Tom Stoppard: A Casebook

Tom Stoppard: A Casebook pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Garland Publishing, INC.
作者:John Harty, III
出品人:
页数:395
译者:
出版时间:1988-01-01
价格:USD 65.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780824090234
丛书系列:
图书标签:
  • 戏剧
  • NOTES
  • Tom Stoppard
  • 戏剧
  • 文学批评
  • 英国文学
  • 现代戏剧
  • 戏剧理论
  • Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
  • Arcadia
  • Jumpers
  • The Real Thing
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

.

收录了18篇关于Stoppard的评论,按照作品年代排序的。

.

.

另,木有找到封面图片。随便传的。

剧场之镜:当代戏剧的深度剖析与未来展望 一部聚焦当代戏剧前沿探索与经典文本重构的深度研究选集 本书汇集了当代戏剧领域最具洞察力、最具争议性、也最具前瞻性的学术论文与评论文章。它并非对单一剧作家或特定作品的传记式梳理,而是一次对二十世纪末至二十一世纪初全球戏剧图景的广角扫描与精细解剖。本书旨在探讨在后现代思潮、技术革新、社会剧变的多重压力下,戏剧艺术如何自我革新、如何回应时代困境,以及如何重塑观众的感知与体验。 第一部分:剧场本体论的重塑与后戏剧时代的反思 本部分深入探讨了“后戏剧”(Postdramatic)理论的继承与超越,重点关注剧本文本与舞台实践之间的张力关系。文章探讨了在彼得·魏斯、哈罗德·品特等先驱奠定的基础上,当代剧场如何进一步瓦解传统的叙事结构、角色逻辑以及剧场空间与观众的界限。 重点议题包括: 身体的政治学与在场性危机: 探讨在媒介高度发达的时代,现场戏剧的独特价值何在。一些文章着眼于动作研究(Movement Studies)在当代剧场中的复兴,分析身体如何成为抵抗数字化疏离、重建即时意义的场域。例如,对跨文化身体美学(如皮尔·保利埃与日本舞踏的交汇)在欧洲舞台上的挪用与解构进行了细致的文本分析。 非线性叙事与记忆的碎片化: 考察当代剧作家如何运用闪回、多重时间线以及缺席的文本(Absence in Text)来模拟现代人破碎的心灵地图。研究集中于探讨如何通过舞台设计和灯光调度,将时间的非均质性物化为可感知的剧场体验,而非仅仅是剧本层面的叙事技巧。 观众的能动性与伦理责任: 挑战“被动接收者”的传统观念。论文群分析了浸入式戏剧(Immersive Theatre)和参与式戏剧(Participatory Theatre)的兴起,探讨这些形式如何通过模糊表演者与观众的界限,使伦理判断与审美体验在共同的行动中完成,并反思这种“参与”是否真正带来了民主化的剧场空间,还是仅仅构建了新的控制机制。 第二部分:技术、媒介与剧场的交织:数字时代的生命线 本部分聚焦于技术进步对戏剧创作的颠覆性影响,探讨虚拟现实(VR)、增强现实(AR)、实时影像捕捉等技术如何被纳入剧场语汇,以及这对“真实”与“虚构”的传统区分带来的挑战。 屏幕的侵入: 深入分析了将直播流媒体、预录影像或实时反馈屏幕集成到舞台空间中的实践案例。研究不仅停留在描述技术的使用,更着重于分析当影像成为“表演者”的一部分时,舞台焦点是如何转移的,以及这种技术介入如何改变了对时间深度和空间广度的感知。例如,对比了在封闭剧场内使用大型LED屏幕与在公共空间中进行投影映射(Projection Mapping)在构建社会评论上的不同效力。 后人类主义视角下的角色构建: 探讨了人工智能(AI)生成的文本或机器人表演者对传统“人性化表演”的冲击。部分学者从德勒兹和加塔利的“无器官身体”概念出发,考察当表演主体部分或完全由非人类元素构成时,观众所投射的同理心、恐惧与认同感的复杂机制。 数字档案与剧场遗产: 考察了数字平台在记录、传播和“保存”易逝的剧场艺术方面的作用。讨论了数字化记录如何影响我们对历史剧目的重构与再上演,以及数字档案本身如何成为一种新的、具有自身偏见和局限性的“剧场文本”。 第三部分:全球化语境下的身份、边缘与剧场发声 本部分将目光投向全球剧场版图的权力结构,关注少数族裔、移民群体、性少数群体(LGBTQ+)的声音如何通过戏剧媒介进行表达、抵抗与和解。 后殖民语境中的剧场重构: 分析了非西方剧场传统(如皮影戏、传统歌剧形式)如何被当代剧作家借鉴、挪用或直接用于挑战西方中心主义的戏剧叙事范式。研究特别关注了在跨文化合作项目中,权力动态如何影响最终的舞台呈现,以及如何避免“文化挪用”的陷阱。 日常的异化与微观政治: 区别于宏大的政治剧,本部分关注那些植根于个人生活经验、家庭暴力、劳工困境等微观层面的戏剧创作。通过对社会现实主义的当代变体进行研究,揭示日常性中隐藏的结构性压迫。 语言的边界与翻译的困境: 剧本的翻译往往被视为一种中立的转述行为,但本部分的研究挑战了这一假设。文章探讨了在多语言环境中,特定语言习惯、俚语和文化典故如何无法被有效地“翻译”,以及剧场艺术家如何利用语言的断裂、失语和多语并存来强调身份的流动性与政治的复杂性。 结语:回归剧场的必要性 全书的最终目标并非提供一个包罗万象的“当代戏剧指南”,而是通过尖锐的提问和严谨的分析,激活读者对剧场作为一种独特感知机器的再认识。本书认为,在信息过载与虚拟景观充斥的时代,戏剧——这种要求参与者共享同一物理空间、处理即时性、面对无法剪辑的“在场”的艺术形式——不仅没有过时,反而成为检验我们社会健康度、理解人类处境最必要、最迫切的公共仪式之一。 本书为戏剧研究者、导演、编剧以及所有对当代文化现象抱持批判性兴趣的读者,提供了一套精密的分析工具和丰富的对话语境。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

有两篇《戏谑》的评论不错

评分

有两篇《戏谑》的评论不错

评分

有两篇《戏谑》的评论不错

评分

有两篇《戏谑》的评论不错

评分

有两篇《戏谑》的评论不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有