瓦西里·格罗斯曼 Васи́лий Гро́ссман (1905 - 1964),苏俄记者、作家。1905年生于乌克兰别尔基切夫,早年毕业于莫斯科大学数学物理系,当过化学工程师,1930年代投身写作行列,得到高尔基、巴别尔等文坛大家赏识,入选苏联国家作协。第二次世界大战期间作为《红星报》战 地记者随军四年,大量报道莫斯科、库斯克、斯大林格勒和柏林等地前线战况,是揭露纳粹德国死亡集中营真相的第一人。战后发表小说《人民是不朽的》《为了正义的事业》等。1960年完成长篇小说《生活与命运》,手稿被苏联当局抄没并禁止出版。1964年格罗斯曼因癌症病逝。1974 年,在安德烈·萨哈罗夫、弗拉基米尔·沃伊诺维奇等人帮助下,手稿被拍摄在缩微胶卷上偷运出苏联。1980 年代初,《生活与命运》在欧美各国相继问世,1988年在苏联出版。
译者 力冈 (1926 - 1997),俄苏文学翻译家,1953年毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后任教于安徽师范大学,翻译了《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》等近七百万字俄苏文学作品。
这是一本复杂的书,想要快速读懂它并不容易,因为: 1. 人物众多。据说描写超过160个人(梁文道语) 2. 场景恢宏。涉及到斯大林格勒战役的前线、后方、德国集中营等多个场景。 3. 篇幅大。严永兴版913页,力冈版有894页,都是掷地有声的砖头书。 所以呢,得抓重点,才能快速读...
评分打算在春节期间读一下这部小说,买了两个中译本(力冈译和严永兴译)和一个英文译本(Robert Chandler译),对比一下看看读哪个。一字一句对比读了15页后,决定读英文版。 两个中译本中错误都不少,严本的错误相对力本,更容易接受一些。所以如果读中文版的话,基于前15页的阅...
评分当时上高中只读了上册,没读下册,甚为可惜,工作以后在朋友单位的图书室看到了这本书,借阅了出来,着实兴奋,后来该图书室搬迁,书全部处理,我在外地出差,回来后甚为可惜,该图书室存有大量的好书,包括当时不少的内部书籍。
评分中国和苏联不同,苏联的集体化运动和政治清洗发生在二战前,中国的集体化运动和政治清洗发生在二战后。战争至少是可以给极权国家里身在战场上的人一些可以避免国家恐怖的思考间隙和看到自己生命意义的机会,卢比扬卡的审讯之所以总是成功的,因为它能让你觉得你所做的一切都是...
评分中国和苏联不同,苏联的集体化运动和政治清洗发生在二战前,中国的集体化运动和政治清洗发生在二战后。战争至少是可以给极权国家里身在战场上的人一些可以避免国家恐怖的思考间隙和看到自己生命意义的机会,卢比扬卡的审讯之所以总是成功的,因为它能让你觉得你所做的一切都是...
真正的重文学,能与《战争与和平》相提并论的杰作。当然,只是我一己之见。承蒙书友指点。
评分重读
评分重读
评分93版的翻译还是略胜一筹
评分重读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有