怪的“量词”,更是让我摸不着头脑。这本书的出现,就像为我打开了一扇了解粤语神秘面纱的窗户,让我得以窥探其背后精妙的逻辑和丰富的文化。 这本书并没有一开始就用枯燥的语法规则来“轰炸”读者,而是从一些最常见、最基础的量词入手,比如形容人的“个”、形容物体的“件”、形容空间的“间”等等。作者通过大量的真实生活场景和对话示例,让我看到了这些量词是如何在日常交流中自然而然地使用的。我印象最深刻的是,书中在讲解“件”这个量词时,不仅仅列举了“一件衣服”、“一件衬衫”,还对比了“一件事情”、“一件麻烦事”,让我看到了“件”这个量词在不同语义层面的延展性。 随着阅读的深入,我惊喜地发现,这本书的内容远不止于此。作者并没有停留在对常见量词的解释,而是开始探讨一些更具挑战性的、或者说更“粤语特色”的量词。例如,书中专门花了篇幅讲解了表示“集合”的量词,如“一班人”、“一群鸟”、“一撮头发”等等,并且详细分析了它们各自的适用范围和细微的语义差别。我以前总觉得这些词语的用法很随意,但读了这本书后,我才明白,原来其中蕴含着如此精妙的语义区分。 更让我感到振奋的是,作者在书中还特别强调了“量词的语境依赖性”。这意味着,同一个名词,在不同的语境下,可能会使用不同的量词,而这种选择往往会影响到整个句子的语气和情感表达。书中列举了很多对比性的例子,让我深刻体会到,仅仅是更换一个量词,就可以让原本平淡的句子变得生动有趣,或者传达出说话人微妙的情绪。 这本书的语言风格也非常吸引人,作者并没有使用过于学术化的语言,而是用一种轻松、幽默的方式来讲解。即使是涉及到一些比较复杂的语言学概念,作者也能够用生动形象的比喻来解释,让读者在轻松愉快的氛围中学习。这一点对于像我这样对语言学不太了解的读者来说,尤其重要。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本内容详实、结构清晰、语言生动有趣的粤语学习指南。它不仅为我系统地梳理了粤语量词的知识体系,更让我看到了粤语语言的魅力和其背后深厚的文化底蕴。我迫不及待地想将书中的知识应用到我的粤语学习和实践中,相信它一定能帮助我更好地掌握这门迷人的语言。
评分坦白说,在翻开《Cantonese Classifiers》之前,我对粤语量词的了解仅限于“大概知道”的层面。那是一种非常模糊的、依赖于语感和模仿的掌握方式,时常会因为用错量词而闹出笑话,或者因为担心出错而选择最保守、最简化的表达。这本书的出现,彻底改变了我的这种状态,它就像一位经验丰富的老师,用耐心和细致,将粤语量词的系统性、规律性以及其背后的文化意涵,一点点地呈现在我眼前。 我特别欣赏作者在处理“量词的分类”时所采用的逻辑。书中并没有简单地将量词按名词的类别进行划分,而是更加深入地探讨了量词与名词之间的“语义关系”。例如,在讲解表示“形状”的量词时,作者会对比“一条裤子”、“一块布”、“一个圆圈”,并解释这些量词是如何反映出物体本身的形态特征的。这种从“形”到“用”的深入分析,让我对量词的理解不再停留在表面,而是能够抓住其本质。 书中还花了不少篇幅来探讨一些“特殊”的量词用法,这些用法往往不遵循普遍的语法规则,而是源于长期的语言实践和文化习惯。比如,形容“一条信息”或“一条消息”,用“条”;形容“一笔钱财”,用“笔”。作者会追溯这些用法的来源,或者从历史演变的角度进行解释,这让我觉得学习粤语量词,不仅仅是在学习一门语言,更是在探索一种文化。 我非常喜欢书中对于“量词与情感”之间联系的论述。作者指出,在很多情况下,选择不同的量词,不仅可以改变句子的意思,还可以传达出说话人对事物的态度和情感。例如,形容“一件事”,用“一桩事”可能带有一定的庄重感,而用“一件小事”则显得轻松随意。这种对语言细节的关注,是很多语言学习书籍所忽略的,却恰恰是提升语言表达能力的关键。 此外,书中提供的练习题也非常有针对性,能够帮助我巩固所学知识,并检验自己的掌握程度。这些练习题的难度设计合理,从易到难,让我能够逐步挑战自己,并发现自己还有哪些不足之处。 总体来说,《Cantonese Classifiers》是一本集学术性、实用性和趣味性于一体的粤语学习佳作。它为我打开了粤语量词的“潘多拉魔盒”,让我看到了一个既有规律又有灵活性的、充满魅力的语言世界。我强烈推荐这本书给所有想要深入学习粤语的朋友们。
评分老实说,在没有读《Cantonese Classifiers》之前,我总觉得粤语的量词是一种“玄学”,难以捉摸,只能靠死记硬背。这本书的出现,彻底颠覆了我之前的认知,它就像一把钥匙,为我打开了粤语量词的“奥秘之门”。我尤其喜欢书中对“量词的‘类比’与‘象征’用法”的探讨。 作者在书中详细解释了,为什么有些量词的使用是基于事物本身的形状或功能的“类比”,比如“一条鱼”中的“条”,象征着鱼的身体形状。而有些量词的用法,则更多的是一种“象征”或“约定俗成”,比如“一间屋”中的“间”,可能最初只是一个空间的单位,后来逐渐演变成房屋的量词。这种从“具象”到“抽象”的讲解,让我对量词的理解更加透彻。 我非常欣赏书中对“量词的‘语体’差异”的分析。作者指出,不同的语体,例如正式场合、口语表达、文学作品等,在量词的使用上也会有所不同。例如,在正式场合,可能会更倾向于使用更标准的量词,而在口语中,则可能更灵活,甚至会出现一些非正式的量词。这种细致的分析,让我能够更好地适应不同的交流场景。 书中还大量引用了粤语的俗语、谚语和歇后语,来阐释量词的用法。我发现,很多俗语和谚语中都巧妙地运用了量词,使得表达更加生动形象。通过学习这些例子,我不仅巩固了量词的知识,还进一步了解了粤语的文化魅力。 此外,这本书的排版设计也非常人性化,大量的表格和图示,将复杂的语言知识直观地呈现出来,让读者更容易理解和记忆。每一章节的讲解都循序渐进,从易到难,非常适合不同水平的学习者。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本不可多得的粤语量词学习宝典。它不仅让我系统地掌握了粤语量词的知识,更让我看到了粤语语言的丰富性和独特性。我迫不及待地想将书中的知识应用到我的粤语学习和交流中。
评分当我第一次看到《Cantonese Classifiers》这个书名时,我并没有抱有太大的期待,因为我一直觉得粤语量词是学习粤语过程中最难掌握的部分之一。但这本书,彻底改变了我的看法。它不仅仅是一本关于量词的书,更是一本让我重新认识粤语的“密钥”。 书中对“量词的‘指代性’与‘单位性’”的深入剖析,让我豁然开朗。作者解释了,有些量词是用来“指代”事物的特定属性,例如“一张纸”中的“张”,指的是纸的平面特性。而有些量词则强调的是“单位”的概念,例如“一公斤”中的“公斤”,指的是重量的计量单位。这种区分,让我对量词的理解不再停留在表面,而是能够深入到其语义层面。 我非常喜欢书中关于“量词的‘集体性’与‘个体性’”的探讨。作者指出,有些量词用于表示事物的整体,例如“一队人”,而有些量词则用于表示事物的个体,例如“一个人”。这种细微的区分,让我能够更准确地表达事物的数量和构成。 书中还通过大量的例句,展示了量词在不同句式中的运用。我发现,同一个名词,在不同的句式下,可能需要搭配不同的量词,而这种搭配的选择,会影响到句子的流畅度和表达的效果。作者鼓励读者要去体会这些细微的差别,并尝试在自己的表达中进行运用。 此外,这本书的语言风格非常幽默风趣,即使是讲解一些比较枯燥的语法规则,也能够引人入胜。大量的图片和插画,也为本书增添了不少趣味性,让我在学习过程中不会感到枯燥乏味。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本集知识性、趣味性和实用性于一体的粤语量词学习指南。它不仅帮助我系统地掌握了粤语量词的知识,更让我对粤语这门语言产生了更深的兴趣和热爱。我非常乐意将这本书推荐给所有想要学习粤语的朋友们。
评分我最近读到一本关于粤语量词的书,名字叫做《Cantonese Classifiers》。这本书就像一把钥匙,打开了我对粤语中那些神奇的“小词”的理解之门。一直以来,我对粤语的量词总是模模糊糊,虽然日常交流也能用,但总觉得不够扎实,有时候甚至会用错,闹出一些小尴尬。比如,我不知道“一本书”用粤语说“一本”还是“一册”,也不知道“一碗饭”和“一碗汤”的量词是否一样。读了这本书,这些困惑都烟消云散了。 作者从最基本的,也就是最常用的量词开始讲解,比如形容人、物体、时间、空间等等。一开始,我以为这会是一本枯燥的语法书,但出乎意料的是,作者用了大量的生动例子,而且很多例子都非常贴近生活。比如,在讲解形容“东西”的量词时,书中会列举“一枝笔”、“一叠纸”、“一件衣服”、“一堆石头”等等,并详细解释为什么这些东西要用特定的量词,它们的来源是什么,以及在实际使用中有什么细微的差别。我还学到了一些我之前完全不知道的量词,比如形容“一团东西”可以用“一撮”,形容“一堆衣服”可以用“一堆”。更让我惊喜的是,书里还涉及了一些口语化的、非正式的量词用法,这对于想要更地道地掌握粤语的人来说,简直是宝藏。 除了常见的量词,这本书还深入探讨了一些比较特殊的、或者说比较“刁钻”的量词。比如,形容“一件事”用“一桩”,形容“一笔钱”用“一笔”。这些量词的使用,不仅仅是简单的对号入座,而是涉及到一些文化背景和历史演变。作者会解释这些量词的由来,可能和古代的计量单位有关,或者和一些成语、俗语有关。读到这些地方,我感觉自己不仅在学语言,还在了解粤语背后丰富的文化。作者还特别强调了不同地区的粤语在量词使用上的差异,这一点对于我这个对粤语方言感兴趣的人来说,非常有价值。我知道很多时候,同一个词在广州说的和在香港说的,甚至在佛山说的,都会有所不同,量词也是如此。 我最喜欢的部分是书中对“量词搭配”的详细分析。很多时候,一个名词可以用不止一个量词来修饰,这时候就需要根据具体情况来选择最恰当的量词。书中就提供了很多“量词辨析”的内容,比如“一条鱼”和“一尾鱼”的区别,“一盏灯”和“一灯”的差别。作者会从词义、语境、甚至语气上进行解释,让我能够深刻理解其中的微妙之处。我还注意到,书中还专门辟出了一章来讲解“量词的灵活运用”,比如在诗歌、歌词或者一些文学作品中,量词是如何被用来营造意境、增强表现力的。这一点让我觉得这本书不仅仅是讲授知识,更是引导读者去欣赏粤语的艺术美。 更让我感到受益匪浅的是,书中对一些“习惯性用法”的梳理。有些量词的搭配,似乎并没有严格的逻辑可循,但却是粤语使用者约定俗成的习惯。比如,形容“一桌菜”,我们通常说“一桌”,而不是“一道菜”或者“一盘菜”。这本书就通过大量的语料分析,总结出了这些“不可思议”的习惯用法,并且给出了可能的解释。这让我不再因为一些“反直觉”的用法而感到困惑,而是能够理解并记住它们。作者的严谨态度和细致分析,让我对粤语量词的掌握达到了前所未有的清晰和准确。 这本书还有一个很大的优点,就是它的结构清晰,逻辑性强。作者首先从基础概念入手,然后逐步深入到更复杂的用法,最后还包含了练习题和参考资料。每一章节的讲解都循序渐进,不会让人感到吃力。而且,书中使用了大量的表格和图示,将抽象的语言规则具象化,更方便读者理解和记忆。比如,在讲解不同类别的物体对应的常用量词时,作者会用一个表格清晰地列出来,让人一目了然。我个人觉得,对于初学者来说,这样的编排方式非常友好。 这本书对于提高我的粤语口语和书面表达能力都有极大的帮助。以前,我总是担心自己用错量词,所以有时候会刻意避免使用一些复杂的量词,导致我的表达显得比较单调。读完这本书后,我变得更加自信,也敢于尝试使用更丰富多样的量词了。我发现,当掌握了正确的量词用法后,我的粤语听起来更加地道、更加地道,也更加地有韵味。而且,在阅读粤语文章或者歌词时,我也能更深刻地理解作者想要表达的含义,对一些词语的细微差别也有了更深的体会。 我对书中关于“量词的演变和未来发展”的讨论也深感兴趣。作者引用了一些历史文献和语言学研究,探讨了粤语量词是如何从古汉语演变而来,以及在现代社会中,随着语言的不断发展,一些新的量词是如何产生的,或者一些旧的量词的使用范围是如何发生变化的。这一点让我看到了语言的生命力,也对粤语的未来发展有了更深的思考。这本书不仅仅是一本学习工具书,更是一扇了解语言学和文化历史的窗口。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本非常值得推荐的粤语学习书籍。无论你是粤语初学者,还是已经有一定基础的学习者,都能从中获益匪浅。作者用清晰易懂的语言,结合大量的实例,将复杂的粤语量词知识系统地呈现出来。这本书让我对粤语量词有了全新的认识,也极大地提升了我学习粤语的兴趣和信心。我强烈建议所有对粤语感兴趣的朋友们,都来阅读这本书。 这本书不仅仅是关于“什么量词对应什么名词”的简单罗列,更重要的是它提供了一个理解粤语量词体系的框架。作者反复强调,量词的使用并非是孤立的,而是与名词的形状、大小、功能、数量、甚至说话人的情感和语境紧密相关的。例如,书中会详细分析为什么“一张桌子”和“一队人”中的“张”和“队”虽然都是量词,但它们所指代的“单位”和“概念”是完全不同的。这种深入的剖析,帮助我打破了过去对量词的机械记忆模式,转而开始思考量词背后的逻辑和语义。
评分这本书,我只能说,它简直就是我心目中粤语量词学习的“终极指南”。过去,我学习粤语量词,就像是在黑暗中摸索,全凭感觉和零散的记忆。这本书则像一盏明灯,照亮了我前进的道路,让我看到了量词背后隐藏的逻辑和美感。我特别欣赏作者在处理“量词的‘量’与‘质’的关系”时所做的精妙阐释。 作者在书中详细地分析了,为什么有些量词强调的是“数量”,比如“一本”,而有些量词则更侧重于“性质”或“类别”,比如“一幅画”。这种区分,让我对量词的理解上升到了一个新的高度。我明白了,量词并不仅仅是简单的计数工具,它们更是承载着丰富的语义信息,能够精确地描绘事物的特征。 我印象深刻的是,书中对一些“模糊量词”的讲解。比如,在形容“一堆东西”时,可以用“一堆”、“一堆”、“一堆”,甚至“一撮”。作者解释了这些量词在使用时的细微差别,以及它们所传达的不同语感。这一点非常重要,因为它让我意识到,在学习粤语时,不能仅仅满足于“会说”,更要追求“说得好”、“说得地道”。 书中还深入探讨了“量词的‘动态性’”这一概念。作者指出,随着社会的发展和语言的演变,一些量词的用法也会发生变化,甚至会出现新的量词。例如,在互联网时代,一些新的、与网络相关的量词也逐渐涌现。这种对语言的动态发展的关注,让这本书充满了生命力,也让我看到了粤语作为一种活语言的魅力。 此外,书中还穿插了大量的文化背景知识,让我不仅仅是在学习语言,更是在了解粤语背后的文化。例如,在讲解表示“器物”的量词时,作者会提到一些与香港传统手工艺或者生活习俗相关的例子,让我仿佛置身于那个充满烟火气的时代。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本极其宝贵的粤语学习资源。它不仅提供了系统、深入的量词知识,更让我看到了粤语语言的独特魅力和文化内涵。我强烈推荐这本书给所有想要真正掌握粤语的朋友们。
评分《Cantonese Classifiers》这本书,简直是我粤语学习道路上的“灯塔”。我一直以为,粤语量词的学习是一件苦差事,但这本书却让整个过程变得轻松而有趣。我尤其喜欢书中对“量词的‘抽象性’与‘具体性’”的精彩阐释。 作者在书中详细解释了,有些量词是用来指代具体事物的,例如“一碗饭”中的“碗”,它就是一个具体的器物。而有些量词则带有一定的抽象性,用于描述事物的某种性质或状态,例如“一场雨”中的“场”,它并不指代一个具体的实体,而是描述了一种天气现象。这种区分,让我对量词的理解更加全面。 我非常欣赏书中关于“量词的‘习惯性’与‘创造性’”的讨论。作者指出,很多量词的用法是长期以来形成的习惯,而随着语言的发展,也会不断涌现出新的、具有创造性的量词用法。例如,一些与新事物相关的量词,就是不断创新出来的。这种对语言的动态发展的关注,让这本书充满了活力。 书中还通过大量的实例,展示了量词在不同语境下的选择。我发现,同一个名词,在不同的语境下,可能会搭配不同的量词,而这种选择,会影响到句子的意思和语气。作者鼓励读者要去体会这些细微的差别,并尝试在自己的表达中进行运用。 此外,这本书的语言风格非常生动活泼,即使是讲解一些比较复杂的语法规则,也能够引人入胜。大量的图表和范例,也为本书增添了不少吸引力,让我在学习过程中不会感到枯燥乏味。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本集知识性、趣味性和实用性于一体的粤语量词学习宝典。它不仅帮助我系统地掌握了粤语量词的知识,更让我看到了粤语这门语言的独特魅力和文化底蕴。我强烈推荐这本书给所有热爱粤语的朋友们。
评分读完《Cantonese Classifiers》这本书,我感觉自己的粤语功底得到了质的飞跃。过去,粤语量词对我来说就像是一团乱麻,虽然知道大概,但总是理不清其中的逻辑。这本书就像一位经验丰富的导游,带着我在粤语量词的复杂丛林中穿梭,指引我认识每一株植物,理解它们生长的规律。我尤其喜欢书中关于“量词的‘灵活性’与‘僵化性’”的讨论。作者并没有将量词的用法描述得过于死板,而是强调了在某些情况下,量词可以有多种选择,而选择哪一个则会微妙地影响语意或语气。 书中关于“量词的‘灵活性’与‘僵化性’”的讨论,是我在这本书中最受启发的部分。作者并没有将量词的用法描述得过于死板,而是强调了在某些情况下,量词可以有多种选择,而选择哪一个则会微妙地影响语意或语气。例如,形容一个人,可以用“一个人”、“一位人”,甚至在某些情况下可以用“一号人”。作者分析了这些不同的用法所带来的细微差别,以及它们在不同语境下的适用性。这让我意识到,学习粤语量词,不仅仅是记住规则,更是要理解规则背后的文化和语用。 这本书的例子非常丰富,而且覆盖面很广,从日常生活用品到抽象概念,几乎无所不包。比如,在讲解表示“数量”的量词时,书中不仅提到了“一、二、三”等数字,还深入到“几”、“多”、“少”等词语的量词搭配。我还学到了很多我之前从未接触过的量词,比如形容“一束光”的“一缕”,形容“一丝希望”的“一星”。这些词语的使用,让我的粤语表达更加生动形象,也更加富有诗意。 此外,书中还对粤语量词的“习语化”现象进行了深入的探讨。很多量词的搭配,已经形成了约定俗成的习惯,即使从字面逻辑上难以解释,也是被普遍接受的。例如,“一顿饭”而不是“一餐饭”或者“一食饭”。作者通过分析这些“习语化”的量词搭配,让我更加理解了粤语作为一种活语言的演变过程和文化积淀。 这本书的另一大亮点是其清晰的结构和易于理解的语言。作者没有使用过多的学术术语,而是用通俗易懂的语言,结合大量的例句,将复杂的语言知识呈现在读者面前。每一章节都循序渐进,从基础到高级,让读者能够逐步掌握粤语量词的奥秘。 我尤其欣赏书中关于“量词的文化内涵”的探讨。作者在讲解量词时,常常会穿插一些与粤语文化相关的典故和故事,让我更加深入地理解了粤语量词的文化根源。例如,在讲解形容“一堆东西”的量词时,书中会提到一些与香港街头小贩或者传统市集相关的例子,让我仿佛置身于那个充满烟火气的场景中。 这本书不仅仅是一本语言教材,更是一本了解粤语文化和思维方式的指南。它让我看到了粤语量词的丰富性和独特性,也让我对粤语这门语言有了更深的敬意。我强烈推荐这本书给所有想要学习粤语或者对粤语感兴趣的朋友们。
评分这本书,绝对是我在粤语学习道路上遇到的最详尽、最系统的量词解析。我一直以为,粤语的量词只是一个随意的、难以捉摸的集合,但读了《Cantonese Classifiers》,我才发现,原来其中蕴含着如此精妙的逻辑和丰富的文化。这本书就像一位博学的向导,带领我一步步揭开了粤语量词的面纱。 书中对于“量词的‘功能性’和‘标志性’”的区分,给我留下了深刻的印象。作者指出,有些量词主要起到“功能性”的作用,用来标识事物的数量或类别,例如“一盒”、“一件”。而另一些量词则更具“标志性”,它们不仅仅是数量的指示,更是事物的某种特征的象征,例如“一盏灯”中的“盏”,就隐含着“光源”的意义。这种区分,让我对量词有了更深层次的理解。 我尤其喜欢书中关于“量词的‘演变’与‘创新’”的讨论。作者追溯了粤语量词的历史发展,分析了它们是如何从古代汉语演变而来,以及在现代社会中,一些新的量词是如何产生的。例如,一些与科技、网络相关的量词,在过去是无法想象的。这种对语言活态性的关注,让这本书充满了前沿性。 书中还通过大量的真实对话和语料分析,展示了量词在实际应用中的灵活性。我发现,很多时候,量词的选择并非是绝对的,而是会受到说话人的意图、情感以及语境的影响。作者鼓励读者要去体会这些细微的差别,并尝试在自己的表达中进行运用。 此外,本书在讲解过程中,还穿插了许多与粤语文化相关的例子,例如一些地方性的量词用法,或者与传统节日、习俗相关的量词。这些内容让我更加深入地理解了粤语这门语言与粤港澳地区文化的紧密联系。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本集理论性、实践性和文化性于一体的优秀粤语学习书籍。它不仅帮助我系统地掌握了粤语量词的知识,更让我对粤语这门语言产生了更深的敬意和热爱。我非常乐意将这本书推荐给所有热爱粤语的朋友们。
评分这本书,无疑是我遇到的关于粤语量词最深入、最全面的讲解。过去,我对粤语量词的掌握,总是停留在“似是而非”的阶段,时常因为用错而感到尴尬。但《Cantonese Classifiers》就像一位经验丰富的向导,为我揭示了量词背后的逻辑和美感。 书中关于“量词的‘唯一性’与‘多样性’”的分析,让我受益匪浅。作者指出,有些名词只有一个最常用的量词,例如“一间屋”。而有些名词,则可以搭配多种量词,而每种量词都会带来微妙的语义差异,例如“一件衣服”和“一身衣服”。这种对“量词选择”的细致考察,让我对粤语的精准表达有了新的认识。 我非常喜欢书中对“量词的‘文化嵌入性’”的阐述。作者通过大量的例子,展示了量词是如何与粤语文化紧密相连的。例如,一些与传统节日、习俗、甚至民间信仰相关的量词,都蕴含着丰富的文化信息。通过学习这些例子,我不仅掌握了量词的用法,更深入地了解了粤语的文化。 书中还通过大量的真实对话和语料分析,展示了量词在不同语境下的灵活运用。我发现,很多时候,量词的选择并非是绝对的,而是会受到说话人的意图、情感以及语境的影响。作者鼓励读者要去体会这些细微的差别,并尝试在自己的表达中进行运用。 此外,这本书的语言风格非常地道、幽默,即使是讲解一些比较复杂的语法规则,也能够引人入胜。大量的范例和对比,也为本书增添了不少吸引力,让我在学习过程中不会感到枯燥乏味。 总而言之,《Cantonese Classifiers》是一本集知识性、趣味性和实用性于一体的粤语量词学习指南。它不仅帮助我系统地掌握了粤语量词的知识,更让我看到了粤语这门语言的独特魅力和文化底蕴。我非常乐意将这本书推荐给所有想要深入学习粤语的朋友们。
评分覺得如果做classifier的話,不是那麼容易走通。
评分覺得如果做classifier的話,不是那麼容易走通。
评分覺得如果做classifier的話,不是那麼容易走通。
评分覺得如果做classifier的話,不是那麼容易走通。
评分覺得如果做classifier的話,不是那麼容易走通。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有