《史迈利的人马》讲述了:【我以为我是真理的斗士,不想却成为谎言的崇拜者】,一位心系女儿的寻常妇人的倾诉信,导致曾潜伏在苏联中央的老将军和双面线人被杀,两人拼死保护两项证据,并托人转告史迈利,一切皆是关于为一个女孩创造一段传奇。老妇人之女,将军的女神,卡拉的爱人,卡拉之女,她究竟是谁?史迈利召集老人马穿行于欧洲大陆,解密“睡魔的故事”。
约翰·勒卡雷
英国国宝级文学大师 全球最畅销间谍小说作家
原名大卫·康威尔(David Cornwell),1931年生于英国。18岁被英国军方情报处招募,担任对东柏林的间谍工作;退役后在牛津大学攻读现代语言,之后于伊顿公学教授法文和德文。1959年进入英国外交部,同时开始写作。1963年以第三本著作《柏林谍影》一举成名,奠定其文坛大师地位。知名小说家格林盛赞:“这是我读过的最好的间谍小说!”
勒卡雷一生得奖无数,包括1965年美国推理作家协会爱伦坡奖,1964年英国毛姆奖、James Tait Black纪念奖,1988年获颁英国犯罪推理作家协会(CWA)终身成就奖,即钻石匕首奖(另外在1963年与1977年两次获颁金匕首奖),以及意大利Malaparte奖。至今已出版作品共计21部,有11部被改编为电影或电视剧。
从《锅匠、裁缝、士兵、间谍》看到《史迈利的人马》脑子里一直回荡着一个词——挽歌。史迈利三部曲的确是送给冷战的一曲挽歌。当年意气风发的众人到日暮西山之时都已无力回天,无论是那一方的老间谍都被自己的国家、曾经的信念所抛弃,他们成了一群被封锁在满是灰尘的档案卷...
评分按照他的构思,这是最后一本了,应该是带有总结性质的,确实是个终点,卡拉被逼过来了。 可是书里面虽然有康妮、彼德吉姆勒、托比,但是自始自终没觉得这是个以史迈利为首的特工人员的群戏——其他人出现得都很克制,而非华丽。不是说内容不应如此,而是这个题目与这些内容并无...
评分走下神坛的卡拉。“他们又交换了眼神,也许在那一瞬间,两人都在彼此身上看见了自己的一部分。”
评分问世间情为何物 直教人生死相许
评分这版的翻译实在是不敢恭维啊,句子是粗读别扭,细读更不通顺orz
评分开始读以前一直都以为这本书是Smiley's Centaur然后还想了很久这有什么指代意义……结尾多少让人感慨:史迈利和卡拉,本就是同一个灵魂的两个面孔吧。与其说是史迈利召集了他的人马,倒不如说史迈利穿行于他的人马之中,看到附录的年表才发现这一本并没比前两本晚很久,然而熟悉的角色似乎却都在一瞬间垂垂老矣,何其唏嘘。节奏控制极好,层层深入抽丝剥茧的调查汇聚到最后几章迸发成了令人目不暇接的大爆炸,许多线索突然都指向了同一个真相,真是痛快极了。
评分翻译差了一些
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有