A traves del tiempo (Spanish Edition)

A traves del tiempo (Spanish Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ediciones B
作者:Brian Weiss
出品人:
页数:256
译者:Zilli, Edith
出版时间:2004-06-01
价格:USD 18.95
装帧:Paperback
isbn号码:9788466619523
丛书系列:
图书标签:
  • 西班牙语
  • 小说
  • 穿越
  • 时间旅行
  • 科幻
  • 冒险
  • 爱情
  • 历史
  • 奇幻
  • 青少年文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Using vivid past life case studies, Dr. Weiss shows how regression therapy can heal grief, create more loving relationships, and uncover hidden talents, illustrating how near death and out-of-body experiences help confirm the existence of past lives. Also included are Dr. Weiss's own professional hypnosis, dream recall, meditation, and journaling techniques for safe past life recall at home. El doctor Brian Weiss analiza en este libro la asombrosa capacidad de curacion de la terapia de regresion a vidas pasadas. Aqui se relatan los casos de muchos de sus pacientes, que descubrieron en sus vidas pasadas el origen de sus traumas y consiguieron espectaculares curaciones. Se incluyen las tecnicas de Dr. Weiss para hipnosis, el recuerdo de suenos, meditacion, y las escrituras pensativas para practicar terapia de regresion en casa.

暮色中的编织者:一部关于记忆、失落与重生的史诗 作者:伊莎贝尔·德拉·维加 (Isabel de la Vega) (非《A traves del (Spanish Edition)》的简介) 引言:被遗忘的海岸线 在被称为“静默之角”的偏远半岛上,时间仿佛被一种古老的、粘稠的树脂所凝固。这里,风携带的不是海盐的气息,而是被遗忘的低语,和那些不愿被提及的家族秘密。我们的故事始于奥利维娅·萨拉查(Olivia Salazar)的重返。她并非自愿归来。她的祖母,那位被镇上居民敬畏又恐惧的“风语者”卡门(Carmen),在生前留下了一份古怪的遗嘱:奥利维娅必须在卡门位于悬崖边那座被藤蔓吞噬的老宅中,度过一个完整的季节,才能继承那份微薄却也沉重的遗产——一座被时间遗忘的灯塔,以及其中封存的家族记忆。 奥利维娅,一位在繁华的都市中磨砺出锋利、实用主义外壳的建筑师,对这种晦涩的传统嗤之以鼻。她渴望快速处理完一切,回到那个由逻辑和钢筋混凝土构筑的秩序世界。然而,静默之角有着自己的引力。 第一部:灰烬与盐渍 老宅“索莱达”(Soledad,意为孤独)是一座会呼吸的建筑。它不是简单的房屋,而是卡门一生执念的具象化。墙壁上布满了用干草和墨水绘制的复杂符号,每一个符号都指向一段被压抑的往事。奥利维娅在清理祖母遗物时,发现了一本没有封面的皮革日志。里面的文字潦草而跳跃,似乎记录的不是日常,而是对某种“正在消逝之物”的无望挽留。 日志中反复出现一个词汇:“编织者”。最初,奥利维娅认为这指的是祖母的某种手工艺,因为卡门以编织极端复杂且带有预兆图案的挂毯而闻名。但随着她深入探索,她发现“编织者”是一个群体,一个世代守护着静默之角某种非物质财富的秘密组织。他们相信,世界并非由线性事件构成,而是由无数条相互缠绕的“时间线”交织而成,而他们的职责,是在时间线脆弱时进行修补和调和。 奥利维娅在镇上的图书馆——一个几乎被海水淹没的小屋——遇到了镇上唯一的历史学家,年迈的伊格纳西奥(Ignacio)。伊格纳西奥起初对她充满警惕,认为她是又一个来挖掘不属于她的秘密的“外来者”。但在奥利维娅展示了日志中的一页素描,那是一幅精确描绘了三十年前一场海难发生前几分钟天空的景象时,伊格纳西奥的态度发生了转变。他告诉奥利维娅一个可怕的传说:三十年前的那场海难,并非意外,而是“编织者”的一次失败的干预。 第二部:失落的航线与回声 随着奥利维娅开始修复那座摇摇欲坠的灯塔,她发现灯塔内部的机械结构极其古怪。它并非只用于导航船只,其核心是一个巨大的、由黄铜和石英构成的共振器。她偶然启动了它,不是灯光,而是声音——一种低沉、如同鲸歌般的震动,瞬间激活了老宅中所有的符号。 在随后的几周里,奥利维娅开始经历“回声”——并非幻觉,而是真实的感官残留。她闻到二十年前厨房里煮鱼的烟火气,听到遥远船只的汽笛声,甚至能感受到祖母在同一时刻的强烈情绪波动。她意识到,卡门留下的遗产,并非是灯塔本身,而是掌控这座共振器的能力,这能力可以让使用者短暂地“共振”于过去某一时刻的物理残留。 故事的焦点转向了那场三十年前的海难。死者中包括奥利维娅从未谋面的父亲,一个年轻的海洋生物学家,他当时正试图绘制一个从未被发现的海底峡谷图谱。镇上的官方记录称这是一场突如其来的风暴。然而,日志中暗示,卡门试图通过“编织”来阻止那次灾难,她试图将船只偏离危险的洋流。但她的干预导致了更糟的后果——船只的解体速度加快了。 奥利维娅必须面对一个残酷的现实:她的祖母,被誉为“编织者”的守护者,可能无意中是导致她父亲死亡的帮凶。 第三部:重塑的结构 奥利维娅的建筑学背景此刻成为她唯一的工具。她不再试图逃离,而是将修复灯塔和理解“编织”视为一个复杂的结构工程问题。她开始与伊格纳西奥合作,深入挖掘关于“编织”的理论基础——这套理论要求使用者必须完全放弃自我意识,将自身的“存在频率”与目标时间点对齐。这需要极端的精神稳定性和对自我失忆的准备。 一个关键的线索出现在卡门挂毯的边缘:一个未完成的图案,那是一条未被编织的、闪烁着银光的丝线。伊格纳西奥解释说,这是卡门为自己留下的“出口”——如果她对过去的干预造成了无法挽回的伤害,她会留下一条未完成的线索,让后人有机会“重新收紧”或“剪断”那次失败的编织。 奥利维娅明白,她必须利用共振器,再次回到海难发生的那一刻。但这次,她不是去改变船只的航线,而是去引导卡门——引导她年轻、鲁莽的祖母——如何正确地使用力量,如何接受“不干预”本身的重量。 在最终的高潮中,奥利维娅进入灯塔的核心,启动了共振器。周围的一切开始扭曲、拉伸。她不是进入了过去,而是将过去拉入了现在。她看到年轻的卡门,眼中充满了绝望和狂热,正试图用一团扭曲的“时间能量”去推开一艘船。奥利维娅没有说话,她用自己的“建筑学思维”——用精准的几何和稳定的频率——向卡门展示了另一种模式:如何将能量引导向一个更次要的、不涉及生命的元素,例如洋流中的一块浮冰,从而让船只在不被毁灭的情况下安全通过。 结局:静默之角的未来 奥利维娅成功了,但并非没有代价。当她从共振中抽离时,她发现自己的一部分记忆已经与那段“被修正的过去”融为一体。她记得父亲的微笑,记得那次海难最终平稳度过,记得卡门在修正后流露出的释然。 然而,她也发现,灯塔的共振器已经永久性地冷却了。她的“编织”行为,彻底耗尽了这座古老装置的能量。静默之角失去了它非自然的时间防护罩,它开始真正地、缓慢地向大海退缩。 奥利维娅最终继承了遗产,但遗产不再是权力,而是一种责任:记录。她不再是那个锐利的建筑师,而是静默之角的“记录者”。她开始用新的方式“编织”——不是用时间线,而是用她的建筑图纸和文字,记录下这个半岛上所有被时间遗忘的故事,确保它们以更坚实、更不依赖奇迹的方式,存续下去。她选择留在那里,在风和海盐的低语中,守护着一个不再拥有秘密,但拥有了清晰历史的海岸。 主题: 记忆的重量、代际责任、理性与神秘的交汇、以及在不可改变的损失中寻找重塑意义的能力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

读到《A través del tiempo》这本书的书名时,我立刻就被它所散发出的历史气息和人文关怀所吸引。我一直认为,时间并不是线性的流逝,而是由无数个鲜活的个体、无数个被记忆和传承下来的故事所构成。这本书的书名,就像是一个窗口,透过它,我可以看到历史的长河中那些闪耀着人性光辉的瞬间。我期待作者能够以一种细腻而又深刻的方式,去描绘不同时代人们的生活,他们的情感,他们的挣扎,以及他们对未来的期盼。我喜欢那些能够将宏大的历史背景与个体命运巧妙结合的故事,因为这样的故事往往更能触动人心。这本书的书名,对我来说,不仅仅是一个书名,更是一份对过去的回溯,一份对人性的探寻,一份对时间本身价值的肯定。

评分

这本书的书名,《A través del tiempo》,在我眼中,已经不仅仅是一个标识,更像是一个充满诗意的邀请,邀请我踏上一场跨越维度的精神之旅。我一直对那些能够模糊现实与想象界限的作品情有独钟,而“穿越时间”这个主题,恰恰是实现这种模糊性的绝佳载体。我喜欢在阅读中感受那种疏离感,那种仿佛置身于另一个时空,却又与当下的自己产生某种奇妙的联系。这本书的书名,让我猜测作者会如何运用语言的魅力,去营造这种独特的时空氛围。是细腻入微的场景描写,还是深邃隽永的人物刻画?是充满哲思的对话,还是带有象征意义的意象?我期待着它能给我带来一种耳目一新的阅读体验,一种能够让我忘却尘世的喧嚣,沉浸在纯粹的文字和想象中的体验。它是一个承诺,承诺我将会在文字中体验一次别样的“时间旅行”。

评分

这本书的名字,《A través del tiempo》,光是读起来就带着一种难以言喻的韵味,仿佛穿越了几个世纪的尘埃,触碰到那些被岁月打磨过的灵魂。我一直对那些能够将我们带离当下,沉浸在历史长河中的故事情有独钟。这本书的书名立刻就吸引了我,让我产生了极大的好奇心,它究竟会带我去往哪个时代?会讲述怎样的人物?会揭示怎样的历史真相?语言本身就有一种魔力,而当它与“时间”这个宏大的主题结合时,更是充满了无限的可能性。我常常想象,在那些古老的文字里,一定隐藏着我们现在无法想象的智慧和情感,也一定有许多故事,即使经历了岁月的洗礼,依然能够触动我们内心最柔软的部分。这本书的书名,就是这样一种承诺,一种邀请,让我愿意踏上这场未知的旅程,去探索时间深处的奥秘,去感受那些在时光中流淌的情感。它不仅仅是一个书名,更像是一扇门,一扇通往过去,或许也能通往对未来的理解的门。我期待着这本书能够以一种前所未有的方式,让我对时间和历史产生新的认识,或许还会颠覆我以往的一些既有观念。

评分

我是一个对历史怀有深深敬畏感的人,同时也是一个对时间流逝感到些许不安的人。所以,当我在书店里看到《A través del tiempo》这本书时,它就像是命中注定一样吸引了我。这本书的书名,直接触及了我内心深处对于时间的思考。它让我好奇,作者是如何理解“穿越时间”这个概念的?是物理意义上的穿梭,还是情感和记忆上的回溯?我更倾向于后者,因为我相信,那些深埋在记忆中的情感,那些影响着我们现在的生活的过去,才是真正意义上的“穿越时间”。我喜欢那些能够将个人命运与时代背景紧密联系起来的故事,因为这样的故事往往更能打动人心。我期待这本书能够让我看到,在历史的长河中,普通人的生活是如何被时代所塑造,他们又是如何以自己的方式,去抵抗、去适应、去改变。这本书的书名,就像是开启了一扇古老的大门,门后究竟隐藏着怎样的风景,我迫不及待地想要去探索。

评分

第一次看到《A través del tiempo》这本书的书名,我的脑海中立刻闪过无数关于时间旅行的经典画面。无论是科幻小说中那些严谨的科学理论,还是文学作品中那些浪漫主义的奇思妙想,都让我对“穿越时间”这个概念充满了着迷。这本书的书名,以西班牙语呈现,本身就带有一种独特的韵味,让我觉得它可能蕴含着一种不同于西方主流叙事的视角。我好奇作者会如何处理时间线的逻辑,如何构建不同时代的社会风貌,以及如何在历史的洪流中塑造人物的命运。我喜欢那些能够引发读者深思的故事,关于历史的偶然与必然,关于个体在时代面前的渺小与伟大,关于时间本身是否具有某种意志。这本书的书名,就像一个引子,勾起了我内心深处对这些终极问题的探求欲望,我迫不及待地想要去寻找答案。

评分

《A través del tiempo》这个书名,总能唤起我内心深处那种对未知的好奇和对过往的怀恋。我是一个喜欢沉浸在故事中,并且常常会将自己的情感投射到人物身上的人。这本书的书名,让我联想到无数的可能性,也许是关于某个特定历史事件的深刻剖析,也许是关于一段被遗忘的爱情的动人叙述,又或许是关于某个伟人跌宕起伏的一生。我尤其喜欢那些能够跨越时空的联系,那种即使相隔数百年,人们依然能够感受到彼此的情感和思想的故事。西班牙语的书名,更是为这本书增添了一层浪漫而神秘的面纱,让我更加期待它所带来的独特的文化视角和叙事风格。这本书的名字,就是一种承诺,一种邀请,邀请我去探索那些隐藏在时间深处的秘密,去感受那些永恒不变的人类情感。

评分

在我开始阅读《A través del tiempo》之前,我脑海中已经勾勒出了无数种关于“穿越时间”的故事。也许是惊心动魄的冒险,也许是缠绵悱恻的爱情,又或许是对历史真相的追寻。这本书的书名,给我留下了巨大的想象空间,它既开放又引人遐想。西班牙语的表达方式,在我看来,本身就带着一种热情和激情,我很好奇作者会如何用这种语言来描绘时间的流动,描绘不同时代人们的喜怒哀乐。我一直认为,好的历史故事不应该只是冰冷的年代和事件的堆砌,而应该是有温度的,有血有肉的人物,有鲜活的情感。我希望这本书能够做到这一点,它不仅仅是知识的传递,更是情感的共鸣,是灵魂的触动。我期待着在字里行间,我能遇见那些鲜活的面孔,感受他们的人生,理解他们的选择,甚至在某些时刻,将自己代入其中,体会那种跨越时空的连接。这本书的名字,就是一次无声的邀请,让我去体验一段属于时间本身的旅程。

评分

我拿到这本书的时候,外封面那种复古的设计风格就已经让我爱不释手了。纸张的触感温润而厚实,散发着淡淡的油墨香,这是一种久违的、令人安心的气息,是电子书永远无法给予的。我喜欢翻阅一本真正意义上的书,指尖划过字里行间的触感,那种实在的重量感,都让我觉得这是一次认真的对话。这本书的书名《A través del tiempo》,在西班牙语里更是增添了一种神秘的异域风情,让我对其中可能蕴含的文化背景和故事叙述方式充满了期待。我猜想,它或许会从一个非常独特的视角来审视历史,不是那种宏大叙事的教科书式的描绘,而是从更微观、更个人化的层面去展现时代的变迁。我喜欢那些能够捕捉到时代精神,并且将人物的情感与历史的洪流巧妙融合的故事。这本书的书名,就像是一句低语,在耳边诉说着那些被遗忘的故事,那些在时间长河中沉淀下来的爱恨情仇,那些改变世界却又被历史掩埋的微小瞬间。我迫不及待地想翻开它,沉浸在它的文字世界里,去感受那穿越时空的共鸣。

评分

当我第一次看到《A través del tiempo》的书名时,我立刻就被它所吸引了。这个书名有一种独特的韵味,仿佛能直接触及到我内心深处对于时间的感知。我一直对那些能够带领读者在时间的长河中遨游的作品充满好奇,而“A través del tiempo”这个西班牙语的书名,更是增添了一层神秘而浪漫的色彩。它让我想象着,这本书里会讲述怎样的故事?会涉及哪些时代?又会有怎样的人物在时间的光影中穿梭?我喜欢那些能够将宏大的历史背景与个体命运巧妙结合的作品,因为这样的故事往往更能触动人心,更能引发读者对人生、对历史、对时间本身的思考。这本书的名字,对我来说,就是一个充满诱惑的起点,它承诺着一场关于时间、关于记忆、关于人性的深度探索。

评分

我是在一个偶然的机会下,在一家充满历史气息的书店里看到了《A través del tiempo》这本书。那个瞬间,我感觉自己仿佛被一种无形的力量所吸引,书中散发出的那种古朴而又充满力量的气息,立刻抓住了我的心。这本书的书名,就如同一个充满魔力的咒语,低语着关于时间的奥秘,关于那些在岁月中沉淀下来的故事。我一直对那些能够带领读者穿梭于不同时空的文学作品情有独钟,因为它们不仅能够满足我对历史的好奇,更能让我深刻地体会到人类情感的普遍性和永恒性。我期待这本书能够以一种独特而深刻的方式,去描绘那些被时间遗忘的角落,去揭示那些隐藏在历史尘埃下的真相,去感受那些跨越时空的共鸣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有