Feeling Hurt in Close Relationships presents a synthesis of cutting-edge research and theory on hurt. Being hurt is an inevitable part of close relationships. What varies from relationship to relationship is not whether partners hurt each other, but how their relationship is affected by hurtful episodes. Given the potential influence of hurt feelings on people's interpersonal relationships, it is not surprising that scholars have begun to study the antecedents, processes, and outcomes associated with hurt. This collection integrates the various issues addressed by researchers, theorists, and practitioners who study the causes of hurt feelings, the interpersonal events associated with hurt, and the ways people respond to hurting and being hurt by others. To capture the breadth and depth of the literature in this area, the work of scholars from a variety of disciplines - including social psychology, communication, sociology, and family studies - is highlighted.
評分
評分
評分
評分
這本書的學術氣質與實際應用價值之間找到瞭一種近乎完美的平衡點,這一點非常難得。很多探討人際關係的著作要麼過於學術化,晦澀難懂,要麼過於淺薄,流於錶麵說教。而這本書顯然是在一個非常高的專業水準上進行的創作。它引用瞭大量的研究成果,但處理得極其流暢自然,仿佛那些數據和理論隻是用來佐證一個早已被深刻觀察到的事實。我特彆欣賞它對“權力動態”在親密關係中作用的探討。它沒有用簡單的“誰強誰弱”來定義,而是深入挖掘瞭隱藏在日常瑣事、金錢分配、甚至情感錶達頻率中的隱形權力博弈。這種深層次的解構,讓我對過去一些看似無傷大雅的爭吵有瞭全新的認識——原來那些小摩擦背後,可能隱藏著更宏大的結構性問題。讀完後,我立刻開始反思自己是如何在關係中主動或被動地讓渡或攫取權力的。這本書更像是一張詳盡的地圖,指明瞭關係中那些容易發生“地震”的斷層綫,即使你現在風平浪靜,也知道哪裏需要加固。
评分這本書的封麵設計著實抓人眼球,那種略帶憂鬱又不失溫暖的色調,讓我立刻聯想到瞭人際關係中的那種微妙和復雜性。我原本以為這會是一本探討如何避免衝突的“心靈雞湯”式讀物,但翻開第一頁我就發現自己想錯瞭。它沒有提供廉價的安慰,而是像一把鋒利的手術刀,精確地剖析瞭親密關係中那些我們心照不宣、卻又極度痛苦的“痛點”。作者似乎對人類情感的深層機製有著近乎偏執的洞察力,尤其是在描述“被誤解”和“不被重視”時,那種文字的穿透力,簡直能讓人猛地打個寒顫,因為你立刻能在自己的經曆中找到對應的影子。它不像教科書那樣生硬,反而更像是一位經驗豐富、閱人無數的長者,用帶著理解和同情的目光,引導你審視自己過去那些耿耿於懷的片段。我特彆欣賞它對“依戀模式”的細緻描摹,那些關於迴避型和焦慮型伴侶的互動細節,寫得如此入木三分,以至於我讀完後,竟然能更客觀地看待自己和伴侶之間的一些長期僵局。這本書的真正價值,不在於教你如何立刻解決問題,而在於教會你如何更清晰、更誠實地去看待“傷痛”本身,這纔是建立更健康連接的第一步。
评分坦白說,我是在一個情緒非常低落的時期偶然翻到這本書的。當時我正在經曆一段非常艱難的感情拉鋸戰,感覺自己像睏在一個無解的迷宮裏,每走一步都可能觸碰到尖銳的機關。這本書的結構安排非常巧妙,它沒有一上來就堆砌理論,而是通過一係列精心設計的案例場景,將讀者迅速拉入情境之中。我記得其中一個章節專門討論瞭“期待落差”引發的連鎖反應,那種從最初的甜蜜幻想跌入現實的幻滅感,作者用瞭一種近乎詩意的語言進行瞭描述,但其背後的心理學支撐卻又紮實可靠。這讓我感到一種奇特的平衡:既有文學作品帶來的情感共鳴,又有科學分析帶來的理性支撐。對我而言,最大的收獲是它提供瞭一套全新的“語言體係”來描述我的感受。過去我隻會用“委屈”、“生氣”來概括一切,讀完這本書後,我學會瞭區分“被拒絕感”和“被拋棄恐懼”之間的細微差彆,這使得我在與人溝通時,錶達的精確度和有效性都大大提升瞭。它不是那種讀完可以隨便丟在一邊的書,我甚至在幾個關鍵的章節做瞭大量的筆記和標記,時不時地會拿齣來重溫,每次都有新的體會。
评分我必須承認,這本書的閱讀過程並不總是愉快的。它毫不留情地揭示瞭人類在親密關係中固有的脆弱性和自我防禦機製。有些章節讀起來會讓人感到非常“刺痛”,因為它迫使你直麵自己那些不願承認的自私、恐懼和不安全感。它沒有粉飾太平,也沒有給齣“保證幸福”的承諾,這反而讓我更加信任它的專業性。作者似乎深諳人性中的矛盾性:我們既渴望極度的親密,又恐懼被親密所吞噬。書中關於“界限的悖論”那一段描寫尤其精彩,如何既保持獨立又深度聯結,這個韆古難題被拆解成瞭幾個可操作的心理維度。這本書的排版和章節過渡也處理得相當成熟,邏輯鏈條清晰,即使是涉及復雜的心理學概念,也能通過貼切的比喻使人豁然開朗。對於那些真正願意投入時間和精力去理解關係本質,而不是僅僅尋求快速解決方案的人來說,這本書簡直是寶藏。它要求你付齣心力,但迴報是實實在在的自我認知提升。
评分從一個資深閱讀者的角度來看,這本書的敘事節奏把握得極佳,它沒有讓讀者感到審美疲勞。每一個新的主題引入都像是打開瞭一個全新的房間,但這個房間的門把手,又和你上一個房間的鎖孔是相互關聯的。它巧妙地在理論探討和實際應用之間穿梭,使得整本書讀起來既有深度又保持瞭足夠的吸引力。我尤其注意到瞭作者在引用文獻和講述個人觀察時,所使用的那種剋製而精準的語調。它沒有那種過度煽情的腔調,而是用一種冷靜、近乎臨床的視角來審視最熾熱的情感。這讓我對書中的每一個論斷都保持瞭高度的尊重。更重要的是,這本書沒有將“痛苦”視為一種需要被徹底消除的“病態”,而是將其視為關係成熟過程中不可避免的“催化劑”。這種觀點的轉變,極大地改變瞭我麵對衝突時的心態。我不再急於平息眼前的風暴,而是開始嘗試理解風暴背後的氣候係統。這是一本需要被反復研讀,並在生活的實踐中去“驗證”和“消化”的書,它的價值會隨著時間的推移而愈發凸顯。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有