An experienced public entertainer offers her suggestions for developing or improving the art of spoken communication through awareness, practice, and breath control
ASIN: B0006W0K8O
Dorothy Sarnoff was born on May 25, 1919 in New York City, New York, USA. She was married to Milton H. Raymond and Dr. Shepard G. Aronson. She died on December 20, 2008 in Manhattan, New York City.
She studied English and Public Speaking at Cornell University in Ithaca, New York where she was a member of the Cornell Glee Club. She graduated in 1935.
She founded the Speech Dynamics, an image consulting company, in New York City.
Actress, singer, author and lecturer who first appeared on the musical stage starring in the operetta "Rosalinda" (more than 500 performances), and the operas "Tosca" and Faust" in the early to mid 1940s.
Originated the role of Lady Thiang, the king's head wife who sings the lovely song "Something Wonderful", in the Broadway production of "The King and I" starring Yul Brynner and Gertrude Lawrence. Brynner reportedly taught her how to tense her abdominal muscles as a means of dealing with nervousness. She was reluctant in taking on the part because she felt it was beneath her.
Appeared several times as a singing performer on "The Ed Sullivan Show".
A noted speech teacher, she counted President Jimmy Carter, Bob Dole, Danielle Steel and Israeli Prime Minister Menachem Begin among her clients. She initially started a program called "Speech Cosmetics", charging $25 for a sequence of six classes at the Alexander's department store in which women could learn to become better public speakers. Sweaty palms, nervous laughter, a Brooklyn accent, panic-induced silences -- these were just a few of the image blemishes Dorothy could help to improve.
Sang in the Cornell University glee club and later traveled to France for vocal training after receiving her Bachelor's Degree in 1935.
Sang the role of Miss Pinkerton in the 1939 world premiere at New York City's Radio City Music Hall of the one-act radio opera The Old Maid and the Thief by Gian Carlo Menotti.
Appearing in "My Darlin' Aida," a 1952 Broadway musical based on the Giuseppe Verdi opera, the production closed after 89 performances.
Her father, Jacob Sarnoff, was a pioneering plastic surgeon who helped found the Maimonides Medical Center.
Noted for her charm, elegance, energy and strong will, her first book, "Speech Can Change Your Life" (1970), became a best seller; it was followed by "Make the Most of Your Best" (1981) and "Never be Nervous Again" (1987).
Personal Quotes (1)
A woman has to be lovable at "first listen" as well as attractive at "first glance".
评分
评分
评分
评分
坦白讲,我一开始对这类强调“个人效能提升”的书籍持保留态度,总觉得它们是为那些职场精英量身定做的“成功学速成指南”。然而,我被这本书里那种极其细腻和充满人情味的笔触彻底征服了。它没有那种居高临下的说教感,更像是与一位经验丰富、洞察世事的朋友进行了一次深夜长谈。尤其让我印象深刻的是关于“非语言信息解码”的部分。作者竟然能把一个眼神的微小抽动、一次不经意的身体朝向变化,解释得如此精准且富有逻辑,简直像在解读一份复杂的人类行为密码本。我曾经因为误解了上司的一个手势而白白担忧了三天,如果早点读到这本书,那种焦虑完全可以避免。这本书的结构设计也非常巧妙,它不是死板的章节堆砌,而是通过一系列精心设计的“情景重现”来引导读者自行发现问题所在,然后才给出作者的分析。这种沉浸式的学习体验,比单纯的理论灌输有效百倍。它让我意识到,我们日常交流中,90%的摩擦可能都源于我们忙着准备下一句话,而完全忽略了眼前这个人正在用身体告诉我们的真实信息。这本书,是献给所有觉得人际交往很累,但又不得不去面对的人的一份温柔而有力的解药。
评分这本新出的那本关于人际沟通的书,哎呀,真是不看不知道,一看吓一跳。我原本以为又是那种老生常谈,无非就是多微笑,多倾听,多说“对不起”之类的陈词滥调。可读完之后,我才发现,作者对“有效沟通”的理解,简直是上升到了哲学和心理学的层面。它不是教你如何“说”得漂亮,而是引导你如何“想”得清晰。书中花了大量的篇幅去剖析人们在交流中那些潜意识里的障碍——比如预设立场、情绪投射,以及语言背后的文化烙印。我记得有一个章节专门讲“沉默的重量”,探讨了在特定情境下,不说话比说出千言万语更有力量,以及如何精准地把握那个“度”。这对于我们这些常常在会议室里因为紧张而语无伦次,或者在家庭聚会中因为误解而爆发争吵的人来说,简直是醍醐灌顶。我尝试着应用了书里提到的一个“镜像反馈”技巧,发现原本僵硬的谈话氛围立刻松动了,对方开始愿意真正敞开心扉。这本书的价值就在于,它提供的不是速成的技巧,而是一套构建长期、健康人际关系的心智模型。读完之后,我感觉自己像进行了一次深度的大扫除,把那些积灰已久的沟通偏见都清理干净了。
评分说实话,我一开始买这本书是带着一种“救火”的心态,希望快速解决我当前工作中的一个棘手的人事协调问题。结果,我收获的远远超过了最初的期望。这本书最独特的地方在于,它建立了一个“情绪韧性”与“表达效率”的关联模型。作者强调,真正的沟通高手,不是那些舌灿莲花的人,而是那些能够管理好自己内心风暴的人。书中提出了“三层倾听法”——从听到声音到理解内容,再到共情感受,这一过程的层层递进,让我意识到过去我仅仅停留在第一层。更具建设性的是,它没有回避人性中的黑暗面,比如嫉妒、恐惧和权力斗争在沟通中的影响。它提供了一套成熟的策略,教你如何在充满竞争和算计的环境中,依然能保持沟通的纯粹性和建设性。这本书的文字风格非常成熟且富有力量感,像一位历经沧桑的导师在为你指点迷津,不带任何矫饰,直击核心。读完它,我感觉自己不仅学会了如何与外界更好地交流,更重要的是,学会了如何与自己内心那个容易焦虑、容易退缩的“小我”进行有效对话。这种由内而外的转变,才是这本书带给我最宝贵的财富。
评分我必须承认,我是一个文字功底比较差的人,阅读专业性强的书籍对我来说是个挑战,常常读几页就开始打瞌睡。但是,这本书的叙事节奏和语言风格,真的非常“电影化”。它读起来一点都不费劲,反而像在看一部情节紧凑的纪录片,充满了戏剧张力。作者非常擅长运用极具画面感的比喻,比如将一次失败的辩论比作在薄冰上跳舞,将真诚的倾听比作为对方搭建一座稳固的桥梁。这种文字上的美感,极大地降低了阅读门槛。更让我惊喜的是,它探讨的领域远超出了普通的“沟通技巧”。它深入到了“自我接纳”与“对外表达”之间的辩证关系。书里提出了一个观点:只有当你不再需要通过别人的认可来定义自己时,你才能真正做到不卑不亢地表达。这对我这个“老好人”性格的人来说,简直是颠覆性的认知。它不是教你如何去“操控”对话,而是帮你找回“真实自我”的力量,从而让你的声音自然而然地被听见。这本书的字里行间都透露着一种“返璞归真”的智慧,非常值得反复品味。
评分这本书绝对不是那种市面上泛滥的“三分钟速成”手册。它的深度和广度,让人惊叹于作者在跨文化交流领域的研究积累。我特别喜欢它对“高语境文化”和“低语境文化”中沟通模式差异的分析。作为一个经常与国际团队合作的人,我常常因为文化差异导致的沟通不畅而感到沮丧。这本书不仅清晰地指出了问题所在,更提供了具体、可操作的跨文化对话框架。它用详实的数据和案例支撑起每一个论点,而不是空泛地喊口号。比如,书中对比了日本的“和”文化与德语区直接性表达的冲突,并提供了一套既能保持自身立场,又不冒犯对方文化习惯的“缓冲语言”清单。这种严谨的学术态度与实用的操作指南的完美结合,使得这本书在同类书籍中显得鹤立鸡群。它提供的知识储备,足以让你在任何国际场合中都能游刃有余,展现出专业的风度和智慧。对于有志于拓展国际视野的专业人士来说,这本书简直是必备的工具书。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有