B'..melodrama is perennial and the craving for it is perennial and must be satisfied' T. S. Eliot ('Wilkie Collins and Dickens') Collins's ability to construct a gripping situation and to create an atmosphere of mystery and menace is fully evident in the three novellas reprinted here. All proceed through a series of dramatic scenes to a climax that in one case at least is literally explosive. The fast-paced Miss or Mrs? (1871) opens on a yacht, features a remarkably unconventional heroine, and entails murder attempts, blackmail, clandestine marriage and commercial fraud. Dramatic and psychologically absorbing, the action of The Haunted Hotel (1878) takes place in an ancient Venetian palazzo converted into a modern hotel that houses a grisly secreI. Lastly, set in a beautiful water-mill, The Guilty River (1886) depicts a group of alienated characters, whose relationships threaten to erupt in violence and murder. Varied in setting and tone, these stories demonstrate Collins's plot-making skill at its most succinct and intricate. *Introduction * Textual Note * Bibliography * Chronology * * Explanatory Notes *Appendix: Collins's prefaces ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
关于结构和主题的探讨,这本书展现出了非凡的野心和成熟的掌控力。它巧妙地在两条看似平行却又暗中交织的叙事线索中穿梭,让人在理解当前事件的同时,不断回溯过去的阴影,并预判未来可能发生的转折。这种多层次的叙事结构,极大地增加了故事的密度和深度。更令人称道的是,它探讨的主题远超出了表面的悬疑或恐怖,它深入挖掘了“记忆的不可靠性”以及“个体在巨大结构面前的无力感”。书中多次出现的象征物,每一次出现都带有新的含义,这种重复与变化的运用,让主题的阐释变得立体而深刻。我非常喜欢作者处理历史与现在关系的方式,过去并非简单地影响现在,而是如同一个幽灵,实时地参与到当下的每一个决定中。阅读到后半段,我意识到我关注的焦点已经从“谁做了什么”转移到了“为什么会这样”,这种思维模式的转变,正是优秀文学作品的标志之一。
评分这部小说的语言风格简直是一种享受,充满了古典韵味和一种近乎诗意的忧郁感。作者的用词极其考究,避免了任何俚俗或过于现代的表达,使得整个故事仿佛被镀上了一层怀旧的金色滤镜,时间感被拉得很长很慢。我甚至会特意放慢阅读速度,去品味那些精妙的比喻和排比句式,它们不仅仅是为了美观,更是深化主题、烘托情绪的利器。例如,他对“失落”这个概念的描绘,不是简单地说“他很悲伤”,而是通过对光影、天气和室内陈设的描摹,将那种无形的、渗透到骨髓里的失落感具象化。这使得阅读体验从单纯的获取信息,升华成了一种审美体验。在我看来,这本书的文字本身就具有一种强大的魔力,它让你在享受故事推进的同时,也被文字的结构和韵律所深深吸引。它不是那种让你一口气读完就丢到一边的作品,它更像是一坛老酒,需要慢慢品咂,才能体会到其中复杂的香气和回味。
评分这部作品的气氛营造简直是教科书级别的。从翻开第一页开始,我就被一股难以言喻的、带着霉味和潮湿感的神秘气息所笼罩。作者对于场景的描绘极其细腻,每一个角落,无论是斑驳的墙纸,还是吱呀作响的地板,都仿佛拥有自己的呼吸和故事。光线的处理尤其绝妙,时而昏暗得让人几乎看不清前路,时而又被一束突兀的光线切割,勾勒出令人不安的形状。我尤其欣赏作者如何巧妙地运用感官描写来制造悬念,比如那种若有似无的低语声,或者空气中突然出现的某种奇异的香气,这些都让我的心跳不自觉地加速。阅读过程中,我常常需要停下来,深吸一口气,不是因为情节有多么的惊心动魄,而是那种持续不断的心理压迫感,让人喘不过气来。这本书不依赖于血腥或突兀的惊吓来取悦读者,它玩弄的是你的预期,是潜伏在你意识深处的恐惧。那种感觉就像是,你知道有什么东西在那里,但你永远无法真正捕捉到它的全貌,这种“你知道”和“看不见”之间的拉扯,才是最折磨人的艺术。它成功地将一个物理空间转化为一个纯粹的心理迷宫,我仿佛能闻到旧家具上积攒的灰尘味,甚至能感觉到那冰冷的空气拂过我的后颈。
评分说实话,我一开始对这类题材抱持着一种审慎的态度,毕竟市面上充斥着太多情节老套、人物扁平的“快消品”。然而,这本书的叙事节奏掌握得如同一个经验丰富的大提琴手,时而舒缓悠长,时而骤然拔高,充满层次感。它没有急于将所有的线索抛出,而是像剥洋葱一样,一层层地揭开真相的本质。人物的塑造是这本书最让我惊喜的地方之一。他们不是简单的善恶标签,而是充满了矛盾和灰色地带的复杂个体。他们的动机并非非黑即白,而是被环境、过去和内心深处的渴望所驱使。我特别喜欢作者在对话中留白的艺术,很多时候,真正重要的信息不是被说了出来,而是被那些没有说出口的停顿、迟疑和眼神的闪躲所暗示。这种需要读者主动参与解读的文本,极大地增强了阅读的互动性和沉浸感。读完一个章节后,我经常需要花上几分钟整理思绪,将那些看似零散的片段重新拼凑起来,这个过程本身就是一种享受,它让你感觉自己不仅仅是一个旁观者,更像是一个侦探,在迷雾中摸索前行,并最终因自己的洞察而感到满足。
评分这本书的氛围构建极其成功,它成功地将地理环境和人物的心理状态紧密地捆绑在了一起,形成了一种有机的整体。你几乎可以感觉到那种被困住的感觉,不仅仅是被物理空间所限制,更是被某种宿命般的循环所束缚。作者笔下的那个特定地点,不再仅仅是一个背景板,它本身就是一个角色,一个沉默的见证者,一个不断施加影响力的强大存在。它的历史、它的建筑布局、它的天气模式,都与人物的命运形成了某种共鸣。我特别佩服作者对于“等待”这一状态的描绘。很多场景的处理都充满了漫长、无休止的等待感——等待黎明,等待回音,等待真相的揭示。这种时间的拉伸感,让每一次微小的动作或发现都显得格外重要和沉重。它并非追求快速的感官刺激,而是更倾向于一种缓慢的、渗透性的心理侵蚀,让你在不知不觉中,也开始怀疑自己所处的现实是否真实可靠。读完后,我发现自己看待周围环境的目光都变得更加审慎和多疑了,这无疑是这本书带给我最持久的影响。
评分当英文读物了
评分当英文读物了
评分当英文读物了
评分当英文读物了
评分当英文读物了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有