这本书是1988年出版的《中日交流标准日本语初级上、下》的修订本,是人民教育出版衬与日本光村图书出版株式会通力合作、精心编写的一套日语自学读本。
由知名的日本语学、汉学以及日语教育界的学者执笔,充分考虑到中国读者学习日语的需要,既注重打好基础,也不忽视实用性。与旧版相比,在内容、场景等方面进行了调。为了提高读者与日本人交流时用日语介绍中国社会、文化背景的能力,将初级上册的场景设在日本,下册的场景移至中国,使话题更加丰富,内容更加充实。
初级上、下两册的程度,相当于日本国际交流基金会和日本国际教育支援协会举办的日本语能力测试的3级水平。
评分
评分
评分
评分
终于,拖了那么久终于在今天读完了。说真的,读这两本初级,让我体会到了从依赖教材,到以教材为辅的转换。在现在的多媒体社会,学习语言的途径太多了,完全可以不以教材为中心了,当然,这也是我看了一本半书之后的后话了。对这本教材的评价简言之就是:虽有繁琐之处,仍不失为一本入门好教材。另外对于语法体系,我个人还是偏爱新编日语的学校语法。
评分是的,拿教材来凑数的不要脸行为请叫上我
评分这本书的应用课文从头到尾串联起来根本就是一个腹黑婊、绿茶婊和渣男的三角奸情恋爱故事啊!槽点满满!配合视频来看绝对笑爆
评分根本不适合入门自学,完全不人性化,不以读者为中心,填鸭式的风格沉闷至极,谁看谁劝退,居然还被这么多人奉为日语学习圣经,信众们硬着学的时候还觉得真香,硬学完后还自觉很有优越感,确是外语学习界的怪现象。
评分读得书页都掉下来了!好想念我的3个日本语先生啊,不善言辞的王先生其实也不怎么擅长教书,在视听课上给我们放奇怪的电影,有一天还穿反了衣服,第二学期换了快语速的李先生,她的课件永远饱满,有一双美腿而且衣服从来不重样,最后一学期是超级呆萌的小李老师,刚回国中文快讲不利索,于是用英文解释日文,在课堂上跟我们讨论岚和AKB,问我们为什么会喜欢二宫和也,听到我也看过东爱激动地跟我说她看过3遍,听说她现在生baby了,祝她母子安康。有一次李先生说在日本真的有那种用一个纸箱子睡在路口的流浪汉,然后谁说了个MADAO,全班都笑了;小李老师有次让我们用日文描述一个人,最多5句然后每说一句大家猜,虽然大家日文都挺烂但还是超默契地猜出了一个个动漫人物和声优,能秒懂MADAO梗的班级,好怀念大家啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有