August 15, 1969. Richie Havens, the first act of the Woodstock Music and Art Fair, takes the stage and welcomes a crowd of several hundred thousand to the green fields of Max Yasgur's farm—which is quickly becoming the second-largest city in New York State. People are dancing, imbibing, meeting, and helping the ever-increasing stream of new neighbors set up camp. Beyond the fields, the roads are jammed with cars and people, some of whom have been traveling for days to reach the festival site. Havens enthusiastically delivers folk-blues standards and Beatles songs, then begins to improvise, riffing on the refrain "Freedom." Freedom is at the heart of the harmony of this landmark cultural event—along with brotherhood, love, and peace. The next three days are the realization of months and years of dreaming and planning, the result of miracles and crises and coincidences. The story of the festival begins with Michael Lang, a kid out of Bensonhurst, Brooklyn, who liked to smoke a joint and listen to jazz and who eventually found his way to Florida, where he opened a head shop and produced his first festival—Miami Pop, featuring Jimi Hendrix, Frank Zappa, and others. In the late sixties, after settling in Woodstock, he began to envision a music and arts festival where folks could come and stay for a few days amid the rural beauty of upstate New York. The idea crystallized when Lang talked it over with Artie Kornfeld, a songwriter and A & R man, and with two other young men they formed Woodstock Ventures. They booked talent, from Janis Joplin and the Who to the virtually unknown Santana and Crosby, Stills and Nash; won over agents and promoters; brought in the Hog Farm commune to set up campgrounds; hired a peacekeeping force; took on fleets of volunteers; appeased the Yippies; and were run out of one town and found another site weeks before the festival. On the ground with the talent, the townspeople, and his handpicked crew, Lang had a unique and panoramic perspective of the festival. Enhanced by interviews with others who were central to the making of the festival, The Road to Woodstock tells the story from inspiration to celebration, capturing all the magic, mayhem, and mud in between.
40年前,在美国纽约州的乡下小镇Bethel,举行了一场为期三天的音乐会,取名为“伍德斯托克”音乐节。三天中,有超过40万的音乐爱好者涌入了这个小镇。在伍德斯托克,人们跳舞、饮酒、交流、搭设帐篷,公路上,挤满了车子和人,有的人开了几天的车风尘仆仆地赶来。整整三天,充满了民谣布鲁斯、甲壳虫的声音,人们在音乐的节奏下,激烈地表达着自己对“自由”、“和平”与“爱”的愿望。这是摇滚史上的一次奇迹,它成为了史上最成功的摇滚音乐节。
40年后,历尽艰辛组织起这场音乐节的迈克尔·郎(Michael Lang)成了今年最充实忙碌的人物,他在重新组织一场纪念40周年的音乐会过程中遇到了重重困难,但同时,他的新书《通往伍德斯托克》(Road to Woodstock)却赢得了业内一片叫好声。
迈克尔是音乐节当初的组织者,他在书中揭开了幕布,透露了很多人们从来未知的音乐节的幕后故事。比如,他回忆了自己和另一个组织者Max Yasgur的见面,后者是一名农夫,却邀请来了无数饥渴于摇滚之声的青年来到了他的农场,因为这场音乐会,他们的小镇很快成为了纽约州第二大城市。他也回忆了自己和鲍勃·迪伦的会面,解释了为何迪伦没有出席这次活动。他也解释了自己是如何让Grateful Dead乐队和The Who乐队留下来的故事,更多的,他讲述了这个摇滚史里程碑事件背后的文化故事。此前只有1970年的纪录片《伍德斯托克:和平三日》整体记录了这场事件,现在,这本书也成为了解这个文化现象的最佳工具。
评分
评分
评分
评分
这本小说简直是一部社会寓言的教科书!作者以一种近乎冷酷的客观视角,解剖了一个小镇的兴衰史,而这个小镇,无疑是当代社会许多边缘化社区的缩影。他对权力的运作、阶层固化的描写,犀利得让人后背发凉。他没有使用宏大的叙事去抨击,而是通过聚焦于具体的人——那些被时代浪潮遗忘的技工、固执的旧时代官僚、以及那些试图打破循环的年轻一代——来展现结构性问题的重量。书中关于“效率至上”原则对人文精神的侵蚀那几章,简直是为我量身定制的警钟,我一边读,一边忍不住在自己的工作和生活中寻找类似的影子。这本书的节奏掌握得非常老道,它像一条缓缓上升的蛇形曲线,先是铺陈背景,然后突然加速,在接近高潮时又戛然而止,留下一个巨大而开放的问号,留给读者自己去填补后续的画面。
评分如果说文学作品有“质地”的话,那么这本书的质地就是粗粝而富有肌理感的帆布。它拒绝一切浮光掠影的甜腻和矫饰,直面人性的复杂与不堪。我欣赏作者对人性中“灰色地带”的坦诚。书中没有绝对的好人,也没有纯粹的恶棍,每个人都在生存的压力下做出了或大或小的妥协。我特别喜欢那种夹杂着黑色幽默的段落,那些嘲讽辛辣而又充满了洞察力,让你在笑声中感到一丝寒意。作者对日常细节的捕捉能力堪称一绝,比如描述主角早上煮咖啡时那种特有的焦糊味,或者老旧电器发出的嗡鸣声,这些微小的触觉和嗅觉信息,构建了一个无比真实且具有压迫感的生存环境。这本书读起来很“费劲”,不是因为语言晦涩,而是因为它不断地挑战你的道德舒适区,强迫你去思考那些你通常会选择视而不见的问题。读完后,我感觉自己仿佛进行了一场漫长而艰苦的哲学徒步旅行,虽然疲惫,但视野却开阔了许多。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“沉默”这一主题的挖掘。很多重要的情感冲突和人物命运的转折,都不是通过激烈的对话来展现的,而是通过人物选择不说什么、选择回避什么来推动的。那种无声的张力,比任何声嘶力竭的争吵都更具毁灭性。例如,主角与他童年玩伴之间那段长达三十年的“失语”,通过作者精妙的旁白和内心独白被勾勒得淋漓尽致。我能感受到那种想要倾诉却被某种无形的墙壁阻隔的痛苦。这本书的配乐感很强,有些章节读起来就像一部节奏缓慢、配乐低沉的欧洲艺术电影,画面感极强,但情绪的爆发点却被压抑到了极致,读完之后,我需要很长时间才能从那种凝重的氛围中抽离出来。它教会我,有时候,最重要的事情,恰恰是那些没有被说出口的部分。
评分说实话,这本书的结构非常大胆,初读时可能会让人有些迷惑,仿佛置身于一个迷宫之中,线索错综复杂,时间线索也跳跃得让人措手不及。但是,一旦你适应了作者这种非线性的叙事策略,就会发现其中隐藏着一个精巧绝伦的几何图形。每一个看似无关的片段,最终都会以一种令人拍案叫绝的方式汇聚到中心点。我尤其欣赏作者对于“不可靠叙述者”的运用,我们永远无法完全确定眼前所见是否就是真相,这种悬疑感贯穿始终,迫使读者必须成为一个积极的解读者,而不是被动的接受者。书中关于艺术与商业之间永恒拉锯的探讨,也极其深刻,作者没有给出简单的答案,而是将复杂的灰色地带赤裸裸地呈现在我们面前,让人不得不去反思那些我们习以为常的价值判断。这本书的语言风格冷峻而精准,几乎没有一句废话,每一个词语都被打磨得如同钻石一般锋利,直击要害。
评分哇,这本书简直是文字的盛宴,作者的笔触细腻得让人心疼。我读到一半的时候,就忍不住合上书本,走到窗边,看着外面那些平凡无奇的景象,却突然觉得一切都染上了一种奇异的、诗意的光晕。故事里的人物,他们的挣扎、他们的微小胜利,都如同真实发生在我身边一般。特别是那位总是躲在阴影里的老裁缝,他那双布满皱纹的手,仿佛能缝合时间本身的裂痕。书中对于环境的描绘更是绝妙,那种潮湿、带着泥土和青草气息的文字画面感,让我仿佛真的能闻到夏日雷雨后那种独特的清新。我特别喜欢作者处理叙事节奏的方式,时而急促如奔马,时而缓慢得像琥珀凝固,每一次转折都恰到好处地吊着读者的心,让人欲罢不能。这本书不是那种读完就丢在一边的快餐读物,它更像一坛老酒,需要你慢慢品味,才能体会到其中层次丰富的回甘,那些关于记忆、失落和重建的母题,深深地扎根在了我的情感土壤里,久久不能散去。
评分在断断续续的看了两个月之后终于读完了这本书。从主办者本人的角度对伍德斯托克又有了新的认识。对于那段时期来说这本书提供了很多珍贵的史料。对于亲身经历的人以及我们这些多少年之后的旁观者,伍德斯托克注定是个传奇。然而对于主办者,伍德斯托克最终似乎在成为历史上不可磨灭的事件的同时不免还有些悲剧的意味。这本书本身也是对于60年代嬉皮生活方式的一个了解的窗口,看的过程中查阅了不少资料,对于嬉皮文化有了更加深刻的认识
评分在断断续续的看了两个月之后终于读完了这本书。从主办者本人的角度对伍德斯托克又有了新的认识。对于那段时期来说这本书提供了很多珍贵的史料。对于亲身经历的人以及我们这些多少年之后的旁观者,伍德斯托克注定是个传奇。然而对于主办者,伍德斯托克最终似乎在成为历史上不可磨灭的事件的同时不免还有些悲剧的意味。这本书本身也是对于60年代嬉皮生活方式的一个了解的窗口,看的过程中查阅了不少资料,对于嬉皮文化有了更加深刻的认识
评分在断断续续的看了两个月之后终于读完了这本书。从主办者本人的角度对伍德斯托克又有了新的认识。对于那段时期来说这本书提供了很多珍贵的史料。对于亲身经历的人以及我们这些多少年之后的旁观者,伍德斯托克注定是个传奇。然而对于主办者,伍德斯托克最终似乎在成为历史上不可磨灭的事件的同时不免还有些悲剧的意味。这本书本身也是对于60年代嬉皮生活方式的一个了解的窗口,看的过程中查阅了不少资料,对于嬉皮文化有了更加深刻的认识
评分作为一个伍德斯托克文化爱好者,当时看了好几本相关书,也看了纪录片和李安那部电影。但这本因为是发起者Michael Lang写的自述,最能看清事情的原貌。(还报了选题然而被毙了,因为选题会现场么有一个人知道伍德斯托克。)这本书的故事本身具有一系列经典的戏剧冲突:小镇的保守派对音乐节从抵制到接受;一个因为共同的理想聚集在一起的团队,一起完成了不可能完成的任务;老一辈人与青年一代从彼此猜疑到相互理解;一场本来预计只有十万人参加的活动,如滚雪球般发展壮大,最终被写入历史。最难得的是这场聚集了四十万人的盛会,真正是“爱与和平的三天”,没有发生一起暴力与强奸事件(至少Lang这么说)。而且Lang没有避讳音乐节结束之后,理想主义者如何面对现实的一地鸡毛;当商业和艺术产生冲突,如何维护内心的秩序。
评分作为一个伍德斯托克文化爱好者,当时看了好几本相关书,也看了纪录片和李安那部电影。但这本因为是发起者Michael Lang写的自述,最能看清事情的原貌。(还报了选题然而被毙了,因为选题会现场么有一个人知道伍德斯托克。)这本书的故事本身具有一系列经典的戏剧冲突:小镇的保守派对音乐节从抵制到接受;一个因为共同的理想聚集在一起的团队,一起完成了不可能完成的任务;老一辈人与青年一代从彼此猜疑到相互理解;一场本来预计只有十万人参加的活动,如滚雪球般发展壮大,最终被写入历史。最难得的是这场聚集了四十万人的盛会,真正是“爱与和平的三天”,没有发生一起暴力与强奸事件(至少Lang这么说)。而且Lang没有避讳音乐节结束之后,理想主义者如何面对现实的一地鸡毛;当商业和艺术产生冲突,如何维护内心的秩序。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有