熊式一

熊式一 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:郑达
出品人:
页数:440
译者:
出版时间:2023-8
价格:69.00元
装帧:平装
isbn号码:9787108076014
丛书系列:
图书标签:
  • 哲学
  • 熊式
  • 思想
  • 文化
  • 中国哲学
  • 传统文化
  • 学术
  • 历史
  • 解读
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

20世纪最重要的中英双语作家之一,被誉为“中国莎士比亚”

映射20世纪中国知识分子与世界相遇的传奇人生

熊式一是现代华语世界戏剧艺术及文化传播的传奇人物。

他的双语戏剧创作、多元事业轨迹,以及起伏的生命历程,无不折射20世纪中国知识分子与世界的重层关联。本书叙述流畅,考证翔实,是进入熊式一生命、体会其人其志的重要传述。——王德威

综观20世纪中国文学史,至少有三位作家的双语写作值得大书特书。一是林语堂,二是蒋彝,三就是熊式一。作者郑达采访了熊式一诸多亲友,寻获了英国文化艺术界当年对熊式一的众多评论,于史海钩沉,爬梳剔抉,完成了这部首次披露众多史实,内容丰富、文笔生动同时颇具创意的熊式一传。——陈子善

--

熊式一是20世纪海外最知名的中国作家之一,陈寅恪曾以“海外林熊”之句将他与林语堂并举。他在1934年将中国传统剧目改编为英文戏剧《王宝川》,在伦敦连演900场,由王室到平民,家喻户晓。1935年,他成为了第一位登上百老汇舞台的中国导演,更被《纽约时报》誉为“中国莎士比亚”。1943年创作的英文小说《天桥》亦大获成功,被翻译成了法、德、西、捷、荷等欧洲主要语言,畅销欧美。但他的传奇人生远远不止于创作,他还是中英双语译者、香港清华书院创校校长、BBC电台评论员、剧作家、艺术收藏家……

作者简介

郑达,美国波士顿萨福克大学荣誉教授,毕业于北京语言学院和上海外国语学院,1994年获波士顿大学博士学位,继而在波士顿萨福克大学英语系从事教学工作近三十年。其研究领域主要为美国文学、亚裔文学、华人移民文化历史,特别是蒋彝和熊式一研究。曾在学术期刊上发表大量论文,撰写出版的学术专著包括《道德经济和美国现实主义小说》以及中英文版的蒋彝传记(《西行画记:蒋彝传》),并参与编辑《蒋彝和他的文友》。

目录信息

中文版序 陈子善
序 吴芳思(Frances Wood)
前 言
引 子
孩童时代(1902—1911)
第一章 进贤门外
第二章 天才演员
崭露才华(1911—1932)
第三章 现代教育
第四章 出国镀金去
明星璀璨(1933—1937)
第五章 雾都新声
第六章 中国魔术师
第七章 百老汇的明星
第八章 美妙的戏剧诗
第九章 衣锦归乡
战争年代(1938—1945)
第十章 政治舞台
第十一章 圣奥尔本斯
第十二章 异军突起
第十三章 牛津岁月
十字路口(1945—1954)
第十四章 逸伏庐
第十五章 海外花实
新加坡(1954—1955)
第十六章 南洋大学
香港(1955—1991)
第十七章 香港之恋
第十八章 拓展新路
第十九章 清华书院
第二十章 落叶飘零
后 记 熊德荑、傅一民
附录 为什么要重新发现熊式一:答编辑问
熊式一作品列表
参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

值班編輯說 //木馬 今年是熊式一誕辰120週年。熊式一是誰,如今已幾乎沒人知道,但在七八十年前,他是和林語堂齊名的雙語作家,在海外最有名的中國人之一。陳寅恪用「海外林熊」將他和林語堂並舉,英美文學大佬蕭伯納、賽珍珠、H. G. 威爾斯、約翰·梅斯菲爾德、巴蕾等等全都盛...  

评分

– 這書去年12月底出版,我也忘了自己怎麼就買下了這書來讀,大概是因為是中文大學的出版,即管找來看看「咩葫蘆賣咩藥」? – 在讀這書前,完全不知道熊式一這名字。我一邊讀這書一邊最大的感受便是,怎麼書中提到的大部事情我都不知道呢?我不知道有這樣一號人物,不知道曾經...

评分

– 這書去年12月底出版,我也忘了自己怎麼就買下了這書來讀,大概是因為是中文大學的出版,即管找來看看「咩葫蘆賣咩藥」? – 在讀這書前,完全不知道熊式一這名字。我一邊讀這書一邊最大的感受便是,怎麼書中提到的大部事情我都不知道呢?我不知道有這樣一號人物,不知道曾經...

评分

值班編輯說 //木馬 今年是熊式一誕辰120週年。熊式一是誰,如今已幾乎沒人知道,但在七八十年前,他是和林語堂齊名的雙語作家,在海外最有名的中國人之一。陳寅恪用「海外林熊」將他和林語堂並舉,英美文學大佬蕭伯納、賽珍珠、H. G. 威爾斯、約翰·梅斯菲爾德、巴蕾等等全都盛...  

评分

值班編輯說 //木馬 今年是熊式一誕辰120週年。熊式一是誰,如今已幾乎沒人知道,但在七八十年前,他是和林語堂齊名的雙語作家,在海外最有名的中國人之一。陳寅恪用「海外林熊」將他和林語堂並舉,英美文學大佬蕭伯納、賽珍珠、H. G. 威爾斯、約翰·梅斯菲爾德、巴蕾等等全都盛...  

用户评价

评分

陈寅恪曾以“海外林熊”之句将他与林语堂并举。 他在1934年将中国传统剧目改编为英文戏剧《王宝川》,在伦敦连演900场,由王室到平民,家喻户晓。 1935年,他成为了第一位登上百老汇舞台的中国导演,更被《纽约时报》誉为“中国莎士比亚”。 他在中国内地被人们遗忘了半个多世纪。 他的故事这本书告诉你。

评分

陈寅恪曾以“海外林熊”之句将他与林语堂并举。 他在1934年将中国传统剧目改编为英文戏剧《王宝川》,在伦敦连演900场,由王室到平民,家喻户晓。 1935年,他成为了第一位登上百老汇舞台的中国导演,更被《纽约时报》誉为“中国莎士比亚”。 他在中国内地被人们遗忘了半个多世纪。 他的故事这本书告诉你。

评分

陈寅恪曾以“海外林熊”之句将他与林语堂并举。 他在1934年将中国传统剧目改编为英文戏剧《王宝川》,在伦敦连演900场,由王室到平民,家喻户晓。 1935年,他成为了第一位登上百老汇舞台的中国导演,更被《纽约时报》誉为“中国莎士比亚”。 他在中国内地被人们遗忘了半个多世纪。 他的故事这本书告诉你。

评分

陈寅恪曾以“海外林熊”之句将他与林语堂并举。 他在1934年将中国传统剧目改编为英文戏剧《王宝川》,在伦敦连演900场,由王室到平民,家喻户晓。 1935年,他成为了第一位登上百老汇舞台的中国导演,更被《纽约时报》誉为“中国莎士比亚”。 他在中国内地被人们遗忘了半个多世纪。 他的故事这本书告诉你。

评分

陈寅恪曾以“海外林熊”之句将他与林语堂并举。 他在1934年将中国传统剧目改编为英文戏剧《王宝川》,在伦敦连演900场,由王室到平民,家喻户晓。 1935年,他成为了第一位登上百老汇舞台的中国导演,更被《纽约时报》誉为“中国莎士比亚”。 他在中国内地被人们遗忘了半个多世纪。 他的故事这本书告诉你。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有