How have conceptions and practices of sovereignty shaped how - Chineseness is imagined? This ethnography addresses this question through the example of Macau, a southern Chinese city that was a Portuguese colony from the 1550s until 1999. As the Portuguese administration prepared to transfer Macau to Chinese control, it mounted a campaign to convince the city's residents, 95 percent of whom identified as Chinese, that they possessed a 'unique cultural identity' that made them different from other Chinese, and that resulted from the existence of a Portuguese state on Chinese soil. This attempt sparked reflections on the meaning of Portuguese governance that challenged not only conventional definitions of sovereignty but also conventional notions of Chineseness as a subjectivity common to all Chinese people around the world. Various stories about sovereignty and Chineseness and their interrelationship were told in Macau in the 1990s. This book is about those stories and how they informed the lives of Macau residents in ways that allowed different relationships among sovereignty, subjectivity, and culture to become thinkable, while also providing a sense of why, at times, it may not be desirable to think them.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有