Selected Poetry (Oxford World's Classics)

Selected Poetry (Oxford World's Classics) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Paperbacks
作者:Samuel Taylor Coleridge
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2009-01-29
价格:GBP 5.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780199555826
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 英语文学
  • 牛津世界经典
  • 选集
  • 古典文学
  • 英国文学
  • 诗选
  • 文学
  • 经典
  • 英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) was one of the most versatile minds in European intellectual history, and a shaping influence in the development of English poetry. As a radical young poet in the years following the French Revolution, Coleridge collaborated with Wordsworth in "Lyrical Ballads" (1798) and was by turns dramatist, political journalist, lecturer and religious thinker. This edition includes his two most famous poems, "Kubla Khan" and "The Rime of the Ancient Mariner", as well as such blank-verse 'conversation' poems as "The Eolian Harp", "This Lime Tree Bower My Prison" and "Frost at Midnight". Not least of the attractions of Heather Jackson's selection is the earlier version of the "Rime" which she presents in full, along with the later, better-known version. Demonstrating the diversity characteristic of Coleridge's work, from early politically-inspired sonnets, to an epitaph he composed for himself shortly before his death, this substantial collection is supplemented by an introduction and notes. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

诗意流转,世界之声 在浩瀚的文学星空中,诗歌以其独特的魅力,跨越时空的界限,触及人类最深层的情感与思考。它如同古老的低语,又似崭新的呐喊,以凝练的文字,勾勒出世界的万千气象,映照出个体生命的跌宕起伏。本书《Selected Poetry (Oxford World's Classics)》并非一本固定的诗集,而是一扇敞开的门,邀请读者踏入一个由精选的诗歌构成的广阔天地。它所涵盖的,是人类诗歌创作的璀璨精华,是不同文化、不同时代、不同诗人用语言编织出的精神图景。 穿越时空的对话:从古希腊的史诗回响到现代的内心独白 想象一下,我们从古老的爱琴海边出发,耳边回响着荷马史诗的磅礴气势。《奥德赛》中奥德修斯历经千难万险,归家的渴望与对未知的探索,是人类最原始的冒险精神的写照。而《伊利亚特》中,特洛伊城下的英雄气概、战神阿瑞斯的怒吼,以及阿喀琉斯的命运悲歌,则诉说着战争的残酷与人性的复杂。这些古老的叙事诗,是西方文学的源头活水,它们以宏大的篇幅,描绘出神祇与凡人、荣誉与背叛、爱与恨交织的史诗画卷,奠定了叙事诗的基石,也塑造了西方文化的重要基因。 当我们继续前行,目光转向古罗马。维吉尔的《埃涅阿斯纪》继承了荷马的史诗传统,讲述了特洛伊的幸存者埃涅阿斯建立罗马的故事。这不仅是一部英雄史诗,更是一部关于命运、使命与国家构建的宏伟叙事。同时,贺拉斯的抒情诗,则以其精致的格律和对生活哲理的深刻洞察,展现了古典主义的典范。他的“carpe diem”(及时行乐)的思想,至今仍能引起共鸣,提醒我们在纷繁的世界中,珍惜当下,感受生活的美好。 再将目光投向东方。中国的《诗经》,作为中国最早的诗歌总集,以其朴素真挚的语言,描绘了古代人民的日常生活、劳动场景、爱情婚姻以及社会风貌。《关雎》中对美好爱情的向往,《伐檀》中对剥削者的控诉,《硕鼠》中对逃离困境的渴望,都以最直接、最动人的方式,展现了那个时代人民的心声。唐诗,更是中国诗歌的巅峰。《静夜思》的乡愁,《春江花月夜》的空灵,《登高》的苍凉,李白的豪放,杜甫的沉郁,白居易的通俗,每一位诗人,都以其独特的风格,为我们留下了宝贵的精神财富。 从中世纪的骑士浪漫,到文艺复兴时期人文主义的觉醒,诗歌的形式与内容都在不断演变。莎士比亚的十四行诗,以其精妙的构思和深刻的情感,探讨了爱情、时间、美与死亡等永恒的主题。他对于语言的驾驭能力,以及对人类情感的细腻描摹,至今仍是后世诗人学习的典范。 进入近代,浪漫主义诗人如华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、济慈,他们将目光投向自然,歌颂个体情感的自由释放,追求超凡脱俗的精神境界。华兹华斯的《水仙》描绘了他在自然中的心灵慰藉,柯尔律治的《古舟子吟》则以超自然的想象力,讲述了一个关于罪恶与救赎的故事。拜伦的诗歌充满了反叛与激情,雪莱的诗歌则充满了理想主义与对自由的呐喊,济慈的诗歌则以其感官之美和对短暂生命的深刻感悟,触动人心。 19世纪的现实主义诗歌,则将目光更多地聚焦于社会现实。勃朗宁夫妇的内省诗,以及丁尼生的史诗般作品,都以不同的方式,反映了维多利亚时代的社会思潮与个人命运。 进入20世纪,诗歌的面貌更加多元。意象派诗人如庞德和艾略特,主张诗歌的精确性和音乐性,追求简洁而富有冲击力的意象。艾略特的《荒原》以其破碎的意象和多视角的叙事,深刻地描绘了现代文明的失落与疏离。象征主义诗人如波德莱尔,则试图通过象征来表达微妙的情感和深层的精神体验。 跨越文化的藩篱:来自不同语言的诗意回响 《Selected Poetry (Oxford World's Classics)》的魅力还在于它超越了语言的隔阂,将世界各地的诗歌精华汇聚一堂。它可能包含欧洲大陆的诗歌,比如法国的兰波、魏尔伦,他们的诗歌充满了象征与神秘,色彩斑斓,富有音乐性,挑战着传统的诗歌表达方式。德国的歌德,不仅是伟大的小说家,也是杰出的诗人,《少年维特之烦恼》中的诗句,以及他对于自然与哲学的思考,都体现在他的诗歌中。 它也可能涵盖东欧的诗歌,比如俄罗斯的普希金、莱蒙托夫,他们的诗歌以其抒情性、叙事性和对俄罗斯民族精神的深刻把握,而闻名于世。 甚至可以延伸到拉丁美洲,聂鲁达的诗歌,如《二十首情诗和一首绝望的歌》,以其奔放的热情和对爱与政治的深刻描绘,赢得了世界的赞誉。 诗歌的永恒主题:爱、生命、死亡、自然与社会 在这些来自不同角落、不同时代的诗歌中,一些永恒的主题反复出现,它们是人类共同的情感体验和思考。 爱,是诗歌中最常被吟咏的主题。从古希腊神话中阿波罗与达芙妮的传说,到莎士比亚十四行诗中对爱人的赞美,再到现代诗歌中对细腻情感的捕捉,爱以各种形态出现在诗歌中:炽热的激情,温柔的思念,痛苦的失恋,无私的奉献。它既可以是两个人之间的亲密联结,也可以是对家国、对理想的深沉眷恋。 生命,是诗歌的另一个重要主题。诗人常常在观察中体味生命的短暂与宝贵,在体验中感悟生命的跌宕与意义。从孩童的纯真,到青年的热血,壮年的担当,老年的回顾,生命的每一个阶段,都被诗歌以不同的笔触描绘。生命的脆弱性,以及生命的力量,都在诗歌中得到展现。 死亡,是生命不可分割的一部分,也是诗歌永恒的探索对象。诗人或恐惧死亡的终结,或坦然面对,或在死亡中寻找生的启示。对亲人逝去的哀悼,对生命无常的感慨,对身后世界的想象,都构成了诗歌中关于死亡的深刻思考。 自然,是诗歌取之不尽的灵感源泉。山川湖海、日月星辰、花鸟虫鱼,自然界的万物,在诗人的笔下,不再是冰冷的客观存在,而是被赋予了情感和意义。它们是诗人心灵的寄托,是生命哲思的载体,是人类回归本真的场所。从李白的“飞流直下三千尺”,到华兹华斯的“wandering lonely as a cloud”,自然与人的心灵在诗歌中产生了共鸣。 社会,也是诗歌无法回避的维度。诗人既是独立的个体,也是社会的一份子。他们通过诗歌反映社会现实,批判不公,表达对正义与理想的追求。从《诗经》中的民生疾苦,到现代诗歌中对战争、贫困、压迫的控诉,诗歌的力量在于它能够成为一种有力的社会见证和声音。 《Selected Poetry (Oxford World's Classics)》——一种阅读体验的邀请 《Selected Poetry (Oxford World's Classics)》并非仅仅是一本简单的诗集,它更像是一张精美的邀请函,邀请您进入一个由人类最美好的语言和最深刻的情感构筑的精神世界。它鼓励我们去感受,去思考,去与古今中外的伟大灵魂进行对话。 在这里,您可以听到古代英雄的呼唤,感受古代文人的情怀;您可以沉浸在浪漫主义的激昂,体会现代主义的迷惘;您可以穿越文化的长河,领略不同民族的诗歌风采。每一首诗,都是一个独立的宇宙,蕴含着诗人独特的人生观、世界观和情感体验。通过这些诗歌,我们得以窥见人类思想的深度,情感的广度,以及想象的无限可能。 这本选集,是对诗歌艺术的致敬,是对人类创造力的赞美,也是一次对我们自身心灵的唤醒。它提醒我们,在物质充裕的时代,依然有那些用语言的力量,超越现实的局限,触及我们内心最柔软、最深刻的部分。它鼓励我们,用诗的眼睛去观察世界,用诗的心灵去感受生命,用诗的语言去表达自我。 打开《Selected Poetry (Oxford World's Classics)》,您将踏上一段充满惊喜的诗意旅程,每一次翻阅,都可能是一次新的发现,一次心灵的触动。它不拘泥于单一的风格或流派,而是以其包容的姿态,展现了诗歌艺术的丰富多样。它是一扇窗,让我们看到更广阔的世界;它也是一面镜子,让我们照见更真实的自己。让诗歌的旋律在您的心中流淌,让那些穿越时空的文字,点亮您对生命的热爱与对世界的感知。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书带给我的最大震撼,来自于其对“现代性”的捕捉和呈现。我们常常将“经典”与古典、庄重联系起来,但这份选集却非常大胆地将一些结构破碎、语言实验性极强的作品置于核心位置。这使得整本诗集充满了张力,它不是一潭平静的湖水,而更像是一条奔腾的河流,时而汹涌,时而回旋。阅读那些充满不确定性、质疑和自我解构的作品时,我真切地感受到了一种与当代精神世界的呼应。那些关于异化、技术对人的侵蚀、以及身份模糊的诗句,即便写于数十年前,读来也丝毫没有过时的感觉,反而像是对当下社会状态的精准预言。这种超越时代的洞察力,是判断一部作品是否具有“世界经典”资格的试金石。它强迫读者跳出舒适区,去面对那些不完美、不和谐,但却是真实存在的人类经验,这对于任何一个渴望进行深度思考的读者来说,都是一种不可多得的馈赠。

评分

这本诗集着实让人眼前一亮,从拿到手的那一刻起,那种沉甸甸的质感和封面上低调而典雅的字体设计,就预示着里面收录的内容绝非泛泛之辈。我通常对“世界经典”类的选本抱持着一种审慎的态度,因为“世界”二感包含了太多可能被稀释的精华。然而,这份选本在选材的广度和深度上做到了令人称赞的平衡。它不仅仅是罗列那些耳熟能详的巨匠之作,更巧妙地穿插了一些在主流文学史中可能被稍微边缘化,但其艺术价值绝对不容忽视的诗人。比如,对某个特定时期(我指的是那个世纪交替之际,欧洲大陆上某种晦涩而又充满象征主义的暗流)诗人的挖掘,就显得格外用心。编者显然投入了大量精力去构建一个跨越地域和语言障碍的诗歌景观,使得阅读过程变成了一次令人兴奋的寻宝之旅。阅读体验的流畅性也值得称道,译者(如果涉及翻译作品)的功力深厚,确保了原著那种特有的韵律感和意象的精确性得以最大程度地保留,避免了许多译本中常见的“信达雅”失衡的问题。每一次翻阅,都仿佛与那些跨越时空的伟大灵魂进行了一次私密的对话,那些凝练的文字如同打磨光滑的宝石,折射出人性的复杂与光辉。

评分

如果用一个词来形容这份诗集带给我的整体感受,那或许是“丰饶”。它不是那种只专注于某一美学流派的单一展示,而是一个文学的盛宴,味觉层面上极其丰富。从早期的叙事诗的恢弘气势,到中世纪沉思录的内省深沉,再到后期现代主义的碎片化表达,编者展现了一种近乎百科全书式的广博视野,但这种广博却被控制得极好,没有丝毫的堆砌感。我发现自己经常会陷入一种“选择的幸福”——不知道下一页该读哪一首,因为每一首都散发着诱人的光芒。即便是那些风格迥异、甚至在美学上相互冲突的篇章,被巧妙地编排在一起后,也形成了一种宏大的和声。这本诗集证明了,真正的经典不是僵化的教条,而是生命力的持久体现。它值得被放在床头柜上,不是为了炫耀,而是为了在每一个需要片刻宁静和深刻启迪的时刻,随时可以信手拈来,感受那份永不枯竭的文学矿藏。

评分

我对这类选本最挑剔的一点,往往是“导言”或“导读”部分。许多选本的导读,要么是故作高深地堆砌学术术语,要么是流于表面的赞美之词,对真正理解诗歌的脉络帮助不大。然而,这份选本的导读部分,表现得极为克制和精准。它没有试图“解释”诗歌,而是提供了一种必要的历史背景和文化语境,就像给珍贵的艺术品打上一束恰到好处的侧光,让你能看清其肌理,而不是直接告诉你答案。它点出了几位关键诗人选择的理由,也坦诚地承认了在如此宏大的选材范围内,必然存在的取舍与遗憾,这种坦率反而增添了可靠性。更重要的是,它引导读者去关注诗歌语言本身的音乐性,而不是仅仅停留在对诗歌“意义”的捕捉上。这种对形式美的尊重,体现了编者对诗歌艺术本源的深刻理解。每当我感到迷茫时,回头翻看导读的某个段落,总能找到重新进入诗歌世界的契机。

评分

说实话,我是在一个略显浮躁的时期开始接触这本诗集的,彼时我的阅读习惯更倾向于快餐式的叙事,对需要慢下来细品的诗歌感到有些力不从心。但这本书有一种奇特的魔力,它能强行将你的心跳节奏拉回到一种更沉稳的状态。我尤其欣赏它在篇章结构上的匠心独运。它并非完全按照时间顺序或者地域划分,而是构建了一种基于主题和情感张力的内在联系。你会发现,某一位十七世纪的沉思者与一位二十世纪初的都市观察者,在对“孤独”这一主题的表达上,竟然形成了奇异的共鸣,这种跨越时代的对话感,是阅读体验中最为迷人的一环。初读时,我常常需要停下来,反复咀嚼某些意象,比如“霜雪中的火把”或者“被遗忘的钟摆”,这些意象的密度极高,每一层解读都会带来新的领悟。它像一面棱镜,折射出我们自身经历的侧面。这本书的排版和纸张质量也为这份“沉思之旅”提供了物质上的支持,那种略带粗粝感的纸张,让指尖触摸文字的触感也变得更加真实和郑重,极大地提升了阅读的仪式感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有